1,575 matches
-
reveni pe scurt, dar ferm asupra acestui aspect. Pentru această comparație, vom utiliza în Europa cifrele anchetelor din două țări totuși foarte diferite în privința rezultatelor, Franța și Anglia (Blaya, 2001). Tabelul 2 ne-a arătat că perceperea violenței de către elevii brazilieni cu vârste între 12 și 16 ani era clar mai puțin puternică față de omologii lor francezi. Într-adevăr, 31,1% dintre elevii din eșantionul francez de referință (11 125 de elevi chestionați în 2000 și 2003 în școli secundare), față de
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
clar mai puțin puternică față de omologii lor francezi. Într-adevăr, 31,1% dintre elevii din eșantionul francez de referință (11 125 de elevi chestionați în 2000 și 2003 în școli secundare), față de 12,4% dintre cei 9 800 de elevi brazilieni chestionați în 2003, estimează că violența este foarte prezentă în școala lor. Diferența este semnificativă și față de percepția celor 1 545 de elevi englezi chestionați în școli populare de Catherine Blaya, în 2000-2001: 26% dintre elevii englezi consideră violența foarte
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
European, merg în sensul acestei liniști școlare într-un context de violență extremă în comunitate. Liniștea școlară se exprimă, de asemenea, printr-o relație mult mai bună cu cadrele didactice, peste 235% dintre elevii francezi, față de 11,5% dintre elevii brazilieni, exprimând o respingere a acestora. Tabelul 18. Compararea relațiilor elevi-profesori în Franța și Brazilia Profesori Sursă Proaste Nu foarte bune Medii Bune Foarte bune Total Franța 10,7% (1 201) 15,1% (1 688) 33,7% (3 773) 30,2
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
9% (6 934) 9,7% (2 045) 100% (21 059) Dependența este foarte semnificativă. chi2 = 763,95, ddl = 4, 1 p = > 99,99%. Sursa: Debarbieux (2003), UNESCO (2004). De fapt, toate dimensiunile climatului școlar sunt mai bune în viziunea elevilor brazilieni. Climat școlar mai bun, mai puține victime, în școli totuși populare și adesea foarte sărace ale învățământului public brazilian, acesta este un prim rezultat solid al anchetelor noastre comparative. Înainte de a-l interpreta, vom vedea că aceste rezultate sunt la fel de
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
1 p = > 99,99%. Sursa: Debarbieux (2003), UNESCO (2004). De fapt, toate dimensiunile climatului școlar sunt mai bune în viziunea elevilor brazilieni. Climat școlar mai bun, mai puține victime, în școli totuși populare și adesea foarte sărace ale învățământului public brazilian, acesta este un prim rezultat solid al anchetelor noastre comparative. Înainte de a-l interpreta, vom vedea că aceste rezultate sunt la fel de paradoxale în două țări africane foarte sărace, Djibouti și Burkina Faso (pe aceasta din urmă o vom menționa pe scurt
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
Brazilia, țară unde programul DARE e bine implantat. Site-ul ambasadei Statelor Unite la Brasilia afirmă că traficul de droguri din Brazilia reprezintă o preocupare pentru SUA (2000 Internattional Narcotics Control Strategy Report: Brazil). În consecință, cu subvenții americane, un expert brazilian a putut asista la o conferință mondială despre prevenire. În plus, mai multe acțiuni ale DARE au fost subvenționate în Brazilia. În schimb, pe site-ul consulatului american de la Rio de Janeiro găsim rezumatul unei conferințe ținute de Edward Maguire
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
obișnuit de funcționare. 8 N-am putea recomanda îndeajuns celor care vor să cunoască excluziunea din Brazilia și din alte părți cele patru volume din Atlas da exclusăo social, operă considerabilă și pătrunzătoare a unui grup de sociologi și economiști brazilieni. Geografia socială a excluziunii este privită dinspre cei excluși, dar volumul 3, Os Ricos no Brasil, inversează epistemologic perspectiva. 9 E vorba de Benjamin Moignard, a cărui teză are drept subiect o comparație între Franța și Brazilia în ce privește "bandele" de
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
Interesele dau caracterul frecvent al eșecului capacității noastre de judecată. Nu demult, numeroși creștini considerau sclavagismul perfect legitim pe când, în rugăciunile lor, ei se adresau Creatorului tuturor oamenilor. Aceștia erau negustori portughezi, francezi sau englezi, posesori de plantații americani sau brazilieni, ale căror activități economice și a căror bogăție se sprijinea pe o mână de lucru forțată. Ideologia are și ea un efect de orbire atunci când oferă o viziune deformată a realității. După război, URSS a fascinat o mare parte din
by Rudolf Rezsohazy [Corola-publishinghouse/Science/1070_a_2578]
-
L. Sayers, Cele cinci piste false, București, 1994; Larry L. Watts, O Casandra a României: Ion Antonescu, București, 1994 (în colaborare cu Liliana Pop); David Lodge, Schimb de dame, postfața trad., București, 1995, Gânduri ascunse, Iași, 2003; Wilfried Bion, Seminarii braziliene, New York-Cluj-Napoca, 1995; Victor Papilian, Igor’s Mannequin, Gheorghe Săsărman, Algernon’s Escape, în Twelve. A Romanian Science Fiction Anthology, Timișoara, 1995; Adrian Marino, The Biography of the Idea of Literature, Albany (SUA), 1996 (în colaborare cu Charles M. Carlton
