2,024 matches
-
Trup și suflet Încă mă mai desfată cu reproduceri care frizează irealul. Nu se văd decît pete de tuș, cîteva spații albe și, uneori, linii. Dacă ai răbdare și le unești Între ele cu creionul, apare o bătrînică dezbrăcată, cu poșetă. Bătrînica stă cu spatele la noi. O putem colora. În ceva cu „play-boy” mic, nudurile sînt atît de clare, Încît s-au șters de pe pagină. Totuși sînt prezente peste tot, stînd lîngă, lucru nemaivăzut, oameni de stat și de partid. Rămîn cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
prima ei scenă arată că se pricepe și la mașini: Îmbrăcată ultra elegant, Într-un taior negru mulat peste ce-a mai rămas din ea, privește-n jur cu ochi de cunoscătoare, cade pe neașteptate-n patru labe, scoate din poșetă o șurubelniță și strînge un șurub de la stopul din stînga spate al unui Cadillac roz. Fiica ei este și mai directă În abordarea spectatorului, a lui Depp, căruia-i spune că s-a săturat de viață, e prea bogată, are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
făcut! Unde e mașina? Nu spun! Unde-s puștile? N-am... nu știu! — Unde-i mașina? Nu spun! Ed bătu darabana În masă. — De ce, Ray? Nu cumva ai prin portbagaj niște pușcoace și niște mănuși de cauciuc? Ai portmoneuri și poșete și sînge Împrăștiat pe scaune? Ascultă-mă bine, jigodie tîmpită! Eu Încerc să te scap de camera de gazare, cum au scăpat amicii tăi, care sînt Încă minori, dar tu nu ești și cineva trebuie pus la frigare pentru treaba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Tyrone, fătălăul cel grăsan, preia controlul. Își conduce băieții În Nite Owl. Acolo sînt șase oameni, Între care trei femei. Îi tîrÎți În magazie, goliți casa de marcaj și Îl obligați pe bucătar să deschisă seiful. Le luați portmoneele și poșetele la toți și vă turnați parfum pe mîini. Sugar spune: „Ia să te văz cum le pipăi pe gagicile alea, fătălăule! Dovedește că nu ești poponar“. Tu nu poți să faci ce zice și Începi să tragi, toți Încep să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ei un portmoneu, Îl goli și apoi fluieră tare. Cindy țipă, dar grăsanul continuă să pompeze. Bud: — NENOROCITULE, CE FACI CU MUIEREA MEA?!!! Lucrurile se precipitară. Grăsanul ieși În goană, ținîndu-se de socoteală. Cindy plonjă sub așternuturi. Bud văzu o poșetă, o goli și Înhăță banii. Cindy nu se putu abține și țipă din nou. Bud se apropie de pat. — Dușmanii lui Duke. Dă-i pe goarnă și nu te arestez. Cindy Își iți capul afară. — N-nu știu nimic... Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de la bucătărie și de ospătăriță. Tipul ăsta o lovește pe Donna DeLuca cu patul puștii - pentru că stătea lîngă casă și noi am găsit o bucată din pielea capului ei acolo, pe podea. Ea Îi dă banii din casă și din poșetă, iar el le duce pe ea și pe Patty Chesimard În debara, culegîndu-l pe drum și pe Gilbert Escobar din bucătărie. Gilbert opune rezistență - uite urmele de tîrÎre, plus oalele și tigăile căzute pe podea. Una la căpățînă, pac, trosc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
se Înece și să se sufoce exact cînd au Început Împușcăturile. Pac, trosc, Cathcart și Lefferts sînt tîrÎți la magazie, iar Lunceford merge de bună voie - probabil amărîtul credea că-i doar un jaf armat. La magazie li se iau poșetele și portofelele - am descoperit o bucățică din permisul de conducere al lui Gilbert Escobar plutind În sînge chiar lîngă ușă, alături de șase ghemotoace de vată pline cu ceară. Trăgătorii au avut suficientă minte ca să-și protejeze urechile. Ultima informație nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
se distreze. Nimic suspect. — Se pare că tot la colorați ne Întoarcem. Da, așa se pare. — A avut careva noroc cu mașina și cu armele? — Nu. Cei de pe Strada 77 cercetează coșurile de gunoi și grătarele de la canalizare, În căutarea poșetelor și a portofelelor. Iar eu știu o metodă ca să economisim o grămadă de timp de anchetă. Pinker zîmbi. — Căutăm cartușe goale În Griffith Park? Ed se Întoarse spre fereastră. Fata ce seamănă cu Inez dispăruse. Dacă reușim să le găsim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
că mi te adresezi cu „șefule“ doar cînd vrei ceva de la mine. Millard rîse. — Thad, geniștii au descoperit În Griffith Park cartușe goale care se potrivesc și-am auzit că cei din Strada 77 au scos la iveală portmoneele și poșetele. Așa este? — Da, acum o oră, Într-un canal. Năclăite de sînge și șterse cu grijă de amprente. Cei de la Investigații Speciale au descoperit că se potrivește cu sîngele victimelor. Tot negroteii sînt, Russ. SÎnt sigur. — Dar eu nu cred
