2,477 matches
-
Constituției în sensul posibilității alegerii președintelui republicii, dar și a repunerii în drepturi a limbii române, despre care Marian Lupu adoptă o poziție de împăcare ă limba oficială să fie moldovenească și în paranteză „identică cu limba română”, adoptarea normelor ortografiei limbii române etc., vor contribui la apropierea dintre cele două state românești și întâlnirea în cadrul UE. Trebuie, de asemenea, să apreciem măsura luată de guvernul de la Chișinău de a desface gardul de sârmă ghimpată, întins pe toată granița formată de
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
și avînd un efect interdeterminant reciproc. A găsit la București atmosfera de revoltă generală caracteristică scenei românești în ultimul deceniu al secolului al XIX-lea. Iorga a reușit să intre în conflict cu revista "Convorbiri literare" în privința foneticii și a ortografiei limbii române, contrazicîndu-l chiar și pe B. P. Hasdeu 83. Legăturile lui cu alte reviste literare, ca "Revista nouă" sau "Lupta", s-au înrăutățit. Triumviratul literar CaragialeVlahuță-Delavrancea a fost supus mai multor atacuri. Atunci cînd Iorga i-a înmînat un
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
frumoase și maiestuoase faleze. Pista de care am vorbit cotește însă spre interior, ducând în sat și dincolo de el. Satul se numește Narrowdean. Forma arhaică a numelui era Nerodene, și o impunătoare piatră kilometrică înfiptă pe țărm păstrează încă vechea ortografie a numelui. Cătunul e alcătuit din câteva străduțe, cu case de piatră, câteva vile cățărate pe povârnișuri și o unică prăvălie generală. Nu pot obține ziarul The Times și nici baterii pentru vlăguitul meu aparat de radio cu tranzistori, ceea ce
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
jumătate înghețat. Ora 1½ primirea coloniei austro-ungare, 30 persoane, Otto Herz ține un discurs, căruia eu îi răspund, vorbit cu fiecare în parte. Elisabeta nu e de față, căci e încă foarte obosită. Ora 3 la Academie, prezidat ședința, discutat ortografia românească, acolo până la 5, ținut un mic discurs. Ora 6½ dineu în cinstea generalului Ehrenroth, 16 persoane, cerc până la 8½. Elisabeta de față. Camerele au votat bugetul. Marți, 12 aprilie/31 martie Vânt rece, întunecat, neprietenos, doar puțin verde. Dimineața
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
puțin verde. Dimineața Boerescu la mine, discutat despre programul pentru 10 mai. În Cameră a fost votată linia ferată Ocna-Adjud. După-amiaza la ora 2 primit, cu Elisabeta, doamnele din corpul diplomatic. Ora 3 la Academie, prezidat ședința până la ora 5½, ortografia a fost încheiată. Primit pe Stanisforth, care a devenit consul al României la Londra. Regimentul meu austriac primește numele „Regele Carol I al României”. Arhiducele Albrecht ne felicită. Grecia acceptă condițiile marilor puteri. Seara scris până la 11. Miercuri, 1/13
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
indica în limba respectivei minorități atît numele localității unde ziarul apare cât și numele celorlalte localități ale țării. Articolul 14 Numele de familie ale cetățenilor, în registrele și documentele de stare civilă, se vor scrie numai în formă și cu ortografia originală, dovedită cu actele personale ale cetățeanului respectiv. Articolul 15 În orașele și comunele rurale unde conform ultimului recensământ cel putin 30% din totalul locuitorilor este de limbă maternă comună, alta decât cea română, numele străzilor vor trebui să fie
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
concepției generale a reglementării. Stilul actelor normative Articolul 36 (1) Actele normative trebuie redactate într-un limbaj și stil juridic specific normativ, concis, sobru, clar și precis, care să excludă orice echivoc, cu respectarea strictă a regulilor gramaticale și de ortografie. ... (2) Este interzisă folosirea neologismelor, dacă există un sinonim de largă răspândire în limba română. În cazurile în care se impune folosirea unor termeni și expresii străine, se va alătura, după caz, corespondentul lor în limba română. ... (3) Termenii de
