2,170 matches
-
MONITORUL OFICIAL nr. 683 din 29 iulie 2005 *) Traducere. Consiliul de Securitate, reafirmând Rezoluția nr. 1.528 (2004) din 27 februarie 2004 și declarațiile președintelui sau, în special cele din 6 noiembrie 2004 (S/PRST/2004/42) și din 5 august 2004 (S/PRST/2004/29), reconfirmând angajamentul său ferm referitor la respectarea
REZOLUŢIE nr. 1.572 din 15 noiembrie 2004*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 15 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169508_a_170837]
-
profund preocupat de situația umanitară din Republică Cote d'Ivoire, îndeosebi de cea din nordul țării, si de implicarea mass-media, în special a radioului și televiziunii, în instigarea la ură și la violență împotriva străinilor din Republică Cote d'Ivoire, reafirmând obligația tuturor părților, Guvernului și Forțelor Noi din Republică Cote d'Ivoire de a se abține de la utilizarea violenței împotriva civililor, inclusiv împotriva cetățenilor străini, si de a coopera în cadrul activităților Operațiunii Națiunilor Unite în Republică Cote d'Ivoire (ONUCI
REZOLUŢIE nr. 1.572 din 15 noiembrie 2004*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 15 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169508_a_170837]
-
p. Ministrul afacerilor externe, Teodor Baconschi, secretar de stat București, 19 iulie 2005. Nr. A/1.440. Anexă REZOLUȚIA Nr. 1.171 (1998)*) *) Traducere. a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, adoptată la 5 iunie 1998 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale nr. 1.132 (1997) din 8 octombrie 1997, nr. 1.156 (1998) din 16 martie 1998 și nr. 1.162 (1998) din 17 aprilie 1998 și declarațiile președintelui sau, în special cele din 26 februarie 1998 (S/PRST
ORDIN nr. A/1.440 din 19 iulie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.171/1998 şi nr. 1.572/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169506_a_170835]
-
direcția atingerii obiectivelor menționate în paragraful 7 de mai sus; 9. decide să urmărească în continuare această chestiune. REZOLUȚIA Nr. 1.572 (2004)*) *) Traducere. a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, adoptată la 15 noiembrie 2004 Consiliul de Securitate, reafirmând Rezoluția nr. 1.528 (2004) din 27 februarie 2004 și declarațiile președintelui sau, în special cele din 6 noiembrie 2004 (S/PRST/2004/42) și din 5 august 2004 (S/PRST/2004/29), reconfirmând angajamentul său ferm referitor la respectarea
ORDIN nr. A/1.440 din 19 iulie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.171/1998 şi nr. 1.572/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169506_a_170835]
-
profund preocupat de situația umanitară din Republică Cote d'Ivoire, îndeosebi de cea din nordul țării, si de implicarea mass-media, în special a radioului și televiziunii, în instigarea la ură și la violență împotriva străinilor din Republică Cote d'Ivoire, reafirmând obligația tuturor părților, Guvernului și Forțelor Noi din Republică Cote d'Ivoire de a se abține de la utilizarea violenței împotriva civililor, inclusiv împotriva cetățenilor străini, si de a coopera în cadrul activităților Operațiunii Națiunilor Unite în Republică Cote d'Ivoire (ONUCI
ORDIN nr. A/1.440 din 19 iulie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.171/1998 şi nr. 1.572/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169506_a_170835]
-
Unite 1493 (2003) ("RCSNU 1493 (2003)") din 28 iulie 2003 de instituire a unui embargo privind armamentul împotriva RDC. ... (3) La data de 18 aprilie 2005, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1596 (2005) ('RCSNU 1596 (2005)'), reafirmând măsurile impuse în conformitate cu paragraful 20 din RCSNU 1493 (2003) și prevăzând că aceste măsuri să fie aplicate cu privire la orice destinatar din teritoriul RDC. ... (4) RCSNU 1596 (2005) impune măsuri de prevenire a intrării sau tranzitului pe teritoriile statelor membre în ceea ce privește
POZIŢIE COMUNĂ nr. 440 din 13 iunie 2005 prin care se instituie măsuri restrictive împotriva Republicii Democrate Congo şi se abroga Pozitia comuna 2002/829/PESC*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181197_a_182526]
-
