3,199 matches
-
nr. 652, nov. 2012, p. 15. 811 Ibidem. 812 Ibidem. 813 Probabil este vorba de cotidianul "Helsingin Sanomat". Atât în referința din articol cât și pe coperta cărții publicate de Polirom apare doar "Sanomat" (care înseamnă doar "ziar" în limba finlandeză). 814 Sofi Oksanen - Purificare, în "Suplimentul de cultură", an VIII, nr. 343, 11-17 februarie 2012, p. 6. 815 Ibidem, p. 7. 816 Ibidem, p. 6. 817 Ibidem. 818 Cea mai importantă scriitoare finlandeză a momentului vine la București, în "Suplimentul
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
Dan C. Mihăilescu, Omul care aduce cartea, http://www.protv.ro/video/omul-care-aduce-cartea 322 arto-paasilinna-anul-iepurelui-traducere-de-teodor-palic-editura-humanitas-fiction 10392.html. 827 Ibidem. 828 Antti Tuomainen, Tămăduitorul, traducere (din limba germană) de Laura Karsch, București, Editura Trei, 2012. ------------------------------------------------------------------------- MEMORIA NAȚIONALĂ ROMÂNEASCĂ 2 1 LITERATURA ȘI CULTURA FINLANDEZĂ 196 197 Prefață Introducere Prezentare generală a începuturilor literaturii finlandeze Aspecte ale relațiilor culturale și diplomatice româno-finlandeze Receptarea literaturii și culturii finlandeze în spațiul românesc Lectoratul de la Turku și revista "Columna" Traduceri din literatura finlandeză în secolul XXI Concluzii Bibliografie
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
ro/video/omul-care-aduce-cartea 322 arto-paasilinna-anul-iepurelui-traducere-de-teodor-palic-editura-humanitas-fiction 10392.html. 827 Ibidem. 828 Antti Tuomainen, Tămăduitorul, traducere (din limba germană) de Laura Karsch, București, Editura Trei, 2012. ------------------------------------------------------------------------- MEMORIA NAȚIONALĂ ROMÂNEASCĂ 2 1 LITERATURA ȘI CULTURA FINLANDEZĂ 196 197 Prefață Introducere Prezentare generală a începuturilor literaturii finlandeze Aspecte ale relațiilor culturale și diplomatice româno-finlandeze Receptarea literaturii și culturii finlandeze în spațiul românesc Lectoratul de la Turku și revista "Columna" Traduceri din literatura finlandeză în secolul XXI Concluzii Bibliografie Abstract Résumé
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
din limba germană) de Laura Karsch, București, Editura Trei, 2012. ------------------------------------------------------------------------- MEMORIA NAȚIONALĂ ROMÂNEASCĂ 2 1 LITERATURA ȘI CULTURA FINLANDEZĂ 196 197 Prefață Introducere Prezentare generală a începuturilor literaturii finlandeze Aspecte ale relațiilor culturale și diplomatice româno-finlandeze Receptarea literaturii și culturii finlandeze în spațiul românesc Lectoratul de la Turku și revista "Columna" Traduceri din literatura finlandeză în secolul XXI Concluzii Bibliografie Abstract Résumé
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
2 1 LITERATURA ȘI CULTURA FINLANDEZĂ 196 197 Prefață Introducere Prezentare generală a începuturilor literaturii finlandeze Aspecte ale relațiilor culturale și diplomatice româno-finlandeze Receptarea literaturii și culturii finlandeze în spațiul românesc Lectoratul de la Turku și revista "Columna" Traduceri din literatura finlandeză în secolul XXI Concluzii Bibliografie Abstract Résumé
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
și nu el determină dacă este un motiv de regret sau mai degrabă de bucurie și deci dacă să păstrăm titlul și nu să-l vindem. Grinbalt și Keloharju (2000Ă arată într-un studiu statistic despre comportamentul investitorilor pe piața finlandeză că investitorilor individuali le este dificil să vândă titluri în pierdere în raport cu piața, dificultate cu atât mai importantă când sub-performanța este recentă. Dincolo de o lună, impactul unui randament inferior în raport cu piața referitor la comportamentul investitorilor respectivi nu mai este semnificativ
