2,677 matches
-
bebeluș. Apoi stătură față În față aproape fără să vorbească. Ea se concentră asupra careului ei, iar el se uită pe un număr vechi din revista Femeia pe care Îl extrase din grămadă și În care găsi spovedania unei foste dame de companie care se măritase cu un milionar canadian extrem de chipeș pe care Îl părăsise ca să se alăture unui grup de hasizi Breslov din Țfat. După o lungă tăcere, Tamar spuse: Mi-am amintit. Gad ne-a rugat să dăm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
era susținută de labe de leu din bronz și pe raftul din spatele ei se aflau pachete Întregi cu săruri de baie, diverse creme, uleiuri, medicamente și unguente. Fu surprins să vadă atârnând acolo o pereche de ciorapi din mătase, de damă, un model foarte vechi, cu dungă la spate, de genul celor pe care Îi uitase de mult, iar vederea lor Îi trezi furnicături ușoare În abdomen. Intră În bucătărie și inspectă conținutul frigiderului și al cutiei cu pâine, apoi se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
de sticlă" Materialele nu mai erau materiale. Mai nou, au apărut înlocuitori artificiali. Pânzeturile care fuseseră încă țesute din bumbac la fabrica bunicului și panglicile pe care le producea Onkel Rodolph din mătase erau acum din fibre sintetice. Ciorapii de damă se făceau din perlon și nu demult apăruseră și cămăși bărbătești de nailon, pe care nu mai trebuia nici să le pui la fiert, nici să le calci. Acești înlocuitori în curând nu mai aveam să-i percepem ca atare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
Știi doar că nu prea moare lumea în luna asta. Mai sunt cinci săptămâni până la Paște, și dacă începe sezonul ofticoșilor, îți achit nota pentru coșciugele mari, și se prea poate să-ți plătesc o bună parte din cele de damă”. „Nu pentru asta sunt aici, vecine”, zisei cercetându-mi chipul deformat în oglinda unei racle de nichel. Dricarul începu să pară că pricepe rostul vizitei mele și începu să mă descoase, dacă răposatul îmi este neam de aproape, cum îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
de la gură la buric. O ține cu mâna făcută cornet, fără să acopere albăstrelele din jurul hornului alb, astupat cu cenușă. Johann Tzindl are un cap de găină cheală, pe un trup de băiețandru costeliv. Poartă pantaloni scurți, ciorapi negri de damă și ghete demodate, lungi, ascuțite, orășenești. Gazda mea e un fel de glumă de prost gust, cu care nu m-am putut împăca de la prima vedere. Se ține de mine ca scaiul și vorbește chiar atunci când nu vreau să-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
și ședea pe jumătate Întinsă Într-un șezlong, fumând o țigară turcească dintr-un portțigaret. Theodorei, așezată drept, În cel mai puțin uzat dintre costumele sale taior, cu mâinile Împreunate În poală, Edith Wharton i se păru pe jumătate grande dame, pe jumătate grande courtisane, zvonurile despre neregulile din viața ei particulară cum nu se poate mai plauzibile. Doamna Wharton recunoscu imediat că nu avea nevoie de serviciile ei ca secretară - fusese doar un șiretlic pentru a obține un raport realist
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
mânca o masă bunicică. Unii dintre prietenii pe care i-am cunoscut acolo și-au făcut mai târziu un nume: Tom Armstrong, Jimmy Whistler... Câțiva am pus mână de la mână și am Închiriat un studio al nostru pe Rue Notre Dame des Champs, unde puteam locui cu bani puțini și picta câte ceasuri ne dăduse Dumnezeu. Sună de parcă ar fi din Scènes de la Vie de Bohème, observă Henry. — Exact! spuse Du Maurier, apoi păru doritor să Își nuanțeze acordul. Murger a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
ea accepta să se mărite cu el, dar, la rugămintea mamei lui, scandalizate, renunța cu noblețe și dispărea, pentru a fi salvată mai târziu de la pierzanie de către Svengali. Totul era evident inspirat din Scènes de la Vie de Bohème și din Dama cu camelii a lui Dumas, după cum Du Maurier Însuși recunoștea candid, cu excepția personajului lui Svengali. Acesta, la rândul său, Își avea precursorii și progenitorii lui - Shylock, de pildă, și Fagin al lui Dickens -, dar era o creație În mare parte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
