3,992 matches
-
Quesada, grefier de secție, după ce a deliberat în camera de consiliu la 4 noiembrie 2008, pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află Cererea nr. 36.900/02 îndreptată împotriva României prin care 7 resortisanți ai acestui stat, Adrian Toșcuță, Paul Ion Șerban Toșcuță, Dănuț Negulescu, Gheorghe Negulescu și George Negulescu, precum și Maria Negulescu și Sevastița Negulescu (reclamanții), au sesizat Curtea la 5 septembrie 2003 în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului
HOTĂRÂRE din 25 noiembrie 2008 în Cauza Toşcuţă şi alţii împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/254975_a_256304]
-
și membre ale Uniunii Europene. ... f) S-ar putea crea premisele ca, printr-o utilizare cu rea-voință de către cei angrenați în anumite acțiuni infracționale a facilităților care se doresc instituite de această ultimă prevedere pentru a se veni în sprijinul resortisanților, să se ajungă la anumite efecte negative, în totală disonanță cu scopul pentru care se creează aceste înlesniri. ... Senatul României a emis un aviz motivat argumentat și asupra COM (2011) 127 referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind competența
HOTĂRÂRE nr. 40 din 25 iunie 2013 cu privire la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind promovarea liberei circulaţii a cetăţenilor şi întreprinderilor prin simplificarea acceptării anumitor documente oficiale în Uniunea Europeană şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1024/2012 COM (2013) 228 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252815_a_254144]
-
Quesada, grefier de secție, după ce a deliberat în camera de consiliu la 4 decembrie 2012, pronunță prezenta hotărâre, adoptată la aceeași dată: PROCEDURA 1. La originea cauzei se află cererea nr. 40.238/02 îndreptată împotriva României, prin care trei resortisanți ai acestui stat, domnii Constantin Bucur și Mircea Toma și doamna Sorana Toma (reclamanții), au sesizat Curtea la 11 noiembrie 2002 în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). 2. Reclamanții au fost
HOTĂRÂRE din 8 ianuarie 2013 în Cauza Bucur şi Toma împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252408_a_253737]
-
pentru România ca stat membru al acesteia. Dintre aceste instrumente menționăm, cu titlu de exemplu: - Directiva 2011/98/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind o procedură unică de solicitare a unui permis unic pentru resortisanții țărilor terțe în vederea șederii și ocupării unui loc de muncă pe teritoriul statelor membre și un set comun de drepturi pentru lucrătorii din țările terțe cu ședere legală pe teritoriul unui stat membru; - Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului
PROIECT DE LEGE-CADRU nr. 211 din 29 martie 2013 privind statutul cetăţenilor Republicii Moldova pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251633_a_252962]
-
baza art. 185 și 187 al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene etc.); 3. evaluarea cererilor de autorizare ale unităților de cercetare-dezvoltare în vederea aplicării Directivei 2005/71/ CE a Consiliului din 12 octombrie 2005 privind o procedură specială de admisie a resortisanților țărilor terțe în scopul desfășurării unei activități de cercetare științifică (Directiva "Viza științifică") și aprobarea, respectiv refuzarea autorizării acestora, conform prevederilor legale în vigoare privind autorizarea unităților de cercetare-dezvoltare în sensul Directivei 2005/71/CE ; 4. elaborarea criteriilor și indicatorilor
ORDIN nr. 252 din 2 iunie 2014 privind aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Colegiului Consultativ pentru Cercetare-Dezvoltare şi Inovare şi componenţa nominală a acestuia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262442_a_263771]
-
acord, comitetul mixt analizează anual progresele realizate, inclusiv în ceea ce privește modificările legislative menționate în prezentul articol. Comitetul mixt dezvoltă în acest sens un proces de cooperare cuprinzând recomandări adecvate adresate părților. Uniunea Europeană și statele sale membre vor permite ca Statele Unite sau resortisanții acestora să dețină o parte majoritară și controlul efectiv asupra companiilor lor aeriene, în baza principiului reciprocității, în cazul în care comitetul mixt confirmă faptul că actele cu putere de lege și actele administrative ale Statelor Unite permit, la rândul lor
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
o parte majoritară și controlul efectiv asupra companiilor lor aeriene, în baza principiului reciprocității, în cazul în care comitetul mixt confirmă faptul că actele cu putere de lege și actele administrative ale Statelor Unite permit, la rândul lor, statelor membre sau resortisanților acestora să dețină o parte majoritară și controlul efectiv asupra companiilor aeriene americane. ... (3) În cazul în care comitetul mixt confirmă în scris, în conformitate cu articolul 18 alineatul (6), că actele cu putere de lege și actele administrative ale fiecărei părți
