2,017 matches
-
următorul text: "Cu toate acestea, această autorizație este valabilă, în ceea ce privește utilizarea practicilor oenologice prevăzute la alineatul (1) litera (b) din anexă, numai până la data intrării în vigoare a articolelor 4 și 9 din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin pentru o durată maximă de trei ani de la data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (*) JO L
32005R2079-ro () [Corola-website/Law/294457_a_295786]
-
Articolul 3 Paragraful al doilea de la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2303/2003 se înlocuiește cu următorul text: "Acesta se aplică de la data intrării în vigoare a articolelor 4 și 9 din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin pentru o durată maximă de trei ani de la data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (*) JO L
32005R2079-ro () [Corola-website/Law/294457_a_295786]
-
100 000 tone de brizură de orez prevăzut la articolul 1 alineatul (1) litera (c): ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL]*** Țară de origine Cantitate în tone Număr de ordine Tranșe (cantitățile în tone) Ianuarie Iulie Thailanda Australia Guyana Statele Unite ale Americii Alte origini Total (d) Contingent de 13 500 tone de orez albit sau semialbit prevăzut la articolul 1 alineatul (1) litera (d): ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL]*** Țară de origine Cantitate în tone Număr de ordine Tranșe (cantitățile în tone
32005R2152-ro () [Corola-website/Law/294484_a_295813]
-
106 667 tone de brizură de orez prevăzut la articolul 1 alineatul (1) litera (c): ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL]*** Țară de origine Cantitate în tone Număr de ordine Tranșe (cantitățile în tone) Ianuarie Iulie Thailanda Australia Guyana Statele Unite ale Americii Alte origini Total (d) Contingent de 18 000 tone de orez albit sau semialbit prevăzut la articolul 1 alineatul (1) litera (d): ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL]*** Țară de origine Cantitate în tone Număr de ordine Tranșe (cantitățile în tone
32005R2152-ro () [Corola-website/Law/294484_a_295813]
-
Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin COMUNITATEA EUROPEANĂ (denumită în continuare "Comunitatea") și STATELE UNITE ALE AMERICII, (denumite în continuare "Statele Unite"), denumite împreună în continuare "părțile", RECUNOSCÂND că părțile doresc să își consolideze legăturile în sectorul vinicol, HOTĂRÂTE să stimuleze dezvoltarea comerțului cu
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin COMUNITATEA EUROPEANĂ (denumită în continuare "Comunitatea") și STATELE UNITE ALE AMERICII, (denumite în continuare "Statele Unite"), denumite împreună în continuare "părțile", RECUNOSCÂND că părțile doresc să își consolideze legăturile în sectorul vinicol, HOTĂRÂTE să stimuleze dezvoltarea comerțului cu vin în cadrul unei mai bune înțelegeri reciproce, DECISE să pună bazele structurilor unei dezbateri
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
și Canada B-1049 Bruxelles/Brussels B-1049 Belgia Țel: (32-2) 299 11 11 Fax: (32-2) 295 24 16 E-mail: agri-ec-us-winetrade@cec.eu.int Protocol privind etichetarea vinului prevăzută la articolul 8 alineatul (2) al Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin PARTEA A Vinuri originare din Statele Unite 1. În sensul acestei părți a protocolului, expresia "vin din Statele Unite" desemnează orice vin originar din Statele Unite care este exportat și comercializat în Comunitate în temeiul Acordului între Comunitatea Europeană
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
vin PARTEA A Vinuri originare din Statele Unite 1. În sensul acestei părți a protocolului, expresia "vin din Statele Unite" desemnează orice vin originar din Statele Unite care este exportat și comercializat în Comunitate în temeiul Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin (denumit în continuare "acordul"). 2. Se pot menționa cu titlul de indicații facultative: 2.1. (a) anul recoltei; (b) numele soiului sau al soiurilor de vită de vie; (c) locul îmbutelierii; d) un premiu, o medalie
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
g/l Apendicele IV Denumirile soiurilor de vită de vie prevăzute în partea A punctul 3.3.6 din protocol ***[PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL]*** DECLARAȚII COMUNE În perspectiva intrării în vigoare a Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin (denumit în continuare "acordul"), Comunitatea și Statele Unite fac împreună următoarea declarație, pe toată perioada în care acordul va rămâne în vigoare. Privind dialogul referitor la etichetarea vinului Părțile convin să inițieze un dialog constructiv referitor la
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
CĂROR CERCETĂTORI POT ACCESA DATE CONFIDENȚIALE ÎN SCOPURI ȘTIINȚIFICE Banca Centrală Europeană Banca Centrală a Spaniei Banca Centrală a Italiei Universitatea Cornell (Statul New York, Statele Unite ale Americii) Department of Political Science, Baruch College, New York City University (Statul New York, Statele Unite ale Americii) Banca Centrală a Germaniei Unitatea de analiză ocupațională, Direcția Generală Ocuparea Forței de Muncă, Probleme Sociale și Șanse Egale din cadrul Comisiei Europene Universitatea Tel Aviv (Israel) Banca Mondială Center of Health and Wellbeing (CHW) de la Woodrow Wilson School of Public
32006D0699-ro () [Corola-website/Law/294960_a_296289]
-
Company for Artificial Insemination and Breeding ltd. VI. Noua Zeelandă Specia: bovină Livestock Improvement Corporation Ltd (LIC) PO Box 3016 Hamilton Tel.: (+ 64) 78 56 07 00 Fax: (+ 64) 78 58 27 41 Internet: www.lic.co.nz VII. Statele Unite ale Americii Specia: bovină ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Specia: caprină ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Specia: ovină ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Specia: porcină ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL]*** 1 JO L 178, 12.7.1994, p.