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289865_a_291194]
-
umane și le fac capabile de inovații, dar, în cursul istoriei, ele pot deveni o povară, dacă se transformă mai încet decât o cere contextul. Antropologul studiază raporturile intersubiective dintre contemporanii noștri, chiar dacă ei sunt Nambikwara, Arapesh, adepți ai cultului brazilian Candomblé, noii îmbogățiți din Silicon Valley, cetățeni ai orașelor noi, conducători de întreprindere sau deputați europeni. Aceste raporturi de alteritate și de identitate nu sunt date o dată pentru totdeauna, ci ele e află într-o recompunere constantă. Limba, neamurile și
Antropologia by Marc Augé, Jean-Paul Colleyn [Corola-publishinghouse/Science/887_a_2395]
-
ale enciclopedismului aventuros, nici ale extensiunii cunoștințelor superficiale și dispersate, generatoare de noi forme fără fond, de diletantism, amatorism și, adesea, de insuportabilă și catastrofală poligrafie culturală. Cineva scria la noi, cândva, despre toate: și despre Iosif Vulcan și poezia braziliană, și despre indieni, lupta cu absurdul și despre pasiuni, și despre neoclasicism și Urmuz și multe altele. Totul într-un stil apos, omogen, cu o disponibilitate egală și fără nici o competență precisă, reală, în toate direcțiile. Definitiv perimată, ea este
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
autoritare, a existat o "demobilizare" a angajaților și a grupurilor reprezentative ale claselor inferioare. În aceste țări, organizațiile lucrătorilor sunt mult mai slabe în comparație cu cele din perioada de dinaintea regimului autoritar, deși, recent, a existat o revigorare a activității lor. Muncitorii brazilieni au cunoscut o perioadă de mobilizare intensă în timpul tranziției (lentă, progresivă). În general, restructurarea grupurilor de interese din Conul de Sud a însemnat slăbirea organizațiilor lucrătorilor și consolidarea reprezentării politice și sociale a marilor interese economice, naționale și internaționale. "Moștenirea
[Corola-publishinghouse/Science/84945_a_85730]
-
una dintre cele mai semnificative "moșteniri". Acesta a fost cazul Portugaliei pentru aproape un deceniu, după prăbușirea regimului autoritar și instaurarea unui alt regim. În Uruguay s-a convenit asupra modului de tranziție către democrație. Rolul forțelor militare din statul brazilian a fost confirmat de continuitatea tranziției, iar în Chile rolul politic al forțelor armate a fost durabil și profund [v. Aguero, 2003]. Chiar și eficiența scăzută a poliției, atât de importantă pentru protecția drepturilor civile, apare ca o "moștenire" importantă
[Corola-publishinghouse/Science/84945_a_85730]
-
a lăsat o moștenire culturală impresionantă. Din punct de vedere al numărului de turiști străini, Brazilia este a patra mare destinație turistică din America și a doua în America Latină, după Mexic. Turismul intern reprezintă un segment foarte puternic al economiei braziliene, fiind practicat de cca. 50 milioane de brazilieni (2005 - 51 milioane turiști interni). Varietatea ofertelor turistice permite practicarea unor forme variate de turism: ecoturism, turism de recreere și aventură, turism cultural și istoric, turism de afaceri. Cele mai căutate destinații
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
practicat de cca. 50 milioane de brazilieni (2005 - 51 milioane turiști interni). Varietatea ofertelor turistice permite practicarea unor forme variate de turism: ecoturism, turism de recreere și aventură, turism cultural și istoric, turism de afaceri. Cele mai căutate destinații turistice braziliene includ: plajele din Rio de Janeiro și Santa Catarina, plajele și dunele din Regiunea de nord-est, Pantanal (Regiunea central-vestică), obiectivele istorice din Minas Gerais, Sao Paulo (mai ales pentru turism de afaceri), Amazonia. Analizând proveniența turiștilor străini care au venit
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
mai mici: Columbia, Peru, Bolivia și Olanda. Rio de Janeiro este a doua aglomerație urbană a Braziliei (după Sao Paulo) având o populație de cca. 12.6 milioane locuitori. A fost capitală a Braziliei în perioada 1822 - 1960. Este orașul brazilian care primește cel mai mare număr de turiști internaționali (peste 2 milioane/an), fiind în topul destinațiilor de recreere preferate de turiștii străini. Orașul este situat în plină zonă tropicală (nu departe de Tropicului Capricornului), având astfel un climat favorabil
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
care nu te plictisești niciodată, cu un freamăt latin care animează orașul și îl face veșnic viu. Brasilia este noua capitala federală a Braziliei, preluând această funcție de la Rio de Janeiro. Orașul este situat pe un platou din interiorul Podișului Brazilian (Planalto de Goiás), în partea central estică a țării, fiind poate cel mai tipic exemplu de centru administrativ de prim rang construit pe un loc gol, ales special pentru amplasarea capitalei. Cel care a hotărât construirea acestui oraș care să
