3,571 matches
-
diferențele economice dintre țările democratice bogate și cele mai sărace, îi încurajează pe oamenii din țările sărace, în speranța că pot scăpa de sărăcie prin strămutarea în țări mai bogate. Alții doresc pur și simplu să-și îmbunătățească calitatea vieții emigrînd într-o țară bogată, cu posibilități mai mari. Numărul celor care căutau să se mute în țările cu democrații mai vechi a fost mărit în ultimii ani ai secolului al XX-lea de o invazie de refugiați îngroziți de teroare
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
sate din Acarnania și Istria, ori, în cea mai mare parte, de-a stânga Dunării, unde (în Transilvania, Banat, în Oltenia și pe malul stâng al Dunării de la Olt începând până în sudul Moldovei) existase odată populație romană, dar cu vremea emigrase în mare parte de-a dreapta Dunării și se redusese la mici resturi. Acestea sânt rezultatele faptelor istorice” (I, 658). Am scos în evidență grafic în acest citat locurile unde, vorbind de stări sociale și de evenimente din antichitate și evul
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
mai mare importanță, spune autorul, a fost „amestecul dacoromânilor cu slavii pe întreg teritoriul actualmente ocupat de dânșii, unde nenumărate numiri topice slave probează că românii trebuie să fi primit acele numiri direct de la niște slavi care ori vor fi emigrat aiurea undeva ori se vor fi contopit cu românii” părăsindu-și, desigur, naționalitatea lor și sărind în baza de articulație și psihologică a românilor (Ib.). După slavi, continuă Philippide, „o importanță oarecare se poate atribui contactului pe care l-au
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
sale o reprezintă pentru Philippide limba albaneză, principala piedică a limitării spațiului romanizat în favoarea grecizării. Urmărind un scop anume, el modifică istoria evoluțiilor etnolingvistice din Balcani. Mai întâi el declară că „albanejii în actualele lor teritorii sânt de curând veniți, emigrați de la nord de undeva. De altfel ar fi fost și extraordinar lucru să se fi păstrat din străvechi cu limba lor primitivă pe un teritoriu așa de intensiv grecizat, cum a fost odată actuala Albanie” (II, 587). În al doilea
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
dacoromânii” (p. 254). Oricât s-a străduit Pușcariu să lărgească patria primitivă, au rămas zone largi unde prezența romanității orientale nu s-ar putea explica altfel decât prin migrații: aromânii s-au rupt de megleniți migrând spre sud, istroromânii au emigrat spre vest, muntenii și moldovenii au coborât din Ardeal la cel de al doilea descălecat, căci altfel nu s-ar explica prezența maghiarismelor și în limba lor, etc. Elementele nelatine ale limbii române, prezentate în capitolul „Vecinii” (p. 255-316), au
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
Bucătarii italieni din zilele noastre au și ceva noutăți în materie de bulz: Nidi di polenta con gorgonzola e mostarda („Cuiburi de mămăligă cu gorgonzola și muștar“). În concluzie, bulzul o fi el mioritic, dar, în acest caz, Miorița a emigrat în Italia... Așa cum am precizat anterior, și italienii fierb polenta în lapte, obținând preparate culinare asemănătoare balmoșului nostru; singurele diferențe constau în folosirea, în anumite rețete de balmoș, a smântânii în loc de lapte, variantă deosebit de gustoasă, cu care „marea bucătărie țărănească
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
indignarea acestui lord față de "UNESCOPROȘTI" și "UNESCOPROSTIILE" lor se exprimă prin recursul la metafora rinocerilor: "Pe dată ce Picasso s-a ouat cu panoul său gigantic [e vorba de tabloul intitulat Guernica], lui Michel Angelo nu-i rămâne decât să emigreze pe lună! Faceți loc rinocerilor cu două coarne!"62. În mod semnificativ, unul dintre "UNESCOPROȘTI" pare un exemplar dintr-o nouă generație de "savanți" caragialieni. Justificând sumele colosale absorbite, Mister Lee Merriam Talbot și-a publicat în Times rezultatele muncii
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
publică, deoarece colaborase cu Radu Gyr, considerat poet legionar.822 George Voinescu, cel care desenase periodic Aventurile poetului Mazăre începând din 1943, în care realizase o frescă de succes a moravurilor boemei bucureștene, a fost și el persecutat de către Securitate, emigrând în Franța în anul 1968.823 Fig. 29 Soldatul Neață ridiculizând Armata Roșie (Neagu Rădulescu, 1942) Marea masă a benzii desenate produsă în România în perioada interbelică a reprezentat-o însă preluarea de personaje din banda desenată occidentală, mai cu
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
