2,579 matches
-
nu“ era aproape gata. Lisa muncise la ea cam cinci minute, și apoi o pasase lui Ashling pentru a o termina. Potrivit listei Lisei, plimbările pe deal erau fierbinți, iar Hilfiger nu. —Plimbările pe deal sunt tari? întrebă Ashling surprinsă. Lisa dădu din umeri. —Habar nu am. Dar merge bine cu Hilfiger. Pe lângă conținut, revista arăta perfect. Culorile, imaginile și fonturile erau ușor diferite de ale celorlalte reviste, și Colleen părea cumva mai originală și mai stilată. Lisa îl împinsese pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
perfect. Culorile, imaginile și fonturile erau ușor diferite de ale celorlalte reviste, și Colleen părea cumva mai originală și mai stilată. Lisa îl împinsese pe Gerry până la limitele imposibilului ca să obțină ceea ce își dorea. — Unde mergi să faci canotaj? întrebă Lisa, în timp ce Jack aranja sushi pe biroul ei. —Dun Laoghaire, acolo unde vin bărcile. —Dun Laoghaire, mimă ea cu subînțeles. Nu am fost niciodată acolo. — Ți-ar plăcea. —Trebuie să ajung și eu pe acolo odată. —Trebuie. Of, pentru numele lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că el era în revenire... Bine! Și-a dat seama că nu avea de ales, trebuia să deschidă gura și să spună: — Poți să mă iei cu tine data viitoare când mergi. Ți-ar plăcea? Nerăbdarea lui era... nerăbdătoare, așa că Lisa și-a dat seama că avusese dreptate în a prelua controlul. Ce zici de vineri seara? oferi el. Ne putem plimba pe doc și îți pot arăta bărcile. Face bine după ce ai stat în birou toată ziua. Hmmm. Plimbare pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ușii sale. Se întâlnea cu Jack și încerca o senzație ciudată de căldură. O mașină a parcat în fața casei, un bărbat dinăuntru a deschis ușa pentru ea și, simțindu-se puțin ca o prostituată care era agățată de un client, Lisa a urcat. Încercând să ignore urletele și remarcile de „Oaaaaauuuu!“ și „Seeeexyyy!“ și „Liiiisaaaa areee prieteeen!“ de la Francine și de la ceilalți copii de pe stradă, ea și Jack s-au îndepărtat cu mașina. Hei, chiar ai venit, rânji Jack. Așa se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
amândoi fuseseră. Cât timp au condus, cerul, care fusese curat în oraș, devenise gri. Când au coborât din mașină la docul din Dun Laoghaire, Jack studie aerul cu neîncredere. — S-ar putea să plouă. Vrei să sărim peste plimbare? Dar Lisa era plină de optimism. Nu avea cum să plouă. Nu, hai să mergem. Și au pornit. Razele prea puternice ale soarelui străbăteau prin norii negri, având efectul de a face totul să pară aproape ireal. Smocurile de iarbă erau luminate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a face totul să pară aproape ireal. Smocurile de iarbă erau luminate cu un verde atât de puternic, încât păreau halucinogene. Piatra gri a docului avea reflexe purpurii. Orice prost putea să-și dea seama că urma să plouă, dar Lisa era hotărâtă că asta nu se va întâmpla. Deci asta înseamnă să te plimbi, se gândea ea, în timp ce mergeau. Ei bine, nu era chiar atât de rău. Aerul mirosea ciudat, totuși. —A proaspăt, o lămuri Jack. Vezi aia de acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
se gândea ea, în timp ce mergeau. Ei bine, nu era chiar atât de rău. Aerul mirosea ciudat, totuși. —A proaspăt, o lămuri Jack. Vezi aia de acolo? întrebă el, arătând cu mândrie către o barcă. E a mea. Aceea? Foarte încântată, Lisa arătă către un palat strălucitor, vopsit în alb. Nu, aceea. — Aha. Abia atunci a văzut Lisa ambarcațiunea fragilă de lângă. Credea că e o scândură care plutește. —Fabulos, a reușit ea să spună. Ei bine, dacă lui îi plăcea, de ce să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
care plutește. —Fabulos, a reușit ea să spună. Ei bine, dacă lui îi plăcea, de ce să nu se prefacă? Drace, se gândi ea, chiar îl plac. Înainte să ajungă la jumătatea docului, ploaia a început să cadă în picuri delicați. Lisa se îmbrăcase pentru multe posibilități, dar ploaia nu se număra printre ele. Pielea brațelor i se făcuse de găină. — Uite, pune asta pe tine, spuse Jack, dându-și jos jacheta. — Nu aș putea. Bineînțeles că putea - și că o făcea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