LEGE nr. 24 din 27 martie 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind normele de tehnică legislativă pentru elaborarea actelor normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127746_a_129075]
-
Codului de procedură civilă. În vederea republicării, Ministerul Justiției este autorizat să înlocuiască sau să elimine, după caz, și alți termeni sau expresii, pentru actualizarea redactării textelor în conformitate cu terminologia consacrată de dispozițiile legale în vigoare și pentru corelarea cu normele privind ortografia limbii române. Articolul IV Prescripțiile care au început să curgă înainte de data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență, pentru a caror împlinire ar trebui să treacă mai mult de 3 ani, se vor împlini după trecerea unui termen
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 138 din 14 septembrie 2000 pentru modificarea şi completarea Codului de procedura civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130475_a_131804]
-
VIII-a, în condițiile în care în procesul de predare-invatare se utilizează manualele alternative, textul literar fiind folosit ca suport pentru recunoașterea și operarea cu noțiuni de teorie literară, cu elemente de fonetica, de vocabular, de morfologie, de sintaxa, de ortografie și de punctuație, studiate în anii de școală. Partea I a probei este destinată înțelegerii și operării cu textul. Pe baza acestuia, se vor formulă un numar de cerințe care să vizeze atât înțelegerea și analiza, pe diferite niveluri de
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
să indice prezenta eului liric în textul dat. 12. Numește specia literară în care pot fi incluse versurile de mai sus. 13. Explică semnificația următorului vers.../următoarelor versuri...(sau a unor cuvinte/sintagme/locuțiuni/expresii...). 14. Motivează întrebuințarea semnelor de ortografie/de punctuație din textul dat. 15. Selectează cuvântul/sintagma care exprimă/sugerează următoarea idee [....]. 16. Explică, în n rânduri, semnificația titlului operei literare, ținând seama și de textul reprodus mai sus. 17. Prezintă tema discuției dintre personajele A și B
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
de exprimare scrisă, dar cu un grad ridicat de relevanță. Cerință de bază constă în redactarea unei compoziții de 1-2 pagini, cu cerințe prestabilite (4 repere/cerințe specifice fiecărui tip de subiect și un reper general, vizând respectarea normelor de ortografie, de punctuație și de exprimare corectă), avându-se în vedere: a) rezumarea unui text prezentat candidatului; ... b) caracterizarea unui personaj dintr-un text literar studiat - basm, balada, schița, nuvelă, român, comedie (cerințele pot fi axate pe sublinierea doar a unei
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
comedia); ... d) analiza sumara a unui text literar, prezentat candidatului, valorificând structura acestuia și resursele expresive ale limbii; ... e) exprimarea, într-un mod corect, logic, convingător și coerent, a unor idei și opinii despre textul selectat; ... f) aplicarea normelor de ortografie și de punctuație. Notă! În situația în care ilustrarea unei sarcini de lucru are ca suport un text literar studiat, acesta va fi selectat de către candidat dintre operele literare/dintre fragmentele studiate la clasa. Cerințele vor fi astfel formulate, încât
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
secvențelor compunerii - 1 p.); 3 puncte ● coerentă textului (claritatea enunțurilor- 1 p.; proprietatea termenilor utilizați - 1 p.; sintaxa adecvată - 1 p.); 3 puncte ● registrul de comunicare, stilul și limbajul adecvate conținutului compunerii; (1 p. + 1 p. + 1 p.) 3 puncte ● ortografia (0-1 greșeli - 3 p.; 2 greșeli - 2 p.; 3 greșeli - 1 p.); 3 puncte ● punctuația (0-1 greșeli- 3 p.; 2-3 greșeli- 2 p.; 4-5 greșeli - 1 p.); 3 puncte ● așezarea corectă a textului în pagina; încadrarea în spațiul acordat; lizibilitate