32006D0139-ro () [Corola-website/Law/294717_a_296046]
-
prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 "Food and Drug Administration (FDA)" și "National Marine Fisheries Service - National Oceanic & Atmospheric Administration (NMFS-NOAA)" sunt autoritățile competente din Statele Unite ale Americii responsabile de verificarea și certificarea conformității produselor pescărești cu cerințele relevante ale standardelor de sănătate publică ale Statelor Unite din "Code of Federal Regulation" care au fost recunoscute în acest sens ca fiind echivalente cu standardele în vigoare în Comunitatea Europeană
32006D0199-ro () [Corola-website/Law/294739_a_296068]
-
adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 februarie 2006. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei Anexa I CERTIFICAT DE SĂNĂTATE pentru produsele pescărești originare din Statele Unite destinate exportului în Comunitatea Europeană Nr. de referință: ............................. Țara de expediere: STATELE UNITE ALE AMERICII Autoritatea competentă 1: Food and Drug Administration (FDA) sau National Marine Fisheries Service - National Oceanic & Atmospheric Administration (NMFS-NOAA) I. Detalii de identificare a produselor pescărești - Descrierea produselor pescărești/de acvacultură 3: .................................................................... - Specie (denumire științifică): ..................................................................................................... - Prezentarea produsului și a tipului
32006D0199-ro () [Corola-website/Law/294739_a_296068]
-
PF - Polinezia Franceză PM - Saint-Pierre și Miquelon PK - Pakistan RO - România RU - Rusia SĂ - Arabia Saudita SC - Insulele Seychelles SG - Singapore SN - Senegal SR - Surinam SV - El Salvador TH - Thailanda TN - Tunisia TR - Turcia TW - Taiwan TZ - Tanzania UG - Uganda US - Statele Unite ale Americii UY - Uruguay VE - Venezuela VN - Vietnam YE - Yemen YT - Mayotte ZA - Africa de Sud ZW - Zimbabue ÎI. Țări și teritorii care îndeplinesc cerințele de la articolului 2 aliniatul (2) din Decizia 95/408/ CE a Consiliului AM - Armenia 6 AO - Angola AZ - Azerbaidjan
32006D0200-ro () [Corola-website/Law/294740_a_296069]
-
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 673/2005 din 25 aprilie 2005 al Consiliului de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii 1, în special articolul 3, întrucât: (1) Ca urmare a faptului că autoritățile americane nu au adaptat legea privind compensarea pentru continuarea dumpingului și menținerea subvenției ("Continued Dumping and Subsidy Offset Act" - CDSOA) în conformitate cu obligațiile asumate în cadrul acordurilor OMC, Regulamentul
32006R0632-ro () [Corola-website/Law/295242_a_296571]
-
iunie 2006. Pentru Comisie Joaquín ALMUNIA Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXĂ Organisme ai căror cercetători pot fi autorizați să acceseze date confidențiale în scopuri științifice Banca Centrală Europeană Banca Centrală Spaniolă Banca Centrală Italiană Universitatea Cornell (Statul New York, Statele Unite ale Americii) Departamentul de Științe Politice, Baruch College al City University of New York (Statul New York, Statele Unite ale Americii) Banca Centrală Germană Serviciul de Analiză a Ocupării Forței de Muncă din cadrul Direcției Generale Ocuparea Forței de Muncă, Probleme Sociale și Șanse Egale a
32006D0429-ro () [Corola-website/Law/294830_a_296159]
-
fi autorizați să acceseze date confidențiale în scopuri științifice Banca Centrală Europeană Banca Centrală Spaniolă Banca Centrală Italiană Universitatea Cornell (Statul New York, Statele Unite ale Americii) Departamentul de Științe Politice, Baruch College al City University of New York (Statul New York, Statele Unite ale Americii) Banca Centrală Germană Serviciul de Analiză a Ocupării Forței de Muncă din cadrul Direcției Generale Ocuparea Forței de Muncă, Probleme Sociale și Șanse Egale a Comisiei Europene Universitatea din Tel Aviv (Israel) Banca Mondială" 1 JO L 52, 22.2.1997
32006D0429-ro () [Corola-website/Law/294830_a_296159]
-
pe kg (în euro) India 34,66 33,94 35,51 36,57 35,34 Indice 100 98 102 106 102 Oman 36,10 36,21 39,30 39,15 38,34 Indice 100 100 109 108 106 Statele Unite ale Americii 74,87 115,35 108,90 101,40 48,74 Indice 100 154 145 135 65 China 0,00 188,97 116,06 68,22 58,59 Indice 0 100 61 36 31 Coreea de Sud 34,84 37,52 37,66
