4,261 matches
-
drept carburant, cu condiția ca aceasta să nu conducă la un nivel de taxare mai mic de 302 euro per 1 000 l și ratele naționale de impozitare în vigoare la 1 ianuarie 2010 să nu se reducă. (6) Marele Ducat al Luxemburgului poate aplica o perioadă de tranziție până la 1 ianuarie 2009 pentru a-și adapta rata națională de impozitare a combustibilului gazos utilizat drept carburant la noul nivel minim de 302 euro și până la 1 ianuarie 2012 pentru a
jrc6029as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91201_a_91988]
-
Impstoffe, D-23207 Langen; Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherchutz und Veterinärmedizin - Bereich Jena - D-07743 Jena 2) Belgia Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur, rue Juliette Wytsman 14, B-1050 Bruxelles 3) Franța Laboratoire national des médicaments vétérinaires, Fougères 4) Marele Ducat al Luxemburgului Institutul din țara furnizoare 5) Italia Istituto superiore di Sanità, Roma 6) Țările de Jos Centraal Instituut voor Dierziekte Controle Lelystad (CIDC-Lelystad), Lelystad 7) Danemarca Danmarks Veterinærinstitut, Bülowsvej 27, DK-1790, Copenhaga 8) Irlanda Institutul din țara furnizoare 9
jrc5790as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90962_a_91749]
-
limited by shares or by guarantee or unlimited", "societes registered under the Industrial and Provident Societes Acts" și "societes registered under the Friendly Societes Acts", * în cazul Republicii Italia: "societá per azioni", "societá cooperativa", "mutua di assicurazione", * în cazul Marelui Ducat al Luxemburgului: "société anonyme", "société en commandite par actions", "association d'assurances mutuelles", "société coopérative", * în cazul Regatului Țărilor de Jos: "naamloze vennootschap", "onderlinge waarborgmaatschappij", * în cazul Marii Britanii: "incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited", "societes registered
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
mări Saint-Pierre-et-Miquelon și Mayotte, - teritoriul Irlandei, - teritoriul Republicii Italiene, cu excepția comunelor Livigno și Campione d'Italia, precum și a apelor naționale ale lacului Lugano cuprinse între țărm și frontiera politică a zonei situate între Ponte Tresa și Porto Ceresio, - teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului, - teritoriul Regatului Țărilor de Jos în Europa, - teritoriul Republicii Austria, - teritoriul Republicii Portugheze, - teritoriul Republicii Finlanda, - teritoriul Regatului Suediei, - teritoriul Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, precum și insulele anglo-normande și insula Man. Deși situat în afara teritoriului Republicii Franceze, teritoriul Principatului Monaco, așa cum este
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei LEGENDA 1. State membre A = Republică Austria B = Regatul Belgiei D = Republică Federală Germania DK = Regatul Danemarcei E = Regatul Spaniei EL = Republică Elenă F = Republică Franceză I = Republică Italiană IRL = Irlanda L = Marele Ducat al Luxemburgului NL = Regatul Țărilor de Jos P = Republică Portugheză UK = Regatul Unit 2. Țări sau regiuni de proveniență BG = Bulgaria Ca. = Carpați CDN = Canada CH = Suedia CZ = Republică Cehă CE = Comunitatea Europeană HR = Croația HU = Ungaria LV = Letonia NO
jrc2972as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88127_a_88914]
-
însărcinate cu controlul oficial al tuberculinelor în țările lor: a) Republica Federală Germania: Paul-Ehrlich Institut, Franckfurt-am-Main; b) Belgia: Institut d'hygiène et d'épidémiologie, rue J.Wytsman 14, b-1050, Bruxelles; c) Franța: Laboratoire national des médicaments vétérinaires, Fougères; d) Marele Ducat de Luxemburg: institutul din țara furnizoare; e) Italia: Instituto superiore di sanità, Roma; f) Olanda: Instituut voor Dierhouderij en Diergezondheid (ID-DLO), Leylstad, Olanda; g) Danemarca: Statens Veterinaere Serumlaboratorium, Copenhaga V; h) Irlanda: institutul din țara furnizoare; i) Regatul Unit: The