pe loc, iar la momentul Plevna, singurii care apar cu numele sunt Walter Mărăcineanu, Gheorghe Șonțu și Constantin Ene, cineva anume refuzând cu obstinație să facă act de prezență. Lucian Boia, Istorie și mit în conștiința românească, p. 272. 836 Emigrând în SUA în 1991, debutează încă din 1992 la gigantul Marvel, în Conan Saga numărul 61. În scurt timp devine unul dintre cei mai importanți graficieni din exigenta industrie americană de profil, desenând sau realizând tușul pentru unele dintre cele
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
ca dovadă, România și-a deschis închisorile, ceea ce constituia un mesaj pozitiv transmis Occidentului). Lucian Boia, România, țară de frontieră a Europei, p. 112. 841 După spusele lui Tabary, în Dodo Niță, Europa benzilor desenate, p. 21. Mircea Arapu, românul emigrat în Franța pentru a scăpa de cenzură, și colaborator important al redacției Pif, afirma că banda desenată franceză se află într-o criză începută în anii '80, care nu poate fi explicată doar prin concurența mijloacelor de divertisment video, aceasta
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
germana Flingende Blatter, unde realiza textele pentru banda desenată de către Jankó János, și care ilustra aventurile lui Magyar Pista și Német Miska, în care "se arată cât de fraier e cumnatul austriac față de țăranul maghiar". József Pulitzer însuși, după ce a emigrat în SUA și s-a înrolat în armata lui Lincoln, fiind lăsat la vatră datorită fizicului său firav, ulterior devenind magnat de presă, a editat suplimentul colorat al New Yorker Worlds, în care și-a făcut apariția revelația Yellow Kid
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
de Stat" s-a confruntat cu "tovarășul", care "recomanda" să nu ne jucăm cu cuvintele, determinând intervenția maestrului Joseffini: "lăsați graficianul să-și facă meseria fără cuvinte". Virgil Tomuleț, Grafica. O pasiune de-o viață, p. 52. După ce Livia Rusz emigrase în Ungaria în 1987, traducerea în limba spaniolă al albumului său Bilete pe adresa prietenilor mei apare fără numele autorului, deși înainte de aceasta fusese publicat în mai multe limbi (engleză, rusă, germană, maghiară). Dodo Niță, Kiss Ferenc, Livia Rusz. O
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
nasturii de sus ai hainei. Cu toată încălzirea asta globală, mă calcă pe nervi faptul că nu pare să se încălzească deloc! Știu. Darcey, căreia îi era întotdeauna frig, își înfundă mâinile în buzunarele jachetei. — Într-o zi am să emigrez spre un climat mai cald, jur c-așa am să fac. Ce părere ai de Elveția? o întrebă Anna. La urma urmei, ai rude acolo. E al naibii de frig iarna, zise Darcey. — Totuși nu e umed, observă Anna. Nu e așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
pe topârceanu mi-am luat geamantanul am plecat cucoana s-a uitat lung în urma mea vă dați seama pentru mine a fost un șoc dacă și iubirea induce plictiseală la un moment dat atunci ne putem face bagajele pentru a emigra dincolo de granițele sufletelor totuși am ajuns la o concluzie nu noi ne plictisim de iubire trăim doar această senzație iar orgoliul adoarme în puf în definitiv poate că iubirea se plictisește de noi nu ne dăm seama decât prea târziu
Ca o femeie despletită, neliniştea... by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/478_a_1364]
-
în coasta pădurii fugisem din propria viață după ani întregi de evadări nereușite se înfigeau maci în ochii mei iar pleopele încercau să tragă cerul sub ele ca să-l ferească de înserare sufletul nu dăduse alarma respiram sacadat doream să emigrez (dincolo de granițele propriilor gânduri) o nouă existență un alt scenariu două trei planuri scrijelite în palmă cu unghia degetului arătător sufletul m-a ajuns din urmă spre seară nu i-am auzit pașii stăteam cu mâinile sub ceafă ars de
Ca o femeie despletită, neliniştea... by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/478_a_1364]
-
vieți (irezistibilă chemare) numai biciul mă oprește o șfichiuire lasă urme atemporale atunci îmi iau zilele la spinare și alerg cu viața pe urme 4 august 2011 Lumea o lume strânsă în brațe de mirări nesfârșite ca și cum certitudinile ar fi emigrat către suflete mai calde oameni îngrețoșați de propriile gânduri priviri înfipte în asfaltul rupt un obraz sfâșiat călcat în picioare fără milă de la un capăt la celălalt al deziluziei contemporane o lume cu cerul deasupra ei ca un giulgiu peste
Ca o femeie despletită, neliniştea... by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/478_a_1364]
-
semn de întrebare nu-mi găsesc locul cuvintele se prind în jocuri ciudate apar propoziții fraze paragrafe sunt multe semne de exclamație chiar și parantezele râd în hohote punctele își demonstrează superioritatea prin cantitate poate că într-o zi voi emigra din pagină deprimat de absența întrebărilor până atunci încerc să răspund propriilor îndoieli 25 august 2011 Noaptea în care m-am oprit la jumătatea drumului presar melancolie peste gânduri acesta este un ingredient nelipsit mă îndrept către amintirile pe care