un negru strălucitor și era lipit de cap, iar tricoul lui era semitransparent și lipit de corp, lăsând să se vadă părul de pe piept. Nici ea nu era cu mult mai uscată. —Iisuse! Râzând, el se privea. Alăturându-i-se, Lisa spuse amuzată: —Deschide repede mașina! A ocolit mașina alergând, așteptându-se ca el să bage cheia în ușă, dar apoi și-a ridicat privirea către el... Apoi, când se gândea la asta, nu și-a dat seama care dintre ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dintr-odată unul către celălalt și s-a trezit lipită de el. Fața lui era acoperită de stropi și părul i se strânsese în șuvițe care picurau în ochii lui negri. Și el și-a coborât gura către a ei. Lisa era conștientă de multe lucruri: de mirosul sărat al ploii de deasupra mării, de stropii reci de pe fața ei, de căldura gurii lui și de senzația din chiloții ei. Lucruri destul de sexy. Se simțea ca și cum participa la o reclamă pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
peștii. Păi așa este, dar eu am impresia că ea și Kelvin vor ajunge împreună. Dar nu se urăsc? A, am înțeles, dădu Jack din cap. E treabă din aia. Mi se pare mie sau nu ești de acord? întrebă Lisa, foarte curioasă. Jack era rușinat. —Crezi ce vrei. Dar, spuse el, amintindu-și de certurile sale publice cu Mai și devenind și mai rușinat, nu sunt chiar deschis la ciorovăieli de rutină cu partenerul, în public. Deși știu că probabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
obișnuință, cred. A fost distractiv la început și mai apoi nu am găsit alt mod de a interacționa. Nu dorea să disece subiectul, mai ales dintr-o fidelitate pe care încă o simțea pentru Mai, așa că s-a întors către Lisa și a spus: Oricum, mai bei ceva? Nu, nu cred... Dar tocmai când se pregătea să pună mâna, plin de subînțeles, pe umărul lui și să îl întrebe „Nu vrei să vii la mine să bem o cafea?“, Jack spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
o pereche de cercei, întorcându-se evident mult mai binedispusă.) Ceea ce se adăuga la stresul tuturor era că nu puteau să acorde acelui prim număr toată atenția lor. Lucrau, de asemenea, și pentru octombrie și noiembrie. Apoi, în mijlocul acestei nebunii, Lisa a convocat o ședință editorială pentru numărul din decembrie. Dar nu era - în ciuda opiniei celorlalți - o „târfă sclavagistă“. Filmele din decembrie se vizionau în august. Dacă vedeta filmului era în oraș, interviul trebuia luat pe loc și nu peste două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în oraș, interviul trebuia luat pe loc și nu peste două săptămâni, când munca la Colleen ar fi fost mai puțină, dar când vedeta ar fi zburat de mult din țară. Și mai era, bineînțeles, petrecerea de lansare, pentru care Lisa dezvoltase o adevărată obsesie. —Trebuie să fie ca o declarație, să facă furori. Vreau ca oamenii să plângă dacă nu au primit invitații. Vreau o listă de oaspeți spectaculoasă, cadouri superbe, băuturi geniale și mâncare incredibilă. Să vedem, spuse ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dacă nu au primit invitații. Vreau o listă de oaspeți spectaculoasă, cadouri superbe, băuturi geniale și mâncare incredibilă. Să vedem, spuse ea, bătând cu degetele în masă, ce mâncare să luăm? Ce zici de sushi? întrebă Trix sarcastic. —Perfect, expiră Lisa, cu ochii veseli. Bineînțeles, ce altceva? Ashling avea sarcina de a face o listă cu o mie de persoane care mișcă în Irlanda. Nu sunt sigură că în Irlanda sunt o mie de oameni care să miște, spuse Ashling cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sigură că în Irlanda sunt o mie de oameni care să miște, spuse Ashling cu neîncredere. Și tu vrei să dai cadouri tuturor. De unde facem rost de asemenea buget? Punem pe cineva să sponsorizeze, probabil un producător de cosmetice, sări Lisa. Lisa era chiar mai nervoasă ca de obicei. La trei zile după mica ei pupăceală cu Jack, el plecase la New Orleans pentru o conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că în Irlanda sunt o mie de oameni care să miște, spuse Ashling cu neîncredere. Și tu vrei să dai cadouri tuturor. De unde facem rost de asemenea buget? Punem pe cineva să sponsorizeze, probabil un producător de cosmetice, sări Lisa. Lisa era chiar mai nervoasă ca de obicei. La trei zile după mica ei pupăceală cu Jack, el plecase la New Orleans pentru o conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o asemenea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nervoasă ca de obicei. La trei zile după mica ei pupăceală cu Jack, el plecase la New Orleans pentru o conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o asemenea perioadă agitată, dar Lisa era mai îngrijorată pentru că absența lui putea întrerupe momentul lor romantic. —Aruncați o privire peste invitațiile pentru petrecere, spuse Lisa, aruncându-le lui Ashling și lui Mercedes o vedere simplă, argintie. —ăăă, minunată, spuse Ashling. Niște cuvinte ar face bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o asemenea perioadă agitată, dar Lisa era mai îngrijorată pentru că absența lui putea întrerupe momentul lor romantic. —Aruncați o privire peste invitațiile pentru petrecere, spuse Lisa, aruncându-le lui Ashling și lui Mercedes o vedere simplă, argintie. —ăăă, minunată, spuse Ashling. Niște cuvinte ar face bine, plusă Mercedes. —Sunt pe ea, spuse Lisa nervoasă. —Păi, ce zici dacă le-am face vizibile cu ochiul liber? Ashling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
putea întrerupe momentul lor romantic. —Aruncați o privire peste invitațiile pentru petrecere, spuse Lisa, aruncându-le lui Ashling și lui Mercedes o vedere simplă, argintie. —ăăă, minunată, spuse Ashling. Niște cuvinte ar face bine, plusă Mercedes. —Sunt pe ea, spuse Lisa nervoasă. —Păi, ce zici dacă le-am face vizibile cu ochiul liber? Ashling și Mercedes au întors vederea până când lumina a căzut astfel încât să facă acele cuvinte să apară - erau scrise tot cu argintiu, mici și înghesuite într-un colț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
le-am face vizibile cu ochiul liber? Ashling și Mercedes au întors vederea până când lumina a căzut astfel încât să facă acele cuvinte să apară - erau scrise tot cu argintiu, mici și înghesuite într-un colț. — Asta o să îi intrige, spuse Lisa, mohorâtă. Ashling era îngrijorată. Totul părea un pic cam prea inteligent. Dacă ar fi primit așa ceva în poștă, ar fi aruncat-o la gunoi. Lisa a plecat pentru o zi la Londra, ca să discute despre băutură cu un „mixolog“. Ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
scrise tot cu argintiu, mici și înghesuite într-un colț. — Asta o să îi intrige, spuse Lisa, mohorâtă. Ashling era îngrijorată. Totul părea un pic cam prea inteligent. Dacă ar fi primit așa ceva în poștă, ar fi aruncat-o la gunoi. Lisa a plecat pentru o zi la Londra, ca să discute despre băutură cu un „mixolog“. Ce este un mixolog? întrebă Ashling. Un barman, replică sec Mercedes. Ceva de ce sigur nu ducem lipsă în țara asta. Mercedes auzise când Lisa își programase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la gunoi. Lisa a plecat pentru o zi la Londra, ca să discute despre băutură cu un „mixolog“. Ce este un mixolog? întrebă Ashling. Un barman, replică sec Mercedes. Ceva de ce sigur nu ducem lipsă în țara asta. Mercedes auzise când Lisa își programase o injecție cu botox pentru când ajungea în Londra și bănuia că ăsta era motivul pentru care se ducea acolo. Desigur, când Lisa a apărut a doua zi, exista o rigiditate vizibilă pe fruntea ei. Dar avea, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
replică sec Mercedes. Ceva de ce sigur nu ducem lipsă în țara asta. Mercedes auzise când Lisa își programase o injecție cu botox pentru când ajungea în Londra și bănuia că ăsta era motivul pentru care se ducea acolo. Desigur, când Lisa a apărut a doua zi, exista o rigiditate vizibilă pe fruntea ei. Dar avea, de asemenea, o listă elaborată de băuturi fenomenale. Oaspeții urmau să fie primiți cu un cocteil de șampanie, apoi serviți cu martini cu lămâie, după care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de băuturi fenomenale. Oaspeții urmau să fie primiți cu un cocteil de șampanie, apoi serviți cu martini cu lămâie, după care urmau cosmopolitan, manhattan, go-go rum și, la final, cafea cu vodcă. —A, da, și am rezolvat cu cadourile, acuză Lisa. Era oare singura care muncea pe acolo? Când pleacă fiecare oaspete, le dăm o sticlă de pipi. —O sticlă de ce? Ashling era nervoasă și perplexă - dacă asta era un fel de glumă, era una foarte proastă. —Pipi. O sticlă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]