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
și 1950 - deocamdată fără rezultat. Jocuri de culise pentru comanda cazului: șeful Parker Îl susținea pe Dudley Smith, Thad Green Îl Împingea În față pe Russ Millard. Nu au fost descoperite puștile și nici urmă de Merc-ul lui Sugar Ray. Poșetele și portmoneele aparținînd victimelor au fost găsite În canalizare, la cîteva străzi de hotelul Tevere. Combinînd asta cu cartușele goale găsite În Griffith Park, obțineai ceea ce ziarele nu relatau - Ellis Loew Îl teroriza pe Parker ca să-l terorizeze pe el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
n-am făcut? Șefule, ce-i asta? Dudley oftă. — Flăcău, mi-e teamă că sînt purtătorul unor vești proaste. Noaptea trecută o fetișcană numită Kathy Janeway a fost găsită În camera ei de motel, violată și omorîtă În bătaie. În poșeta ei a fost găsită cartea ta de vizită. Sergentul DiCenzo a preluat apelul. Știa că ești protejatul meu și m-a sunat. Am fost la locul crimei, am descoperit un plic adresat domnișoarei Janeway și am recunoscut pe loc scrisul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
minții, ca prin ceață pe delincvenții sexuali. Dudley luă cuvîntul: — Flăcău, am găsit mașina și puștile În urmă cu circa o oră. Nici o amprentă, dar unul dintre percutoare se potrivește perfect pe cartușele goale găsite la Nite Owl. Am scos poșetele și portmoneele victimelor de sub un grătar de canalizare, lîngă hotelul Tevere, ceea ce Înseamnă că avem un caz aproape beton. Dar domnul Loew și cu mine dorim să avem tot tacîmul. Vrem mărturisiri. Bud dădu deoparte farfuria. Deci totul revenea la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
stinse. Timpul se scurgea chinuitor. Ed urmărea mișcarea limbilor ceasului. 6.50 - o cheie În broască. — Exley, ce faci? Stai la pîndă? Ți-am văzut mașina afară. — Nu aprinde lumina. Nu vreau să-ți văd fața. Zgomote, chei zornăind, o poșetă lăsată să cadă pe podea. — Și nu vreau să văd nici toate prostiile alea de poponari pe care le-ai lipit pe pereți. — Vrei să spui pereții casei cumpărate de tine? — Tu ai spus-o, nu eu. Sunete: Inez sprijinindu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu șaptesprezece milioane pentru un invalid cu o pensie. Arizona, iubire! Aerul este minunat pentru pensionari, iar eu știu toate locurile de-acolo. În ultima lună Îmbătrînise: din răpitoare, rămăsese doar frumoasă. — CÎnd? — Chiar acum, Înainte să mă răzgîndesc. — Deschide poșeta. — Poftim? — Fă ce ți-am zis. Lynn Își deschise poșeta, În care Ed lăsă să cadă un pachet Învelit În plastic. — Cheltuiți-i repede. SÎnt bani murdari. — CÎt? — Destul ca să cumperi toată Arizona. Unde-i White? — În mașină. — O să te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
iubire! Aerul este minunat pentru pensionari, iar eu știu toate locurile de-acolo. În ultima lună Îmbătrînise: din răpitoare, rămăsese doar frumoasă. — CÎnd? — Chiar acum, Înainte să mă răzgîndesc. — Deschide poșeta. — Poftim? — Fă ce ți-am zis. Lynn Își deschise poșeta, În care Ed lăsă să cadă un pachet Învelit În plastic. — Cheltuiți-i repede. SÎnt bani murdari. — CÎt? — Destul ca să cumperi toată Arizona. Unde-i White? — În mașină. — O să te conduc. Ocoliră petrecerea și coborîră pe scara de serviciu. Packardul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de la intrarea noastră era o scurtă alee mărginită de câțiva leandri răzleți și acolo, înainte de a descuia ușa, sperasem să încerc să-i fur Fionei o primă sărutare. Dar atmosfera nu mai era propice. Ea părea încă încordată, ținându-și poșeta strâns la piept, iar eu eram atât de emoționat, încât am bâjbâit prostește un secol - atât mi s-a părut - cu cheia în broască, până am observat că scosesem altă cheie din buzunar. Apoi, când în sfârșit am deschis ușa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
te interesează cu adevărat oferta, nu? — Nu este deloc de neglijat. În nici un caz. Începu din nou să râdă. — Nu pot să cred ce aud! Zău că nu pot! Uite, am pe undeva o carte de vizită... Se scotoci în poșetă. Ia asta și sună-mă după ce o să ai timp să te gândești mai bine. Am luat cartea de vizită și m-am uitat la ea. Numele companiei, Peacock Press, era tipărit cu litere roșii, iar sub el scria: „Hortensia Tonks