ei, care se certau pentru posesia asupra unei case pline cu obiecte frumoase, pe care mama le aprecia și la care fiul doar râvnea. Își propuse să relateze istoria din perspectiva unui personaj care nici nu existase În sursa inițială: dama de companie a mamei, o tânără În același timp plină de sensibilitate și de slăbiciuni omenești.Titlul provizoriu al povestirii era Frumoasa casă, o expresie lansată de Walter Pater și apropriată de Oscar Wilde, ca titlu al uneia dintre cele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
fi fost recrutat pentru serviciul militar și, în primăvara lui 1918, transferat pe un teren de instrucție pentru trupe. În scrisorile sale către sora Helene pălăvrăgea și se lăuda într-o veselie. În istorisirile de la sanatoriu sugera aventuri amoroase cu dame din înalta societate și intra apoi în detalii privind arta culinară pe care o deprinsese: elogia codul înăbușit în sos de muștar, fileul de zvârlugă cu fenicul, supa de anghilă dreasă cu mărar și alte mâncăruri din pește pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
față“. În zona de plajă a bateriei, Marea Baltică se izbea monoton de țărm. În cadrul exercițiilor se împușcau, cu arme de calibru mic, iepuri și - ceea ce era interzis - pescăruși. Zadarnic luptam eu împotriva coșurilor. Pe timp ploios, în orele libere, jucam dame, țintar sau skat. Distracția asta s-ar fi putut întinde așa, fără nici un eveniment, de-a lungul primăverii, care acum nu mai întârzia, până în vară. Atunci, la scurt timp după vizita medicală desfășurată la Comandamentul districtual al apărării de lângă Wiebenwall
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
care nu fusesem instruit. Soldatul, și de data aceasta incapabil, nici nu ar fi apucat să tragă vreun foc, căci, abia ce apucaseră cei cinci sau șase oameni să iasă cu bicicletele lor, printre care se găseau și câteva de damă, mai întâi din pivniță și apoi din casă, prin ușa din față, că i-a și secerat în mijlocul străzii focul unor arme automate, despre care n-am știut dacă veneau de pe o parte a străzii sau de pe cealaltă - sau de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
cei trei muzicieni de ocazie, aveam rareori parte de o pauză. Abia mult după miezul nopții, când ultimii oaspeți plecaseră, ne umpleam burta cu gulaș de Szeged. Eu fumam cu măsură, dar beam prea mult: tescovină și șliboviță, oferite de dame ce țipau strident. O afacere gălăgioasă, ale cărei prețuri deprinseseră cățăratul de la așa-zisul miracol economic. Mă duceam la fund. Academia nu mă mai vedea decât rareori. Fiecare noapte înghițea ziua care venea. Vorbărie goală. Respirație duhnind a poșircă. Mutrele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
artă? Mie-mi place să mi se vorbească pe șleau. — De acord. Bașca, pot să vă fac o plăcere. Limpezimea e privilegiul latinilor. Dar Îmi veți Îngădui să las să cadă un văl asupra unei anumite Întâmplări, care compromite o damă ce aparține protipendadei din La Quiaca - acolo, după cum știți, a mai rămas lume bună. Laissez faire, laissez passer. Nevoia urgentă de a nu pângări numele damei, care pentru lume e o zână de salon, iar pentru mine și zână, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Îngădui să las să cadă un văl asupra unei anumite Întâmplări, care compromite o damă ce aparține protipendadei din La Quiaca - acolo, după cum știți, a mai rămas lume bună. Laissez faire, laissez passer. Nevoia urgentă de a nu pângări numele damei, care pentru lume e o zână de salon, iar pentru mine și zână, și Înger, m-a obligat să-mi Întrerup turneul triumfal prin republicile indo-americane. Porteño, la urma urmelor, așteptasem nu fără oarece nostalgie clipa Întoarcerii și nicicând n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
a venit un bobleg și mi-a băsmit că i se șutiseră niscaiva scrisori. Nu l-am luat În seamă, căci nimeni, când pierde ceva, nu-i cere unui pușcăriaș să i le caute. Nătăflețul zicea că scrisorile compromiteau o damă; că el n-avea nici În clin, nici În mânecă cu ea, dar ei corespondau en amateurs. Asta a zis-o ca să cred eu că dama era iubita lui. O săptămână după, a venit unul, Montenegro, pâinea lui Dumnezeu, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
-i cere unui pușcăriaș să i le caute. Nătăflețul zicea că scrisorile compromiteau o damă; că el n-avea nici În clin, nici În mânecă cu ea, dar ei corespondau en amateurs. Asta a zis-o ca să cred eu că dama era iubita lui. O săptămână după, a venit unul, Montenegro, pâinea lui Dumnezeu, și a zis că nătărăul era foarte neliniștit. De data aceea, ai procedat ca și cum Într-adevăr ai fi pierdut ceva. Te-ai dus la unul care nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