50 experimente în psihologie privind economiile și investițiile by Mickael Mangot () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1954_a_3279]
-
înțelegere a securității umane detașată de dimensiunea dezvoltării/bunăstării este caracteristică majorității comisiilor pentru securitatea umană sau rapoartelor precum A Human Security Doctrine for Europe 559, The Helsinki Process Track Report on Human Security 560 elaborat în pregătirea pentru președinția finlandeză a UE sau raportul ONU 'A more secure world: Our shared responsibility' Report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change report ' A More Secure World'.561 Printr-o astfel de interpretare se dezvoltă noțiunea securității așa cum apare în
Constructivism și securitate umană by IOANA LEUCEA () [Corola-publishinghouse/Science/958_a_2466]
-
bol. = bolognez brus. = belarus(ă) cal. = calabrez cap. = capitol cat. = catalan(ă) ceh. = ceh(ă) cf. = confer (= compară cu...) dan. = danez(ă) der. = derivat dial. = dialect(al) drom. = dacoromân engl. = englez(ă) esp. = esperanto est. = eston(ă) f. = feminin finl. = finlandez(ă) fr. = francez(ă) friul. = friulan(ă) germ. = german(ă) gr. = greacă, grecesc irom. = istroromân(ă) isl. = islandez(ă) i.sp. = iudeospaniol(ă) it. = italian(ă) înv. = învechit lad. = ladin(ă) lat. = latin(ă) lit. = literar litn. = lituanian(ă) loc.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
ale filosofului danez Harald Höffding (1843-1931) traduse în alte limbi Psihologie. În daneză, 1882, apoi numeroase ediții; ed. 7-a prescurtată. Trad. Germană 1887 și numeroase ediții; ed. 6-a prescurtată, 1922. Traduceri în franceză, engleză, rusă, italiană, japoneză, poloneză, finlandeză. Kierkegaard ca filosof. În daneză, 1892 și numeroase ediții. Ultima ediție germană, 1923. Etica. În daneză, 1887, apoi numeroase ediții. Ed.3-a în germană, 1922. Traduceri în franceză, rusă, poloneză. Istoria filosofiei moderne, 2 vol. În daneză, 1895, apoi
Humorul ca sentiment vital by Harald Hőffding () [Corola-publishinghouse/Science/956_a_2464]
-
ca întreținerea pe o întreagă lună a unui student. Suma se putea economisi, mai ales dacă lucrai pe timpul verii, cum făceam eu. Am avut norocul să lucrez câteva veri la rândul, câte trei luni deodată, ca jurnalist pentru diverse ziare finlandeze. La momentul acela generația mea, născută în anii '60, nu era prea interesată de Europa de Est. Dar se știa că Budapesta este un oraș "cool". Ca atare, în anul următor, adică în 1986, mi-am cumpărat un alt bilet internațional de
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
am fost martorul principalelor evenimente din 1989 ca jurnalist în Finlanda și ca student, scriind o teză de master despre partide și istoria recentă a Ungariei. În februarie am observat o mică știre, de numai o coloană, într-un ziar finlandez mult citit, care anunța că rămășițele lui Imre Nagy urmau să fie exhumate. Pentru mine, știrea era de maximă importanță, dar presa nu i-a acordat atenție. Am vrut să scriu un articol mai lung pe această temă, dar șeful
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
cât de departe au vrut să meargă fostele "Democrații Populare". În Finlanda, am fost educați pe linia Paasikivi-Kekkonen, care susținea că ceea ce conta cu adevărat era realismul politic, concept cunoscut uneori drept "finlandizare", mai ales în țările occidentale. Din perspectiva finlandeză, compromisul polonez părea a fi un gest rațional, deși el a fost pus sub semnul întrebării. Nu vreau să spun că am subestimat sau am negat euforia acelor momente, dar pe undeva am simțit că era ceva naiv în ea
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
