2,581 matches
-
mesei. În drum spre casă au fost luați pe sus de o nuntă armenească ce avea loc la biserica din zonă. — Haideți, haideți, îi invita un om jovial în timp ce încercau să treacă prin mulțime. Sărbătoriți fericirea fiului meu. —Dară, protestă Lisa. Pentru o războinică a stilului și a extravaganței, o asemenea modalitate de a-și petrece seara de sâmbătă nici nu intra în discuție. Dacă o vedea cineva cunoscut? —De ce nu? Hai, Lees, o să fie distractiv! o contră Oliver cu delicatețe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pus pahare în mână și un val de relaxare i-a înconjurat. Tineri și bătrâni, înveșmântați în haine tradiționale brodate, dansau un fel de polka rapidă și agitată. O femeie în vârstă cu basma și accent puternic o ciupi pe Lisa de obraz cu afecțiune, îi zâmbi lui Oliver și spuse: —Îndrăgostit. Atât de îndrăgostit. —Vrea să spună că tu ești sau că eu sunt? întrebă Lisa nerăbdătoare, realizând mai apoi că este un pic prea evidentă. —Tu, doamnă, spuse femeia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și agitată. O femeie în vârstă cu basma și accent puternic o ciupi pe Lisa de obraz cu afecțiune, îi zâmbi lui Oliver și spuse: —Îndrăgostit. Atât de îndrăgostit. —Vrea să spună că tu ești sau că eu sunt? întrebă Lisa nerăbdătoare, realizând mai apoi că este un pic prea evidentă. —Tu, doamnă, spuse femeia bătrână, zâmbind. Pleacă de-aici, bombăni Lisa. Oliver a izbucnit instantaneu în râs, întinzându-și buzele frumoase peste rândurile de dinți albi și puternici. Ești sensibilă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
lui Oliver și spuse: —Îndrăgostit. Atât de îndrăgostit. —Vrea să spună că tu ești sau că eu sunt? întrebă Lisa nerăbdătoare, realizând mai apoi că este un pic prea evidentă. —Tu, doamnă, spuse femeia bătrână, zâmbind. Pleacă de-aici, bombăni Lisa. Oliver a izbucnit instantaneu în râs, întinzându-și buzele frumoase peste rândurile de dinți albi și puternici. Ești sensibilă, o necăji el. Poate chiar mă iubești. Sau poate tu mă iubești pe mine, replică ea scurt. Nu am spus niciodată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Sau poate tu mă iubești pe mine, replică ea scurt. Nu am spus niciodată că nu te iubesc, replică el. Și, deși nu era ceva ce simțea ea de obicei, atunci, în acel moment neașteptat și ireal, în mijlocul acelei nunți, Lisa simțea că fuseseră atinși de mâna Domnului. Duminică dimineața s-au trezit încolăciți unul în jurul celuilalt. Oliver a urcat-o în mașina lui și a dus-o la Alton Towers, unde s-au provocat unul pe celălalt toată ziua să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ore și s-a încheiat când el a dus-o la muncă, luni dimineața. La a treia lor întâlnire, se iubeau oficial. La a patra, Oliver s-a decis să o ducă la Purley, pentru ca ea să îi cunoască părinții. Lisa credea că este un semn nemaipomenit de bun, dar acest lucru aproape că i-a distrus. Revelația a început când, după ce conduseseră timp de aproape o jumătate de oră, Oliver remarcase: — Nu sunt sigur că tata va fi ajuns acasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de bun, dar acest lucru aproape că i-a distrus. Revelația a început când, după ce conduseseră timp de aproape o jumătate de oră, Oliver remarcase: — Nu sunt sigur că tata va fi ajuns acasă de la muncă. — Cu ce se ocupă? Lisa nu se gândise până atunci să întrebe, nu i se păruse important. —Este doctor. Doctor! — Ce fel de doctor? Un doctor în igienă stradală - cu alte cuvinte, un măturător de străzi? —Doar medic generalist. Șocul a lăsat-o fără cuvinte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ceea ce o făcu pe Lisa să mai piardă încă puțin din respectul de sine. — Bună ziua, doamnă Livingstone. —Spune-mi Rita. Dar intrați. Tati întârzie cu operația, dar ajunge și el în curând. Au intrat în livingul bine dotat, iar când Lisa a văzut că plasticul care acoperă de obicei mobila fusese dat la o parte, a simțit o puternică lovitură sub centură. —Ceai? sugeră Rita veselă, în timp ce mângâia labradorul auriu care își pusese capul în poala ei. Lapsang Suchong sau Earl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Rita veselă, în timp ce mângâia labradorul auriu care își pusese capul în poala ei. Lapsang Suchong sau Earl Grey? —Oricare, mulțumesc, spuse Lisa încet. Ce era în neregulă cu familiile de doctori? — Nu mă așteptam la așa ceva, nu se putu abține Lisa când rămase singură cu Oliver. Dar la ce te așteptai? Să mâncăm mazăre și să bem rom, spuse Oliver cu accent specific Caraibelor, și să dansăm de nebuni pe prispă? Exact! Este singurul motiv pentru care am venit. — Nu cred