Ca o femeie despletită, neliniştea... by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/478_a_1364]
-
Wolfgang Kapp. . Prescurtarea cuvântului din lb. germană Untergrundbahn care Înseamnă metrou. . Trupele de asalt. Erau cunoscuți pentru agresivitatea și violența lor. . Termen muzical (În lb. italiană) - interpretare caracterizată prin entuziasm și vigoare. . Actor german (1893-1943), oponent al nazismului, care a emigrat din Germania În 1933, la o săptămână după ce se Însurase cu o evreică. Din filmografia sa de peste 100 de pelicule fac parte The Cabinet of Dr. Caligari, The Man Who Laughs, The Spy in Black, Contraband, The Thief of Bagdad
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
spui nimic, nimănui. Să nu spui nimic despre poză. Dacă spui nu te mai face pionier și nu te mai primește la școală. Mama plânge. Dau foc la fotografie și fotografia arde, și ard domnul și doamna Ciocănescu, care au emigrat În Argentina, arde copilul, ard oamenii fericiți care stau pe șezlonguri, arde vaporul, arde căpitanul care tocmai apăruse pe punte și arde și lumina Împreună cu oceanul. Ești posac. Îți place cuvântul Argentina și cuvântul emigranți. După ce Îți dai cuvântul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
acum, când era un pic mai bine, Kennedy a murit. Tocmai acum, când lumea și-a pus gogoșari și varză la murat pentru iarnă, Kennedy a murit. Tocmai acum, când colegul tău de clasă și de bancă, Ady Zuckerman a emigrat În Statele Unite, și-ți trimitea de acolo ilustrate cu New York, tocmai acum, Kennedy a murit. În plus, Ady Zuckerman era și secretarul U.T.M pe liceu. Tocmai acum, când a Început lupta pentru coexistența pașnică a popoarelor, o bestie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
Leo refuza să creadă că echipamente mai noi i-ar crește productivitatea. Adevărul era că nici bunica Esther, nici bunicul Leo nu erau prea Înzestrați la capitolul Minte. În anii douăzeci, imediat după ce s-au căsătorit, s-au decis să emigreze din Germania și s-o ia de la capăt la New York. Și-au luat bilete pentru un vapor de la un agent de turism șarlatan și au ajuns la Londra, crezând că erau la New York. Legenda familiei era că Își petrecuseră următoarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
și părul lui blond tuns tip castron care Începuse să Încărunțească. Îi aducea lui Ruby cu un cosmonaut rus În vârstă. Desigur, Ivan nu era și nici nu fusese niciodată cosmonaut. Era un instalator și om bun la toate care emigrase de curând din Ucraina Împreună cu soția sa și cu copiii adolescenți. Ruby locuia În apartamentul ei din Shepherd’s Bush de un an și ceva. Când s-a decis că e momentul propice să-și renoveze baia și bucătăria, Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
romancier a lui Balzac (1799-1950) și care a inaugurat ciclul „Studii filozofice“ al Comediei umane. Giuseppe Mazzini (1805-1872), patriot, filozof, om politic italian, figură centrală a Risorgimento-ului (mișcarea de eliberare a poporului italian), carbonar. După înfrângerea revoluției (1849) a emigrat, ajungând în cele din urmă în Anglia. Domingo Faustino Sarmiento (1811-1888), scriitor și om politic argentinian, cunoscut prin capodopera sa, romanul istoric Facundo o Civilización y Barbarie, 1845 (trad. rom. de Paul Teodorescu, ELU, București, 1967). Alfondo al XIII-lea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
minte că va fi un avantaj. Prin prezenta se adeverește că Peter van Pels... Mi-am ținut răsuflarea în timp ce secretara lagărului bătea la mașină datele în spațiile goale. ...născut la Osnabrück, Germania pe 8 noiembrie 1926, bărbat, necăsătorit, dorește să emigreze în Statele Unite ale Americii. Înălțimea 1, 85 m Păr șaten, ochi albaștri Semne particulare: cicatrice pe brațul drept, deasupra încheieturii. Înregistraseră cicatricea de pe brațul drept de la mușcătura de șobolan, dar nu și numărul de pe brațul stâng. Erau prea mulți cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
pliant spunea o poveste: „cutare și cutare era singurul copil al unei familii de evrei... tatăl lui lucra ca negustor... până la război, comunitatea evreiască era a treia ca mărime din Germania... a mers la o școală catolică pentru băieți... a emigrat în America în...“. Băiatul de pe pliantul lui Peter supraviețuise, dar multe pliante, cele mai multe, spuneau povestea unor persoane decedate. Pe interiorul primei coperte era o propoziție ciudată. „Acest pliant spune povestea unei persoane reale care a trăit în timpul Holocaustului.“ De ce trebuiau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]