estic. Au fost publicate câteva texte satirice, care arătau cum Finlanda o democrație nordică se transformase într-o dictatură socialistă. Unii autori îndrăzneau să vorbească chiar despre anii '90, alții se concentrau pe prezent. Sunt de acord cu un bestseller finlandez, care, prezentând o istorie alternativă a Finlandei, arăta țara noastră drept studentul cel mai bun al Comecon-ului (de fapt, Finlanda a avut relații comerciale atât cu Comunitatea Economică Europeană, cât și cu Comecon-ul încă din anii '70). Până în anul 1989
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
Mă tem că există o diferențiere neoficială între țările de mâna întâi și cele de mâna a doua, între puterile mari, influente și toți ceilalți. Țările membre mici trebuie să coopereze mai mult decât o fac în prezent. Din perspectivă finlandeză, sunt semne că idea de transparență nu va fi dată uitării. Sunt îngrijorat că transparența, favorizată de țările nordice, va fi ignorată. Există semne de întrebare, de exemplu, privind închisorile secrete din Europa de Est și legătura lor cu războiul împotriva terorismului
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
despre dificultatea de a avea o întrerupere de sarcină la sfârșitul anilor '80. Filmul a înfățișat dificultăți morale universale. Dacă țările își promovează imaginea numai cu ce au mai pozitiv, rezultatul nu poate fi un concert interesant. Unele dintre producțiile finlandeze au un caracter atât universal, cât și particular. Nu cred, din acest punct de vedere, într-o anume identitate europeană sau o identitate națională. Producțiile cele mai bune sunt combinațiile care interpretează particularul în mod universal. 10. Care e impactul
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
noi, ale naționalismului ceh, la care va trebui să mă gândesc ceva mai mult. Noile descoperiri rămân sarea acestui domeniu. În Finlanda, studiile "est europene" sunt văzute ca studii europene. Sunt membru al conducerii Institutului Aleksanteri, cel mai important institut finlandez în domeniul studiilor "est europene". Datorită lipsei de fonduri, Finlanda tinde să se concentreze pe anumite regiuni, iar aici majoritatea atenției este acordată Rusiei. Dar ne oprim și asupra altor țări din Europa de Est și Centrală, pentru că toate țările merită să
1989-2009. Incredibila aventură a democraţiei după comunism by Lavinia Stan, Lucian Turcescu [Corola-publishinghouse/Science/882_a_2390]
-
care este predictivă pentru apariția MA este un eflux de Li de peste 300 μmol/l eritrocite/oră în mediu de 140 mmol/l Na. c. Genele proteinelor podocitare Gena nefrinei (NPHS 1) a fost implicată în sindromul nefrotic de „tip finlandez”, caracterizat prin ștergerea proceselor podocitare, fuziunea podocitelor și proteinurie severă [103]. Obținerea experimentală a unei inactivări a genei nefrinei [34*], ca și administrarea de anticorpi antinefrină [164], a condus la ștergerea proceselor podocitare și proteinurie severă. Gena podocinei (NPHS 2
Tratat de diabet Paulescu by Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92213_a_92708]
-
ancorare la nivelul membranei. Primul progres semnificativ în acest sens a fost făcut 25 de ani mai târziu, odată cu descoperirea nefrinei [190], clonarea genei acesteia NPHS1 și elucidarea rolului acesteia în patogeneza proteinuriei masive din sindromul nefrotic congenital de tip finlandez [104]. Ulterior au fost descrise alte proteine de structură ale SD (podocina, CD2AP, ZO-1, FAT) ale căror roluri vor fi detaliate în continuare. Prezența la nivelul SD a moleculelor de adeziune din familia cadherinelor, în special a P-cadherinei și FAT
Tratat de diabet Paulescu by Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92213_a_92708]
-
într-o selecție din ciclul Das Knaben Wunderhorn de Mahler. Sigur, există și alte nume bine cunoscute sau de mare interes, cum sunt dirijorii Charles Mackerras, specializat în muzica cehă, Sakari Oramo, venit de la Birmingham, pentru a conduce Orchestra Radioului finlandez, Charles Dutoit cu un program Stravinsky și având-o ca solistă pe violonista Chantal Juillet sau Gennady Rojdestvenski. Absența tinerei violoniste gruzine, de mare succes în ultimii ani, Liza Batiashvili, a fost pe deplin compensată de geniul înlocuitoarei sale, Alina