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
trebuie utilizat formol. 9. Institutele oficiale indicate mai jos trebuie să asume controlul oficial al antigenilor: a) Republica Federală Germania: Bundesgesundheitsamt, Berlin; b) Belgia: Institut national de recherches vétérinaires, Bruxelles; c) Franța: Laboratoire central des recherches vétérinaires, Alfort; d) Marele Ducat al Luxemburgului: institutul din țara furnizoare; e) Italia: Instituto superiore di sanità, Roma; f) Olanda: Instituut voor Dierhouderij en Diergezondheid (ID-DLO), Leylstad, Olanda; g) Danemarca: Statens Veterinære Serumlaboratorium, Copenhaga V; h) Irlanda: Veterinary Research Laboratory, Department of Agriculture and Food
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
oficial CEE (ser EI) furnizat de Statens Veterinære Serum Laboratorium din Copenhaga. a) Republica Federală Germania: Bundesforschungsanstalt für Viruskrankheiten der Tiere, Tübingen; b) Belgia: Institut national de recherches vétérinaires, Bruxelles; c) Franța: Laboratoire national de pathologie bovine, Lyon; d) Marele Ducat al Luxemburgului: - ; e) Italia: Instituto Zooprofilattico Sperimentale, Perugia; f) Olanda: Instituut voor Dierhonderij en Diergezondheid (ID-DLO), Lelystad; g) Danemarca: Statens Veterinære Serum Laboratorium, Copenhaga; h) Irlanda: Veterinary Research Laboratory, Abbotstown, Dublin; i) Regatul Unit: 1. Marea Britanie: The Veterinary Laboratory Agency
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
Belgiei 2. Teritoriul Regatului Danemarcei, cu excepția Insulelor Feroe și a Groenlandei 3. Teritoriul Republici Federale Germania 4. Teritoriul Regatului Spaniei, cu excepția teritoriilor Ceuta și Melilla. 5. Teritoriul Republicii Elene 6. Teritoriul Republicii Franceze 7. Teritoriul Irlandei 8. Teritoriul Republicii Italiene 9. Teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului 10. Teritoriul Regatului Olandei în Europa 11. Teritoriul Republicii Portugheze 12. Teritoriul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord 13. Teritoriul Republicii Austria 14. Teritoriul Republicii Finlanda 15. Teritoriul Regatului Suediei ANEXA II CONDIȚII DE APROBARE A POSTURILOR DE INSPECȚIE DE FORNTIERĂ Pentru a
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
la rubrica "N. SUEDIA", lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) ajutoare suplimentare pentru locuință pentru pensionari (Legea 1994:308)."; 9. în anexa IV partea D pct. 3, trimiterea la Acordul din 20 iulie 1978 încheiat între guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului și guvernul Republicii Federale Germania se elimină; 10. anexa VI se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Persoanele care, în conformitate cu cap. 1, titlul III din regulament, au dreptul
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
13) În conformitate cu anexa V lit. (D) pct. (3) la Regulamentul (CEE) nr. 1493/1999, se impune specificarea regiunilor viticole în care se practica în mod tradițional adăugarea de zaharoză în conformitate cu legislația în vigoare la 8 mai 1970. (14) În Marele Ducat al Luxemburgului, dimensiunile reduse ale viticulturii permit autorităților competente să efectueze verificări sistematice ale loturilor de produse vinificate. În măsura în care aceste condiții rămân în vigoare, declarațiile referitoare la intenția de a îmbogăți vinul nu mai sunt indispensabile. (15) Anexa V lit.