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
ea să ajungă la ușa vagonului, am spus: — Cât timp spuneai că stai la sora ta? Se întoarse, continuând să zâmbească. — Două zile. De ce? — Ți-ai luat cam puține bagaje... Observasem brusc că nu avea nici un bagaj, doar o mică poșetă neagră. — A, păi, are întotdeauna un set de lucruri pentru mine. E minunat - ca și cum e o a doua casă. Deschise ușa vagonului și îmi lăsă imaginea finală a zâmbetului ei satisfăcut și a mâinii care flutura: o imagine care se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Erau cu toții Într-o formă fizică perfectă - nu prea musculoși, pentru că „așa ceva nu e deloc sexy“ - iar puloverele pe gât cu dungi fine și pantaloni strâmți din piele scoteau la iveală o viață Întreagă de ședințe În sălile de sport. Poșete și pantofi pe care nu Îi văzusem niciodată purtați de oameni adevărați țipau de la o poștă Prada! Armani! Versace! din toate direcțiile. Auzisem de la prietenul unui prieten - asistentul unui editor la revista Chic - că din când În când produsele Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
la revista Chic - că din când În când produsele Își Întâlneau chiar În aceste lifturi producătorii - Întâlniri pline de emoție, la care Minuccia, Giorgio sau Donatella Își puteau admira din nou pantofii cu toc cui din vara lui 2002 sau poșetele În formă de lacrimă din colecția de primăvară. Știam că pentru mine lucrurile erau pe cale să se schimbe - atâta că nu eram prea sigură că schimbarea era În bine. Primii douăzeci și trei de ani din viața mea fuseseră o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
de nurcă de la Miuccia Prada, o brățară Verdura cu mai multe rânduri de diamante din partea lui Aerin Lauders, un ceas Încrustat cu diamante de la Donatella Versace, o ladă de șampanie din partea Cynthiei Rowley, un set cu pulover fără mâneci și poșetă de la Mark Badgley și James Mischka, o colecție de pixuri Cartier de la Irv Ravitz, un șal de șinșila de la Vera Wang, o jachetă cu imprimeu zebră de la Alberto Ferretti, o pătură cu imprimeu Burberry de la Rosemarie Bravo. Iar acesta era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
Mischka, o colecție de pixuri Cartier de la Irv Ravitz, un șal de șinșila de la Vera Wang, o jachetă cu imprimeu zebră de la Alberto Ferretti, o pătură cu imprimeu Burberry de la Rosemarie Bravo. Iar acesta era doar Începutul. Citeai acolo despre poșete de toate formele și dimensiunile din partea tuturor celebrităților: Herb Ritts, Bruce Weber, Giselle Bundchen, Hillary Clinton, Tom Ford, Calvin Klein, Annie Leibovitz, Nicole Miller, Adrienne Vittadini, Michael Kors, Helmut Lang, Giorgio Armani, John Sahag, Bruno Magli, Mario Testino și Narcisco
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
Sahag, Bruno Magli, Mario Testino și Narcisco Rodriguez, ca să amintesc doar câțiva. Erau zeci de donații făcute În numele Mirandei pentru diverse organizații caritabile, o nesfârșită listă care părea a conține sute de sticle de vin și șampanie, opt sau zece poșete Dior, câteva zeci de lumânări parfumate, câteva vase orientale din lut, pijamale de mătase, cărți legate În piele, produse pentru baie, batoane de ciocolată, brățări, caviar, pulovere de cașmir, fotografii Înrămate și un număr suficient de aranjamente florale și ghivece
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
-mi dau seama. Parcă nici nu prea seamănă a realitate, Înțelegi ce vreau să spun? — Nici o problemă, oricând Îți vine cheful să iei din nou legătura cu realitatea, știi unde mă găsești, a zis Lily și și-a scos din poșetă abonamentul de metrou. Dacă arzi de dorul ghetoului, dacă vrei cu ardoare să rămâi ancorată În realitatea Harlemului, luxoasa mea garsonieră de șaptezeci și șase de metri pătrați Îți stă la dispoziție. Am achitat consumația și ne-am Îmbrățișat, după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
numai vinerea și numai cu pantofi cu toc. — M.J.? — Marc Jacobs, m-a lămurit ea exasperată. Ei bine, cu camerele și cu cardurile de acces, ei cam știu ce face toată lumea pe aici, a zis ea și și-a pus poșeta Gucci pe birou. A Început să se descheie la jacheta din piele, și ea foarte strânsă pe corp, haină care părea total inadecvată pentru condițiile meteorologice ale unui sfârșit de noiembrie. Nu cred că se uită cineva pe materialul filmat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]