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2165_a_3490]
-
silabe ia aproximativ același timp (ritmul metronom sau așa-numitul ritm de mitralieră). În cazul unei vorbiri rapide, o limbă silabica apelează la un ritm mai rapid pentru a emite un număr mai mare de silabe pe secundă (turcă și finlandeză, tagalog, chineză cantoneză, dar și limbile romanice). Limbile morice (sau moraice) sînt cele în care morele ritmează enunțul. O mora (< lat. mora: "întîrziere", "amînare", "răgaz") este un sunet elementar emis în timpul fonației. În limbile morice nici nu există noțiunea de
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
engleză și majoritatea limbilor scandinave și, într-o mai mică măsură, franceza. Ea este mai supla în limbile în care flexiunea verbală rămîne bine diferențiată, ca spaniolă și italiană și în limbile cu declinare, ca germană, majoritatea limbilor slave, maghiară, finlandeză și basca."174 Topica SVO este foarte răspîndită, dar majoritară e ordinea SOV, întîlnită de pildă în limbile indo-iraniene, limbile altaice etc. Ordinea VSO este și ea bine reprezentată: o regăsim în multe limbi semito-hamitice, în cele polineziene etc. E
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
je ne sais pas 1 3 2 3' engleză I do not know 1 4 3 2 germană ich weiss nicht 1 2 3 daneză jeg véd det ikke 1 2 5 3 rusă ja ne znaju 1 3 2 finlandeză en tiedä (3 1) 2 eschimosa naluvara (3 2 6 1 5) chineză wo bu zhidao 1 3 2 mongola bi medexgüi 1 (2 3) 4.3.5. Criterii semantico-textuale Într-o clasificare aparținînd semanticii cognitive 186 limbile pot fi
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
turcice (acesta este unul dintre argumentele în favoarea existenței unei macrofamilii uralo-altaice). În finlandeză, maghiară și lapona accentul cade pe prima silaba. Sînt limbi aglutinante (la rădăcina se atașează diverse afixe pentru exprimarea categoriilor gramaticale). Numărul de vorbitori: maghiară 13 mîl., finlandeză 6 mîl., estona 1 mîl., lapona/saama 700 mii. 6.5.1.2. Grupul samoed Aproximativ 40 de mii de vorbitori în zona arctică a Rusiei, între Marea Albă și Peninsula Taimir. Limbile sînt puternic fragmentate dialectal. - ramură de sud
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
gotic, copt, ebraic, aramaic etc.) 109. fijiana O Fiji familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul oriental; VOS latină 110. filipino, pilipino O Filipine; varianta standard a limbii tagalog familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul occidental, subgrupul filipinez central; VSO latină, tagalog 111. finlandeză (suomi) O Finlanda, R. Karelia (Rusia) / N Estonia, Suedia, Norvegia Spre deosebire de maghiari, veniți în Europa prin anul 1000, finlandezii s-au stabilit în nordul Europei în urmă cu 2000 de ani; cea mai conservatoare dintre limbile fino-ugrice; numeroase diferențieri dialectale
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
au stabilit în nordul Europei în urmă cu 2000 de ani; cea mai conservatoare dintre limbile fino-ugrice; numeroase diferențieri dialectale; finlandeză literară are la bază dialectul din jurul orașului Turcu; în anul 1542 Mikael Agricolă publică un abecedar, cea dinții carte finlandeză; între 1835 și 1849 este publicată epopeea națională Kalevala familia uralică, ramura fino-ugrică; SVO + ordine liberă latină 112. fongbe N Benin familia nigero-congoleză, ramura kwa, limbi gbe latină cu semne speciale 113. franceză O Franța, Belgia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Camerun
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]