jrc4756as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89922_a_90709]
-
în care acesta trebuie să prezinte o nouă declarație către autoritățile competente astfel încât să poată permite efectuarea controalelor necesare. Autoritățile trebuie să informeze în scris Comisia cu privire la aceste dispoziții. 5. Declarația menționată la alin. (1) nu este cerută în Marele Ducat al Luxemburgului. 6. Detaliile legate de operațiunile desfășurate privind creșterea tăriei alcoolice trebuie înregistrate imediat după încheierea operațiunii, în conformitate cu dispozițiile adoptate în aplicarea art. 70 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. În cazurile în care declarațiile prealabile valabile pentru mai
jrc4756as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89922_a_90709]
-
IT13 Liguria IT2 Lombardia IT31 Trentino-Alto Adige IT32 Veneto IT33 Friuli-Venezia Giulia IT4 Emilia-Romagna IT51 Toscana IT52 Umbria IT53 Marche IT6 Lazio IT71 Abruzzo IT72 Molise IT8 Campania IT91 Puglia IT92 Basilicata IT93 Calabria ITA Sicilia ITB Sardinia LUX Luxemburg (Marele Ducat ) Luxembourg (Grand-Duché ) NL11 Olanda Groningen NL12 Friesland NL13 Drenthe NL21 Overijssel NL22 Gelderland NL23 Flevoland NL31 Utrecht NL32 Noord-Holland NL33 Zuid-Holland NL34 Zeeland NL41 Noord-Brabant NL42 Limburg AUT Austria AT11 Burgenland AT12 Niederösterreich AT13 Wien AT21 Kärntern AT22 Steiermark AT31
jrc5179as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90347_a_91134]
-
la biroul de garanție din .............................................. până la valoarea maximă de................................................................... reprezentând 100/50/30 (3) % din valoarea de referință față de Comunitatea Europeană constituită din Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii-Britanii și Irlandei de Nord și Republica Ungaria, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Republica Polonia, Republica Slovacă, Confederația Elvețiană, Republica Cehă, Principatul Andorei și
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
1).............................................................................. domiciliat(ă) la (2)................................................................................ se face garant solidar la biroul de garanție din .............................................. până la valoarea maximă de................................................................... față de Comunitatea Europeană constituită din Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii-Britanii și Irlandei de Nord și Republica Ungaria, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Republica Polonia, Republica Slovacă, Confederația Elvețiană, Republica Cehă, Principatul Andorei și
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
garantului 1. Subsemnatul(a) (1).............................................................................. domiciliat(ă) la (2)............................................................................... se face garant solidar la biroul de garanție din ............................................ față de Comunitatea Europeană constituită din Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii-Britanii și Irlandei de Nord și Republica Ungaria, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Republica Polonia, Republica Slovacă, Confederația Elvețiană, Republica Cehă, Principatul Andorei (3
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
Adoptată la Bruxelles, 18 octombrie 2001. Pentru Comisie David BRYNE Membru al Comisiei NOTĂ 1. State membre B Regatul Belgiei DK Regatul Danemarcei D Republică Federală Germania E Regatul Spaniei F Republică Franceză IRL Irlanda I Republică Italiană L Marele Ducat al Luxemburgului NL Regatul Țărilor de Jos A Republică Austria P Republică Portugheză UK Regatul Unit 2. State sau regiuni de proveniență: BG Bulgaria BY Belarus CA Canada CH Elveția CN Chină CZ Republică Cehă EC Comunitatea Europeană HR Croația
jrc5043as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90211_a_90998]
-
Consiliul guvernatorilor a hotărât să nu recurgă la derogarea de la art. 32 din statut, permisă de art. 51 din statut. (10) Ajustările aduse soldurilor intra-Eurosistem pentru bancnotele euro aflate în circulație trebuie să ia în considerare situația specială a Marelui Ducat al Luxemburgului, creatpă e istoria sa recentă din domeniul monetar. (11) Consiliul guvernatorilor BCE adoptă prezenta decizie preconizând că rezultatele sale economice, precum și echilibrul financiar pe care astfel de rezultate economice îl generează, vor rămâne neschimbate în perioada de aplicare
jrc5068as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90236_a_91023]
-