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
introducere și de încheiere potrivite relației cu destinatarul, precum și celelalte convenții ale acestui tip de compunere (dată, locul, semnătura); 4 puncte ● să folosești un conținut și un stil adecvate situației imaginate; 4 puncte ● să respecți normele de exprimare corectă, de ortografie și de punctuație. 2 puncte Atenție! Nu folosi alte nume decât cele indicate în cerință! Dată redactării scrisorii este 18.06.2001. Partea a III-a (34 de puncte) Scrie o compunere de 1-2 pagini, în care să caracterizezi un
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
sau structuri gramaticale etc.). Notă! Respectarea, în lucrare, a ordinii cerințelor nu este obligatorie. Vei primi 16 puncte pentru conținut (câte 4 puncte pentru fiecare cerință rezolvată) și 18 puncte pentru redactare (unitatea compoziției - 3 p.; coerentă textului - 3 p.; ortografia - 3 p.; punctuația - 3 p.; registrul de comunicare, stilul și vocabularul adecvate conținutului - 3 p.; așezarea corectă a textului în pagina, încadrarea în spațiul acordat, lizibilitatea - 3 p.). În vederea acordării punctajului pentru redactare, compunerea trebuie să aibă cel putin o
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
răspuns: cauza care produce privitorului "o melancolie neașteptată" este contemplarea apei care curge, părând că poartă cu ea și sufletul acestuia etc.; răspuns corect (nuanțat, corect redactat): 2 p.; răspuns parțial corect (ezitant sau cu unele greșeli de exprimare, de ortografie, de punctuație): 1 p. 2 puncte 5. Exemplu de răspuns: prezența unor elemente de cadru temporal sau spațial, surprins, cu detalii, din perspectiva privitorului; prezenta imaginilor vizuale și auditive; în ansamblu, textul urmărește să provoace o anumita impresie în sufletul
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
parțial: 1 p.). 4 puncte 3. Corectitudinea limbii utilizate (punctele se acordă numai dacă scrisoarea se încadrează în limita minimă de rânduri cerută): ● corectitudinea exprimării: 1 p. (0 p. pentru două sau mai multe greșeli de lexic sau de sintaxa); ● ortografie și punctuație: 1 p. (0 p. pentru trei sau mai multe greșeli cumulate). 2 puncte Partea a III-a (34 de puncte) A. Conținut 1. Prezentarea mijloacelor/procedeelor de caracterizare existente în text: caracterizare directă - de către autor, de către alte personaje
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
1 p.; încheierea: 1 p.). 3 puncte 6. Coerentă textului (claritatea enunțului: 1 p.; varietatea lexicului: 1 p.; sintaxa adecvată: 1 p.). 3 puncte 7. Registrul de comunicare, stilul și vocabularul adecvate conținutului compunerii. (1p. + 1p. + 1p.) 3 puncte 8. Ortografia (0-1 greșeli: 3 p.; 2 greșeli: 2 p.; 3 greșeli: 1 p.; 4 și mai multe greșeli: 0 p.). 3 puncte 9. Punctuația (0-1 greșeli: 3 p.; 2-3 greșeli: 2 p.; 4-5 greșeli: 1 p.; 6 și mai multe greșeli
PROGRAMA din 29 august 2001 PENTRU EXAMENUL NAŢIONAL DE CAPACITATE 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140815_a_142144]
-
lingvistic (retroversiune), prin traducerea în limba franceză a unui text neliterar (1-2, 3-4 ore și Minorități/L3) sau literar (5-7 ore), alcătuit din 3-4 propoziții/fraze; Se va aprecia calitatea transpunerii lingvistice, folosirea corectă a structurilor gramaticale și lexicale, a ortografiei și a punctuației (că și la restul itemilor, de altfel), precum și a unui stil adecvat. Ponderea acestui subiect va fi de 15% din notă finală. . itemul trei va solicita candidaților să construiască un discurs logic, coerent și convingător, pe baza
ORDIN nr. 4.321 din 29 august 2001 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141463_a_142792]
-