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
vremea războiului. Pentru că suntem britanici. —Apelativul corect pentru noi, sau cel puțin așa mi s-a spus, zise Rita, reapărând cu o tavă de biscuiți făcuți în casă, aruncați aleatoriu pe farfurie, ar fi „Bounties“ sau „Choc-ices“. — D... de ce? întrebă Lisa confuză. —Maro pe dinafară, albi pe dinăuntru, spuse ea, zâmbind larg. Așa spune familia mea. Și nu avem sorți de izbândă, pentru că și vecinii noștri albi ne urăsc! Cei de alături mi-au spus că proprietatea lor a scăzut cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
urăsc! Cei de alături mi-au spus că proprietatea lor a scăzut cu zece mii în preț în momentul în care ne-am mutat. Dintr-odată, total nepotrivit cu apariția ei M&S, începu să râdă strident: — Hi! Hi! Hi! Iar Lisa simțea că furia ei se dizolva, la fel ca zahărul pe care refuzase să îl pună în ceai. Păi, atâta vreme cât vecinii îi urau, atunci era în regulă, nu? Nu mai erau chiar așa de înfricoșători acum. La cea de-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
se dizolva, la fel ca zahărul pe care refuzase să îl pună în ceai. Păi, atâta vreme cât vecinii îi urau, atunci era în regulă, nu? Nu mai erau chiar așa de înfricoșători acum. La cea de-a cincea întâlnire, Oliver și Lisa au vorbit despre când se vor muta împreună. Au dezvoltat subiectul la a șasea. Cea de-a șaptea a constat în a conduce o dubiță din Battersea până în West Hampstead și înapoi, ducând garderoba impresionantă a Lisei de la apartamentul ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
întâlnire, Oliver și Lisa au vorbit despre când se vor muta împreună. Au dezvoltat subiectul la a șasea. Cea de-a șaptea a constat în a conduce o dubiță din Battersea până în West Hampstead și înapoi, ducând garderoba impresionantă a Lisei de la apartamentul ei către al lui. Va trebui să scapi de ceva țoale, iubita, spusese el alarmat. Altfel va trebui să cumpărăm un apartament mai mare. Poate, realizase Lisa ulterior, chiar de atunci existau semne că nu totul era așa cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
o acceptă cu adevărat, cu toată ambiția, energia, speranțele și fricile ei. Ea credea că sunt doi oameni asemănători. Tineri, entuziaști, ambițioși, reușind în pofida obstacolelor. Pe atunci, conceptul de suflet-pereche era foarte la modă, tocmai fusese importat din Los Angeles. Lisa devenise proaspăta posesoare a unui asemenea lucru de preț. La puțin timp după ce s-au mutat împreună, Lisa a ajuns redactor-șef adjunct la Femme. Acest lucru a coincis cu momentul în care Oliver a devenit o persoană foarte căutată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
asemănători. Tineri, entuziaști, ambițioși, reușind în pofida obstacolelor. Pe atunci, conceptul de suflet-pereche era foarte la modă, tocmai fusese importat din Los Angeles. Lisa devenise proaspăta posesoare a unui asemenea lucru de preț. La puțin timp după ce s-au mutat împreună, Lisa a ajuns redactor-șef adjunct la Femme. Acest lucru a coincis cu momentul în care Oliver a devenit o persoană foarte căutată. Deși nu era mereu îndrăgit ca și persoană - unii oameni îl găseau ca fiind un pic prea dificil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
folosească una dintre fotografii pe coperta numărului de Crăciun a revistei Panache, după care s-a răzgândit. — Nu s-a ținut de cuvânt. Nu voi mai lucra niciodată pentru Panache sau pentru Lily Headley-Smythe, declarase Oliver. Până data viitoare, râsese Lisa. Nu, spusese el, cu o figură serioasă. Niciodată. Și nu a mai făcut-o, nici măcar după ce Lily i-a trimis un pui de ciobănesc irlandez pentru a-și cere scuze. Lisa era plină de admirație. Era atât de hotărât, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pentru Lily Headley-Smythe, declarase Oliver. Până data viitoare, râsese Lisa. Nu, spusese el, cu o figură serioasă. Niciodată. Și nu a mai făcut-o, nici măcar după ce Lily i-a trimis un pui de ciobănesc irlandez pentru a-și cere scuze. Lisa era plină de admirație. Era atât de hotărât, de idealist. Dar asta înainte ca această inflexibilitate să o afecteze pe ea. Pentru că atunci când s-a întâmplat nu i-a mai plăcut la fel de mult. 21tc "21" Nici Ashling nu avea parte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dacă Brian și Maureen ar fi fost părinții ei, ar fi ținut mai bine legătura. 