din Irak nu se aplică în ceea ce privește hotărârile finale ce decurg din oblibațiile contractuale ale Irakului după data de 30 iunie 2004. ... (3) În data de 28 iunie 2004 Autoritatea Provizorie a Coaliției și-a încetat existența, iar Irakul și-a reafirmat suveranitatea deplină. ... (4) Poziția Comună 2004/553/PESC modifică prevederea similară din Poziția Comună 2003/495/PESC cu privire la Irak pentru a o alinia cu Rezoluția 1546 (2004). ... (5) Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 trebuie modificat întocmai, ... ------ *1) JO L 246
REGULAMENT nr. 1.412 din 3 august 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 prin care se instituie anumite restrictii specifice în relatiile economice şi financiare cu Irakul şi se abroga Regulamentul (CE) nr. 2465/96*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181204_a_182533]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 796 din 21 septembrie 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale anterioare referitoare la Republica Libaneză, în special Rezoluțiile nr. 425 (1978), nr. 426 (1978), nr. 520 (1982), nr. 1559 (2004), nr. 1.655 (2006), nr. 1.680 (2006) și nr. 1.697 (2006), și declarațiile președintelui său asupra
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
pe măsură ce va avea toc retragerea armatei israeliene dincolo de Linia Albastră, și de a solicita asistența unor forțe suplimentare din partea Forței Interimare a Națiunilor Unite din Republica Libaneză (UNIFIL), în scopul facilitării accesului forțelor armate libaneze în regiune, precum și de a reafirma intenția sprijinirii forțelor armate libaneze cu resursele necesare îndeplinirii îndatoririlor sale, conștient de propriile responsabilități în scopul asigurării unui acord permanent de încetare a focului și a unei soluții pe termen lung a conflictului, considerând ca situația din Republica Libaneză
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
parte integrantă din prezentul ordin. Ministrul afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu București, 6 septembrie 2006. Nr. 10.793. Anexa REZOLUȚIA nr. 1.701 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale anterioare referitoare la Republica Libaneză, în special Rezoluțiile nr. 425 (1978), nr. 426 (1978), nr. 520 (1982), nr. 1559 (2004), nr. 1.655 (2006), nr. 1.680 (2006) și nr. 1.697 (2006), și declarațiile președintelui său asupra
ORDIN nr. 10.793 din 6 septembrie 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.701/2006 privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180999_a_182328]
-
pe măsură ce va avea toc retragerea armatei israeliene dincolo de Linia Albastră, și de a solicita asistența unor forțe suplimentare din partea Forței Interimare a Națiunilor Unite din Republica Libaneză (UNIFIL), în scopul facilitării accesului forțelor armate libaneze în regiune, precum și de a reafirma intenția sprijinirii forțelor armate libaneze cu resursele necesare îndeplinirii îndatoririlor sale, conștient de propriile responsabilități în scopul asigurării unui acord permanent de încetare a focului și a unei soluții pe termen lung a conflictului, considerând ca situația din Republica Libaneză
ORDIN nr. 10.793 din 6 septembrie 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.701/2006 privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180999_a_182328]
-
parte integrantă din prezentul ordin. Ministrul afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu București, 28 august 2006. Nr. 10.385. Anexa REZOLUȚIA nr. 1.698 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, adoptată la 31 iulie 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui său referitoare la situația din Republica Democratică Congo, în special Rezoluțiile nr. 1.493 din 28 iulie 2003, nr. 1.533 din 12 martie 2004, nr. 1.552 din 27 iulie 2004, nr. 1
ORDIN nr. 10.385 din 28 august 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180980_a_182309]
-
în intervalul 10-12 iunie 2006 (S/2006/434) și andosând recomandările acestuia, considerând ca situația din Republica Democratică Congo continuă să pună în pericol pacea și securitatea internațională în regiune, acționând în baza cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. reafirmă solicitările cuprinse în paragrafele 15, 18 și 19 ale Rezoluției nr. 1.493, în paragraful 5 al Rezoluției nr. 1.596 și în paragrafele 15 și 16 ale Rezoluției nr. 1.649; 2. decide, în virtutea eșecului părților în vederea îndeplinirii cererilor
ORDIN nr. 10.385 din 28 august 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180980_a_182309]