a face un transfer lingvistic (language transfer) prin traducerea unui text (ne)literar (5-7 și 3-4 ore) sau a unui set de cinci - zece fraze (1-2 ore și minorități). Se va urmări folosirea corectă a structurilor gramaticale și lexicale, a ortografiei și punctuației (că și la restul itemilor, de altfel), precum și a unui stil adecvat; Ponderea acestui subiect va fi de 15-20% din notă finală. ● itemul patru (5-7 și 3-4 ore) / trei (1-2 ore și minorități) - valabil pentru toate profilurile - va
ORDIN nr. 4.321 din 29 august 2001 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141463_a_142792]
-
prezentele norme metodologice; acolo unde se impune o anumita abreviere, aceasta va fi cuprinsă într-o legendă; ... b) editarea oricăror documente, inclusiv a formularelor tipizate potrivit structurii și a informațiilor corespunzătoare acestora, cu respectarea strictă a regulilor gramaticale și de ortografie specifice limbii române, inclusiv semnele diacritice conexe acesteia. ... Beneficiarii programelor informatice de administrare a impozitelor și taxelor locale vor avea, în mod obligatoriu, manuale de utilizare care vor conține toate informațiile necesare unei cât mai facile exploatări, chiar și de
NORMA din 13 noiembrie 2002 - (*actualizată*) pentru aplicarea Ordonanţei Guvernului nr. 36/2002 privind impozitele şi taxele locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146295_a_147624]
-
care se solicita același nume, numai după încetarea cauzelor care au determinat admiterea opoziției. Articolul 20 (1) Persoana al carei nume sau prenume a fost înregistrat în actele de stare civilă tradus în alta limba decât cea maternă ori cu ortografia altei limbi poate cere înscrierea, prin mențiune pe aceste acte, a numelui de familie ori a prenumelui, retradus sau cu ortografia limbii materne, atât la rubricile care îl privesc pe titular, cat și la cele privind părinții. ... (2) Cererea se
ORDONANŢĂ nr. 41 din 30 ianuarie 2003 (*actualizată*) privind dobândirea şi schimbarea pe cale administrativă a numelor persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147508_a_148837]
-
sau prenume a fost înregistrat în actele de stare civilă tradus în alta limba decât cea maternă ori cu ortografia altei limbi poate cere înscrierea, prin mențiune pe aceste acte, a numelui de familie ori a prenumelui, retradus sau cu ortografia limbii materne, atât la rubricile care îl privesc pe titular, cat și la cele privind părinții. ... (2) Cererea se depune la serviciul public care are în păstrare registrul de stare civilă și se aproba de către primar. ... (3) Pe baza acestei
ORDONANŢĂ nr. 41 din 30 ianuarie 2003 (*actualizată*) privind dobândirea şi schimbarea pe cale administrativă a numelor persoanelor fizice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147508_a_148837]
-
Păunescu precizează că „de fapt nu există o dislexie disgrafie” ca o tulburare de integrare fonetică ce reprezintă incapacitate de discriminare a sunetului în cuvântul auzit și a sunetelor grafice în cuvântul citit, ceea ce duce, pe de o parte la ortografie greșită (în dictare) și la citirea greșită a scrierii. Tulburările scris-cititului se întâlnesc asociate, dar cele două loturi ale limbajului pot fi afectate în mod inegal: uneori deficitul e preponderent în descifrarea foneticii și aceasta sugerează înrudirea cu surditatea verbală
Articole şi cuvântări by Veronica Bâlbâe () [Corola-publishinghouse/Science/330_a_1276]
-
sintactic și stilistic ar mai putea trece neobservată, starea de confuzie în schimb, în care se află scrierea limbii române este prea evidentă și, întrun anume sens, chiar instituționalizată, spre a nu extinde și adânci deruta. Pe lângă numeroasele probleme de ortografie, autentice, care își așteaptă de prea multă vreme rezolvarea, s-au adăugat în acești ultimi ani altele, determinate, cum era de așteptat, de altfel, de Hotărârea Academiei Române din 17 februarie 1993, privind schimbarea a două norme ortografice: - prezentul indicativ al
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]