22tc "22" Luni dimineață. În mod tradițional, cea mai deprimantă dimineață. (Doar dacă lunea nu e liberă, caz în care marțea primește onoarea.) Totuși, pe Lisa a înveselit-o. Gândul de a merge la serviciu o făcea să se simtă în putere - cel puțin făcea ceva ce o ajuta într-un fel. Apoi a încercat să facă un duș, dar apa era rece ca gheața. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
aceeași zi, lucrurile s-au reîntors la normal. Mercedes a dat buzna în birou și toată lumea mai avea puțin și cădea de pe scaune, văzând că ea chiar era în stare să își exteriorizeze furia. Și încă din plin. Urmând indicațiile Lisei, se dusese să încerce să îi ia interviu nebunei de Frieda Kiely. Și, deși Mercedes își petrecuse tot weekendul în Donegal făcând materiale de douăsprezece pagini despre hainele Friedei, aceasta a pus-o să aștepte timp de o oră și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Atunci am fi departe de ea și am rămâne și cu pantofii ei. Mie îmi sună bine, spuse el, aruncându-i lui Ashling un rânjet, după care lătră: Pentru numele lui Dumnezeu, Ashling, arată-ți vârsta, nu limita de viteză. Lisa era amuzată. — Da, chiar, care este limita de viteză în țara asta? —Șaptezeci, spuse Jack trântind ușa biroului după el. Ashling îl ura din nou. Lucrurile se întorseseră la normal. Chiar dacă Marcus Valentine nu avea numărul ei de telefon de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în apropiere, răsfoind nervos un dosar la biroul lui Bernard. Ea a zâmbit un rămas-bun nervos și, pentru o alarmantă secundă, s-a gândit că el o va ignora. Apoi el a expirat zgomotos și a spus: —Noapte bună, Ashling. Lisa fusese la baie pentru a-și reface machiajul în onoarea cinei pe care urma să o petreacă în compania unui faimos bucătar irlandez, pe care spera să îl convingă să scrie o rubrică permanentă. Grăbindu-se înapoi în birou să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că era un geniu și era gelos pe oricine altcineva din domeniu. —Amatori, declara el, agitându-și al șaselea pahar cu vin. Nu sunt decât amatori și începători. Marco Pierre White - amator! Alasdair Little - amator! Iisuse Hristoase, nesuferit mai ești! Lisa dădea din cap și zâmbea. Noroc că bărbații dificili erau specialitatea ei. De aceea te-am ales pe tine pentru a aduce succesul revistei Colleen, Jasper. Ceea ce nu era tocmai adevărat. Jasper era cel ales întrucât Conrad Gallagher o refuzase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a aduce succesul revistei Colleen, Jasper. Ceea ce nu era tocmai adevărat. Jasper era cel ales întrucât Conrad Gallagher o refuzase deja, motivând că este presat cu munca. În timp ce Jasper făcea incursiuni remarcabile în cea de-a doua sticlă cu vin, Lisa îl fermeca vorbind despre sinergie. Fără să îi promită ceva cu adevărat, ea insinua că rubrica scrisă pentru Colleen ar putea duce foarte ușor la o emisiune proprie pe Channel 9, postul de televiziune al Randolph Media. — Sunt de acord
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Trimite-mi un contract mâine dimineață. — Se întâmplă să am unul la mine, spuse Lisa calm, mergând pe principiul „bate fierul cât e cald“. Jasper își scrijeli semnătura exact la timp, deoarece chelnerul veni să ia farfuriile. Ca de obicei, Lisa mutase mâncarea dintr-o parte în alta, dar nu mâncase aproape nimic. —A fost ceva în neregulă cu mâncarea dumneavoastră? întrebă chelnerul. — Nu, a fost delicioasă, dar... Lisa își dădu seama că Jasper se uita fix la ea din partea cealaltă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
exact la timp, deoarece chelnerul veni să ia farfuriile. Ca de obicei, Lisa mutase mâncarea dintr-o parte în alta, dar nu mâncase aproape nimic. —A fost ceva în neregulă cu mâncarea dumneavoastră? întrebă chelnerul. — Nu, a fost delicioasă, dar... Lisa își dădu seama că Jasper se uita fix la ea din partea cealaltă a mesei și, drept urmare, a schimbat verdictul cu unul ceva mai neutru: —A fost în regulă. Dacă a fost la fel de insultător de proastă ca a mea, nu sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]