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
parte majoritară și controlul efectiv asupra companiilor aeriene americane. ... (3) În cazul în care comitetul mixt confirmă în scris, în conformitate cu articolul 18 alineatul (6), că actele cu putere de lege și actele administrative ale fiecărei părți permit celeilalte părți sau resortisanților acesteia să dețină o parte majoritară și controlul efectiv asupra companiilor aeriene ale sale: ... (a) secțiunea 3 din anexa 1 la acord încetează să mai producă efecte; (b) companiile aeriene ale Statelor Unite au dreptul să furnizeze servicii de transport combinat
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
2 din anexa 4 la acord (« Proprietatea și controlul asupra companiilor aeriene din țările terțe») încetează să mai producă efecte, fiind înlocuite cu dispozițiile anexei 6 la acord cu privire la companiile aeriene din țările terțe deținute și controlate de către Statele Unite sau resortisanții acestora. (4) În cazul în care comitetul mixt confirmă în scris, în conformitate cu articolul 18 alineatul (6), că actele cu putere de lege și actele administrative ale Uniunii Europene și ale statelor membre ale acesteia privind impunerea de restricții de operare
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
din anexa 4 la acord (« Proprietatea și controlul asupra companiilor aeriene din țările terțe») încetează să mai producă efecte, fiind înlocuite cu dispozițiile anexei 6 la acord cu privire la companiile aeriene din țările terțe deținute și controlate de către statele membre sau resortisanții acestora. (5) După ce comitetul mixt confirmă în scris că una dintre părți a îndeplinit condițiile care i se aplică, stipulate la alineatele (3) și (4), partea respectivă poate solicita consultări la nivel înalt cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor prezentului
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
conferite de acordurile privind serviciile aeriene încheiate cu o țară terță pentru a refuza, a revoca, a suspenda sau a limita acordarea de autorizații sau permise oricăror companii aeriene din țara terță respectivă invocând ca motiv faptul că cealaltă parte, resortisanți ai acesteia sau ambii dețin controlul efectiv asupra companiei respective. 2. Statele Unite nu pot să își exercite eventualele drepturi conferite de acordurile privind serviciile aeriene pentru a refuza, a revoca, a suspenda sau a limita acordarea de autorizații ori permisiuni
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
al SACE la data semnării prezentului acord sau din oricare țară africană care aplică un acord privind serviciile aeriene "Open-Skies" cu Statele Unite de la data semnării prezentului acord, invocând ca motiv faptul că un stat membru sau mai multe state membre, resortisanții acestora sau ambii dețin controlul efectiv asupra companiei aeriene respective. 3. Niciuna dintre părți nu poate să își exercite eventualele drepturi conferite de acordurile privind serviciile aeriene încheiate cu o țară terță pentru a refuza, a revoca, a suspenda sau
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
conferite de acordurile privind serviciile aeriene încheiate cu o țară terță pentru a refuza, a revoca, a suspenda sau a limita acordarea de autorizații sau permise oricăror companii aeriene din țara terță respectivă invocând ca motiv faptul că cealaltă parte, resortisanți ai acesteia sau ambii dețin controlul efectiv asupra companiei respective, cu condiția ca țara terță în cauză să fi stabilit relații de cooperare în domeniul serviciilor aeriene cu ambele părți. 4. Comitetul mixt ține evidența țărilor terțe cu care ambele
PROTOCOL din 24 iunie 2010 de modificare a Acordului privind tranSportul aerian între Statele Unite ale Americii şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, semnat la 25 şi 30 aprilie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262462_a_263791]
-
acest sens, pronunță următoarea decizie: ÎN FAPT A. Circumstanțele cauzei 1. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, se pot rezuma după cum urmează. 2. Reclamanții, domnul Dumitru Daniel Dumitru și doamnele Anda-Mihaela Pluteanu și Magdalena Viorica Papaianopol, sunt resortisanți români, născuți în 1970, 1977 și, respectiv, 1971; reclamantul locuiește în Pitești, iar reclamantele în Bascov (județul Argeș). Cei 3 sunt magistrați în cadrul unor instanțe diferite din județul Argeș. 1. Procedura pentru obținerea majorării salariale în temeiul Ordonanței Guvernului nr.