1. Subsemnatul 10 ....................................................................................... ......................................................................................................... domiciliat în11 ....................................................................................... prin prezenta garantează solidar, la oficiul de garantare al ................................... până la suma maximă de .......................................................................... în favoarea Comunității Europene cuprinzând Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord și a Principatului Andorrei, Republicii Ungare, Republicii Islanda, Regatului Norvegiei, Republicii Polone, Republicii San Marino, Republicii Slovace, Confederației Elvețiene și Republicii Cehe12 orice sumă a
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
1. Subsemnatul 17 ...................................................................................... domiciliat în18 ....................................................................................... prin prezenta garantează solidar, la oficiul de plecare din .................................. până la suma maximă de ......................................................................... în favoarea Comunității Europene cuprinzând Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord și a Principatului Andorra, Republicii Ungare, Republicii Islanda, Regatului Norvegiei, Republicii Polone, Republicii San Marino, Republicii Slovace, Confederației Elvețiene și Republicii Cehe19, orice sumă pentru
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
forfetară) I. Angajamentul garantului 1. Subsemnatul 25...................................................................................... domiciliat în26...................................................................................... prin prezenta garantează solidar, la oficiul de garantare al ................................ în favoarea Comunității Europene cuprinzând Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord și a Principatului Andorrei, Republicii Ungare, Republicii Islanda, Regatului Norvegiei, Republicii Polone, Republicii San Marino, Republicii Slovace, Confederației Elvețiene și Republicii Cehe orice sumă a
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
recunoscută sau executată în celelalte state membre. Articolul 62 În Suedia, în cadrul procedurilor sumare privind ordinele de plată (betalningsföreläggande) și asistența (handräckning), termenul "instanță" include serviciul suedez de executare silită (kronofogdemyndghiet). Articolul 63 1. O persoană domiciliată pe teritoriul Marelui Ducat al Luxemburgului care este acționată în justiție înaintea unei instanțe a unui alt stat membru conform art. 5 alin. (1) își poate declina competența în favoarea instanței în cauză dacă locul final de livrare a mărfurilor sau de prestare a serviciilor
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
Luxemburg, 28 aprilie 1999. Președintele C. H. SCHAPPER SCH / III (96)25 Rev. 18 ACORD PRIVIND COOPERAREA ÎN CADRUL PROCEDURILOR REFERITOARE LA INFRACȚIUNILE RUTIERE ȘI AL EXECUTĂRII SANCȚIUNILOR FINANCIARE APLICATE PENTRU ACESTEA Guvernele REGATULUI BELGIEI, REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, REPUBLICII FRANCEZE, MARELUI DUCAT AL LUXEMBURGULUI și REGATULUI OLANDEI, Părți la Convenția de aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 dintre guvernele Statelor Uniunii Economice Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele lor comune semnat la
jrc6296as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91470_a_92257]
-
se va aplica numai infracțiunilor rutiere comise ulterior intrării sale în vigoare sau după ce acesta a devenit aplicabil. Articolul 20 1. Prezentul acord face obiectul ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun la guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului, care notifică acest lucru tuturor părților contractante. 2. Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de după depunerea ultimului instrument de ratificare, acceptare sau aprobare de către statele în care Convenția din 1990
jrc6296as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91470_a_92257]
-
celei de-a doua luni de după depunerea ultimului instrument de ratificare, acceptare sau aprobare de către statele în care Convenția din 1990 a intrat în vigoare conform alin.( 1) paragraful al doilea din Actul Final al convenției menționate anterior. Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului notifică tuturor părților contractante data intrării în vigoare. În ceea ce privește celelalte state, prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni după data depunerii instrumentului de ratificare, acceptare sau aprobare, dar cel mai devreme
jrc6296as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91470_a_92257]