32005R0713-ro () [Corola-website/Law/294163_a_295492]
-
ÎN ENGLISH***] Tanzania TAILANDA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Tailanda TOGO [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Togo UCRAINA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] 04119 Ucraina [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Ucraina EMIRATELE ARABE UNITE [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Emiratele Arabe Unite STATELE UNITE ALE AMERICII [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Statele Unite ale Americii VENEZUELA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Venezuela VIETNAM [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Vietnam ZIMBABWE [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Zimbabwe". 1 JO L 358, 31.12.2002, p. 28, regulament astfel
32005R1574-ro () [Corola-website/Law/294346_a_295675]
-
ENGLISH***] Tailanda TOGO [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Togo UCRAINA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] 04119 Ucraina [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Ucraina EMIRATELE ARABE UNITE [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Emiratele Arabe Unite STATELE UNITE ALE AMERICII [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Statele Unite ale Americii VENEZUELA [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Venezuela VIETNAM [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Vietnam ZIMBABWE [***PLEASE INSERT TEXT ÎN ENGLISH***] Zimbabwe". 1 JO L 358, 31.12.2002, p. 28, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul
32005R1574-ro () [Corola-website/Law/294346_a_295675]
-
Cehăo 30 Italia (75) 31 Portugaliao 32 Argentinao 33 Franțao 34 Africa de Sudo, Argentinao, Australia (36), Chile (36), Croațiao, Israelo, Maroco, Noua Zeelandăo, Tunisiao, Greciao, Franțao, Portugaliao, Maltao 35 Cipruo 36 Australia (34), Chile (34), Mexic, Turcia, Statele Unite ale Americii 37 Italiao 38 Africa de Sudo, Argentina (79), Australia (79), Bulgariao, Canada (79), Elvețiao, Chile (79), Republica Cehăo, Croațiao, Ungaria (39), India, Israel°, Moldova°, Mexic (79), Noua Zeelandă (79), Româniao, Rusiao, Sân Marinoo, Slovaciao, Sloveniao, Tunisiao, Statele Unite ale Americii (79), Uruguayo
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
membre. Adoptat la Bruxelles, 18 august 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei -- ANEXĂ În partea D din anexa XI se adaugă punctul 4 după cum urmează: "4. (a) La momentul importului în Comunitate din Canada sau din Statele Unite ale Americii de carne de vânat de crescătorie definită de Directiva 91/495/CEE4 a Consiliului, de preparate din carne definite de Directiva 94/65/CE5 a Consiliului și de produse din carne definite de Directiva 77/99/CEE6 a Consiliului, derivate
32004R1471-ro () [Corola-website/Law/293111_a_294440]
-
competentă; produsul nu este obținut din animale provenind dintr-un efectiv de animale în care s-a confirmat sau se suspectează oficial prezența bolii cronice cașectizante a cervidelor." (b) La momentul importului în Comunitate din Canada sau din Statele Unite ale Americii de carne de vânat sălbatic definită de Directiva 92/45/CEE7 a Consiliului, de preparate din carne definite de Directiva 94/65/ CE a Consiliului și de produse din carne definite de Directiva 77/99/CEE a Consiliului, derivate din
32004R1471-ro () [Corola-website/Law/293111_a_294440]
-
22005A0701(01) Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind metoda de calculare a drepturilor aplicate pentru orezul decorticat A. Scrisoare din partea Comunității Europene Stimate domn, În urma negocierilor dintre Comunitatea Europeană (CE) și Statele Unite ale Americii, Comunitatea Europeană convine asupra concluziilor de mai jos: Nivelul aplicat al drepturilor pentru
22005A0701_01-ro () [Corola-website/Law/293338_a_294667]
-
22005A1118(01) Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind probleme referitoare la comerțul cu vin A. Scrisoare din partea Comunității Bruxelles, data ..... Stimate domn, Am onoarea de a confirma că, în cadrul unui acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin ("acordul privind vinul"), parafat la
22005A1118_01-ro () [Corola-website/Law/293365_a_294694]