-
îndeplinirii cererilor Consiliului, să reînnoiască până la data de 31 iulie 2007 prevederile paragrafelor 20-22 ale Rezoluției nr. 1.493, în forma amendată și extinsă prin paragraful 1 al Rezoluției nr. 1.596 și paragraful 2 al Rezoluției 1.649 și reafirmă dispozițiile paragrafelor 2, 6, 10 și 13-16 ale Rezoluției 1.596, ca și paragrafele 3-5 ale Rezoluției 1.649 și paragraful 10 al Rezoluției 1.671; 3. solicită Secretarului General să întreprindă în cel mai scurt timp măsurile administrative necesare
ORDIN nr. 10.385 din 28 august 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180980_a_182309]
-
cât și Grupului de Experți ca, în limita resurselor și fără neglijarea îndeplinirii celorlalte atribuții din mandat, să asiste Comitetul în vederea desemnării persoanelor menționate în paragraful 13 de mai sus, prin comunicarea fără întârziere a oricărei informații folositoare Comitetului; 18. reafirmă solicitarea, exprimată în paragraful 19 al Rezoluției nr. 1.596, ca toate părțile și toate statele să coopereze deplin cu Grupul de Experți, și să asigure: - siguranța membrilor acestuia; - acces imediat și nerestricționat, în special la persoanele, documentele și locurile
ORDIN nr. 10.385 din 28 august 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.698/2006 privind situaţia din Republica Democratică Congo. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180980_a_182309]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 796 din 21 septembrie 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui său referitoare la situația din Republica Democratică Congo, în special Rezoluțiile nr. 1.493 din 28 iulie 2003, nr. 1.533 din 12 martie 2004, nr. 1.552 din 27 iulie 2004, nr. 1
REZOLUTIE nr. 1.698 din 31 iulie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 31 iulie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180981_a_182310]
-
în intervalul 10-12 iunie 2006 (S/2006/434) și andosând recomandările acestuia, considerând ca situația din Republica Democratică Congo continuă să pună în pericol pacea și securitatea internațională în regiune, acționând în baza cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. reafirmă solicitările cuprinse în paragrafele 15, 18 și 19 ale Rezoluției nr. 1.493, în paragraful 5 al Rezoluției nr. 1.596 și în paragrafele 15 și 16 ale Rezoluției nr. 1.649; 2. decide, în virtutea eșecului părților în vederea îndeplinirii cererilor
REZOLUTIE nr. 1.698 din 31 iulie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 31 iulie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180981_a_182310]
-
îndeplinirii cererilor Consiliului, să reînnoiască până la data de 31 iulie 2007 prevederile paragrafelor 20-22 ale Rezoluției nr. 1.493, în forma amendată și extinsă prin paragraful 1 al Rezoluției nr. 1.596 și paragraful 2 al Rezoluției 1.649 și reafirmă dispozițiile paragrafelor 2, 6, 10 și 13-16 ale Rezoluției 1.596, ca și paragrafele 3-5 ale Rezoluției 1.649 și paragraful 10 al Rezoluției 1.671; 3. solicită Secretarului General să întreprindă în cel mai scurt timp măsurile administrative necesare
REZOLUTIE nr. 1.698 din 31 iulie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 31 iulie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180981_a_182310]
-
cât și Grupului de Experți ca, în limita resurselor și fără neglijarea îndeplinirii celorlalte atribuții din mandat, să asiste Comitetul în vederea desemnării persoanelor menționate în paragraful 13 de mai sus, prin comunicarea fără întârziere a oricărei informații folositoare Comitetului; 18. reafirmă solicitarea, exprimată în paragraful 19 al Rezoluției nr. 1.596, ca toate părțile și toate statele să coopereze deplin cu Grupul de Experți, și să asigure: - siguranța membrilor acestuia; - acces imediat și nerestricționat, în special la persoanele, documentele și locurile
REZOLUTIE nr. 1.698 din 31 iulie 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 31 iulie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180981_a_182310]
-
Răzvan Ungureanu București, 12 iulie 2006. Nr. 8.812. Anexa REZOLUȚIA Nr. 1.672 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite privind situația din Republica Sudan, adoptată la 25 aprilie 2006 Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, reafirmând rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui său referitoare la situația din Republica Sudan, în special rezoluțiile nr. 1.665 din 29 martie 2006, nr. 1.651 din 21 decembrie 2005, nr. 1.591 din 29 martie 2005 și nr. 1