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
Iguazu se găsește la granița Argentina/Brazilia, fiind dezvoltat pe o lungime de 2.7km în lungul râului Iguazu, afluent al fluviului Parana. Râul are o lungime de 1320km, cu lățimi ce variază între 500 și 1000m. În ambele sectoare (brazilian și argentinian) s-au creat parcuri naționale: Parcul Național Iguazu în Argentina și Parcul Național Iguaçu în Brazilia (unde se găsesc două treimi din totalul cascadelor). Ambele parcuri naționale au fost incluse în lista Patrimoniului UNESCO (în 1984 parcul argentinian
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
creat parcuri naționale: Parcul Național Iguazu în Argentina și Parcul Național Iguaçu în Brazilia (unde se găsesc două treimi din totalul cascadelor). Ambele parcuri naționale au fost incluse în lista Patrimoniului UNESCO (în 1984 parcul argentinian și în 1987 parcul brazilian). În zona parcurilor valea râului Iguazu se lărgește atingând 1500m, se curbează mai întâi spre sud și apoi spre nord, formând un U uriaș. Aceste parcuri protejează și ecosistemele complexe ale pădurii subtropicale umede de aici, unde se întâlnesc în
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
din lungul fluviului Parana, se numără și ceibo (Erythrina crista-galli), a cărui floare a fost declarată floarea națională a Argentinei. Accesul din partea braziliană se face prin localitatea Foz de Iguaçu, un oraș de cca. 300.000 locuitori, situat în statul brazilian Parana. Este una din destinațiile turistice majore din Brazilia , preferată atât de turiștii interni cât și de cei străini (argentinieni, canadieni, americani, englezi, germani, italieni, francezi, portughezi, spanioli, coreeni, japonezi, chinezi). Alte puncte de interes turistic din apropierea localității Foz de
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
mai spectaculoase căderi de apă de pe Glob, incluzând de fapt 275 de mici cascade în trepte. Înălțimea variază între 64 și 82m, iar lățimea totală este de cca.2600m, pe parcursul căreia se individualizează 18 căderi de apă paralele. Pe teritoriul brazilian extrem de spectaculos este sectorul numit Gura Diavolului (Garganta do Diabo), care este de fapt cea mai înaltă cădere de apă din complexul Iguaçu (82 m înălțime, 150 m lățime, 700 m lungime). Pe teritoriul argentinian se distinge Căderea Potcoavei, care
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
o anumită măsură, responsabil își amintește cum a decurs în 1976, la ONU, procesul admiterii RSR în grup. Ca apartenență regională s-a optat pentru secțiunea latin-americană, acolo fiind cei mai mulți oficiali de rang înalt dispuși să susțină cauza RSR. "Delegațiile braziliană și argentiniană au fost de acord să susțină primirea în grupul lor, dar condiționau această susținere de o declarație a părții române prin care aceasta a renunțat la apartenența pe listele țărilor cu o economie centralizată de la UNCTAD". O cerere
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
utilizată doar de șamanii din Peru, Columbia și Ecuador, ci a pătruns, începând cu secolul XX și în bisericile sincretice din Brazilia și America de Nord, pentru ceremoniile sacre. De asemenea, ca o recunoaștere a virtuților spirituale deosebite ale acestei poțiuni, guvernul brazilian a legalizat folosirea ayahuascăi din anul 1987. Important de reținut este că prin acest „satori chimic”, care obligatoriu trebuie asistat de o persoană competentă și experimentată, s-au provocat trăiri insolite și deosebit de profunde care au condus la cristalizarea unei
VIOLENTA, TRAUMA, REZILIENTA by ANA MUNTEANU, ANCA MUNTEANU () [Corola-publishinghouse/Science/804_a_1761]
-
bar, televizorul transmite meciul Brazilia - Turcia. La mese, în fața unor cappucinuri, băieți de băieți (semănînd ruptă-bucățică cu cei cu picamerele). Cer un cappucino și m-așez între ei. Dau gol turcii și îmi închipui că reala mea indispoziție (totuși, superfotbalul brazilian, nu?) ar trebui să fie și-a vecinilor de la mese. Aș: fac toți explozie de bucurie ca-n spotul ăla cu Bergenbier. De parcă ar fi marcat românii. Uite că dau turcii, pare să-mi replice unul din hliziți. (Semănînd perfect
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
prefix care se acordă cu S și A și un sufix care se acordă cu O. Cazul ergativ marchează nominalul A și cazul absolutiv, cu realizare Ø, marchează nominalele S și O. GAVIĂO Limbă din familia MONDÉ, vorbită în statul brazilian Rondônia. 350 de vorbitori. Prefixul auxiliarului conține informații despre S și A, iar prefixul verbal, despre S și O. Afixele pronominale sunt folosite numai când grupurile nominale nu sunt lexicalizate. GAZALI Limbă australiană din sud-estul Queenslandului. Marcare diferită pentru S
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]