eu am intrat la bănuieli. Mi-ai zis că ți se furaseră scrisorile. Chiar mi-ai dat de Înțeles că le furgăsise Formento. Voiai ca oamenii să vorbească de scrisori și să-și Închipuie nu știu ce istorii cu tine și cu dama. După minciună, ți-a scăpat adevărul: Formento Îți furase răvășelele. Ca să le publice. Îl plictiseai; după monologul de două ore pe care mi l-ai ținut azi după-amiază, chiar că-l Înțeleg pe băiat. Era atât de furios pe tine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
o scrisoare către cei de la tipografie, pentru a opri tipărirea cărții. Formento a văzut totul În culoarea furnicii și a decis să scape de Muñagorri. Nu-l durea prea tare, căci persista riscul de a i se descoperi aventura cu dama. Tălâmbul nu se mai putea opri: repeta fără oprire ce-l auzea spunând - chestii-trestii cu iubirea și milostenia, și cu englezoaica care nu-și cunoștea locul. O dată chiar s-a trădat spunându-i pe nume. Când a văzut că băiețașul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
cere ca ușa să fie Închisă. Formento și-a ales bine arma. Cuțitul lui Pampa a contribuit la implicarea a două persoane: a lui Pampa Însuși, care-i aproape nebun, și a ta, don Anglada, care te dai drept amantul damei și nu o dată te-ai jucat de-a tartorul. A lăsat cuțitașul În odaia ta, să-l găsească poliția. Mie mi-a adus cartea cu poze, pentru ca bănuiala mea să cadă tot asupra ta. Fără să-i stea nimeni În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Ocupați jos cu taurii, argații nici nu l-au zărit. Asta-i Providența. Omul a făcut totul pentru a tipări o carte cu scrisorele scrise de un bobleg și felicitări de Anul Nou. E de-ajuns s-o privești pe damă pentru a ghici ce-i cu scrisorile ei. N-ar fi o minune ca cei de la tipografie le facă uitate. Quequén, 22 februarie 1942 Previziunile lui Sangiácomo Lui Mohamed I Deținutul din celula 273 i-a primit cu adâncă resemnare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
viitorist; mai zilele trecute, am crezut că era prudent să efectuez „iscodirea plină de haz“ a unor scrisori de amor; am vrut să-mi igienizez spiritul, să mă ușurez de orice balast sentimental. E superfluu să aduc drept probă numele damei: nici pe domnia voastră, Isidro Parodi, nici pe mine nu ne privește detaliul patronimic. Grație acestui briquet, dacă-mi treceți cu vederea galicismul - a adăugat Bonfanti, fluturând triumfător strașnica mașinărie -, am aprins În șemineul din dormitor-biroul meu un rug poștal fulger
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
e Gervasio Montenegro și al cărui vrednic țel e promovarea emigrării femeii sud-americane - „sora noastră latină“, cum zice nespus de grațios Miss Evans - În Salt Lake City și În fermele verzi din Împrejurimi. Timpul lui Miss Evans e neprețuit. Această damă deloc acaparatoare a furat un mauvais quart d’heure din cel de care ducea lipsă mesagerul și l-a primit cu tot alaiul pe amicul care, după himera logodnei eșuate, trăsese chiulul la avansurile ei. Zece minute de flecăreală cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
cap numai ca să nu-i plouă În gât ar Îndrăzni să presupună că atari exerciții penibile și, În general, nocturne l-au ținut departe pe Tai An de vrednica sa pupilă. În fața ilustrelor persoane care m-ar contrazice, accept că dama nu stătea În casa magului neclintită ca axioma. Când nu-l putea ține sub observație, nici sluji cu propria sa ființă, din pricină că Între ei se interpuneau câteva hectare de construcții, doamna Încredința această misiune unei ființe cu mult inferioare ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Deán Funes. Dincolo de salcie, soarele cobora pe cerul amurgului, la fel ca În silitoarea mea copilărie; Fang She m-a primit resemnat și mi-a oferit o cană cu ceai chior, fisticuri, nuci și oțet. Omniprezenta și consistenta imagine a damei nu a putut ascunde privirilor mele un cufăr de haine enorm, care la prima vedere părea un străbun venerabil În stare de putrefacție. Pentru că prezența cufărului Îl dădea de gol, Fang She mi-a mărturisit că cei paisprezece ani petrecuți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]