ORDIN nr. 8.812 din 12 iulie 2006 pentru publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.672/2006 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179578_a_180907]
-
Răzvan Ungureanu București, 12 iulie 2006. Nr. 8.813. Anexa REZOLUȚIA Nr. 1.683 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite privind situația din Republica Liberia, adoptată la 20 iunie 2006 Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, reafirmând rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui său asupra situației din Republica Liberia și Africa de Vest, salutând conducerea noului președinte ales, Ellen Johnson-Sirleaf, și eforturile acesteia de a restabili pacea, securitatea și armonia pe întregul teritoriu al Republicii Liberia, subliniind necesitatea acordării
ORDIN nr. 8.813 din 12 iulie 2006 pentru publicarea Rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.683/2006 şi 1.689/2006 privind situaţia din Republica Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179580_a_180909]
-
521 (2003); 5. decide să urmărească în continuare această chestiune. REZOLUȚIA Nr. 1.689 (2006) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite privind situația din Republica Liberia, adoptată la 20 iunie 2006 Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, reafirmând rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui său asupra situației din Republica Liberia și Africa de Vest, salutând progresele rapide înregistrate de președintele Ellen Johnson-Sirleaf în intervalul decurs din ianuarie 2006 până în prezent, în scopul reclădirii Republicii Liberia, cu sprijinul comunității internaționale, în
ORDIN nr. 8.813 din 12 iulie 2006 pentru publicarea Rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.683/2006 şi 1.689/2006 privind situaţia din Republica Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179580_a_180909]
-
-și asume pe deplin responsabilitatea și autoritatea pentru guvernarea Irakului, începând cu data de 30 iunie 2004, având în vedere că de la acea dată ocupația Irakului va înceta, Autoritatea Provizorie a Coaliției își va înceta existența, iar Irakul își va reafirma pe deplin autoritatea suverană, subliniind totodată, pentru toate statele, importanța respectării interdicțiilor referitoare la vânzarea sau furnizarea de armament sau materiale aferente către Irak, instituite conform RCSNU 661 (2003) și conform rezoluțiilor ulterioare relevante, inclusiv RCSNU 1483 (2003), armament sau
POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2004/553/PESC din 19 iulie 2004 de modificare a Poziţiei Comune 2003/495/PESC cu privire la Irak. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179654_a_180983]
-
către Irak, instituite conform RCSNU 661 (2003) și conform rezoluțiilor ulterioare relevante, inclusiv RCSNU 1483 (2003), armament sau materiale aferente altele decât cele solicitate de către guvernul irakian sau de către forțele multinaționale instituite conform RCSNU 1511 (2003). Totodată RCSNU 1483 (2003) reafirmă obligațiile continue ale statelor membre de a îngheța și transfera anumite fonduri, active financiare și resurse economice, precum și continuarea interdicțiilor sau obligațiilor statelor referitoare la bunurile specificate în alin. 8 și alin. 12 din RCSNU 687 (1991) sau referitoare la
POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2004/553/PESC din 19 iulie 2004 de modificare a Poziţiei Comune 2003/495/PESC cu privire la Irak. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179654_a_180983]
-
169, 8.7.2003, p. 72. Poziție Comună modificată de Poziția Comună 2003/735/PESC (JO L 264, 15.10.2003. p. 40). (3) În data de 28 iunie 2004, Autoritatea Provizorie a Coaliției își încetează existența, iar Irakul își reafirmă pe deplin suveranitatea. ... (4) Este necesară acțiunea Comunității pentru implementarea numitor măsuri, ... (5) Poziția Comună 2003/495/PESC trebui, prin urmare, modificată, ... ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Articolul 1 din Poziția Comună 2003/495/PESC va fi înlocuit de
POZITIA COMUNA A CONSILIULUI 2004/553/PESC din 19 iulie 2004 de modificare a Poziţiei Comune 2003/495/PESC cu privire la Irak. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179654_a_180983]