DECIZIE din 4 septembrie 2012 cu privire la Cererea nr. 57.265/08 introdusă de Dumitru Daniel Dumitru şi alţii împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245636_a_246965]
-
2) Prezentul titlu nu aduce atingere obligațiilor statului român instituite în temeiul: ... a) Regulamentului (CE) nr. 859/2003 al Consiliului din 14 mai 2003 de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 și Regulamentului (CEE) nr. 547/72 la resortisanții unor țări terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie; ... b) Regulamentului (CE) nr. 726/2004 ; ... c) Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263384_a_264713]
-
îndeosebi normele conexe jurisdicției tribunalelor și legislației aplicabile; g) Regulamentului (UE) nr. 1231/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de extindere a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul regulamentelor respective exclusiv pe motive de cetățenie. ... -------------- Art. 865 a fost introdus de pct. 136 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 2 din 29 ianuarie 2014 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 104
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263384_a_264713]
-
de medicamente și dispozitive medicale; ... b) persoană asigurată: ... 1. persoanele, inclusiv membrii familiilor acestora, reglementate de art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 și care sunt persoane asigurate în sensul art. 1 lit. c) din regulamentul respectiv; și 2. resortisanții unei țări terțe care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 859/2003 sau a Regulamentul (UE) nr. 1.231/2010 ori care satisfac condițiile legislației statului membru de afiliere pentru dreptul la prestații; c) stat membru de afiliere: ... 1. în
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263384_a_264713]
-
2) Prezentul titlu nu aduce atingere obligațiilor statului român instituite în temeiul: ... a) Regulamentului (CE) nr. 859/2003 al Consiliului din 14 mai 2003 de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 și Regulamentului (CEE) nr. 547/72 la resortisanții unor țări terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie; ... b) Regulamentului (CE) nr. 726/2004 ; ... c) Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261734_a_263063]
-
îndeosebi normele conexe jurisdicției tribunalelor și legislației aplicabile; g) Regulamentului (UE) nr. 1231/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de extindere a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul regulamentelor respective exclusiv pe motive de cetățenie. ... -------------- Art. 865 a fost introdus de pct. 136 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 2 din 29 ianuarie 2014 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 104
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261734_a_263063]
-
de medicamente și dispozitive medicale; ... b) persoană asigurată: ... 1. persoanele, inclusiv membrii familiilor acestora, reglementate de art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 și care sunt persoane asigurate în sensul art. 1 lit. c) din regulamentul respectiv; și 2. resortisanții unei țări terțe care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 859/2003 sau a Regulamentul (UE) nr. 1.231/2010 ori care satisfac condițiile legislației statului membru de afiliere pentru dreptul la prestații; c) stat membru de afiliere: ... 1. în
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261734_a_263063]
-
154/08, 1.411/09, 3.044/09, 16.199/09, 29.686/09, 23.802/10, 43.022/10, 1.799/11 și 65.420/ 11) îndreptate împotriva României, prin care două societăți comerciale de drept românesc și paisprezece resortisanți români au sesizat Curtea, în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). Numele acestora și alte detalii, precum și data depunerii fiecărei cereri sunt menționate în tabelul anexat. 2. Guvernul român (Guvernul) a fost
HOTĂRÂRE din 19 mai 2015 în Cauza Căpitan şi alţii împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264766_a_266095]
-
coordonării programelor de schimburi educaționale finanțate de ambele guverne. B. Scopul Comisiei este de a continua să sprijine studiile, cercetarea, instruirea și alte activități educaționale ale sau pentru cetățenii români în Statele Unite ale Americii și ale sau pentru cetățenii și resortisanții Statelor Unite ale Americii în România, precum și vizite și schimburi de studenți, stagiari, cercetători, profesori de școală, preparatori, cadre universitare, artiști și specialiști între România și Statele Unite ale Americii. C. Comisia va sprijini și alte activități educaționale, culturale și științifice, care sunt compatibile
ACORD din 22 octombrie 2013 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind schimburile educaţionale şi academice administrate de Comisia Fulbright româno-americană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261156_a_262485]
-
fi suportate exclusiv de către partea română. Articolul 2 A. Comisia va fi condusă de un consiliu director (denumit în continuare Consiliul Director) constituit din 10 membri, dintre care 5 vor fi cetățeni ai României și 5 vor fi cetățeni sau resortisanți ai Statelor Unite ale Americii. B. Ministrul afacerilor externe al României și șeful misiunii diplomatice a Statelor Unite ale Americii în România vor fi copreședinți onorifici ai Comitetului. Ministrul român al afacerilor externe este împuternicit să numească și să demită cetățenii români în Consiliul director, dintre
ACORD din 22 octombrie 2013 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind schimburile educaţionale şi academice administrate de Comisia Fulbright româno-americană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261156_a_262485]
-
al afacerilor externe este împuternicit să numească și să demită cetățenii români în Consiliul director, dintre care 2 vor fi funcționari ai Guvernului român. Șeful misiunii diplomatice a Statelor Unite ale Americii în România este împuternicit să numească și să demită cetățenii sau resortisanți ai Statelor Unite ale Americii în Consiliul director, dintre care 2 vor fi funcționari ai Ambasadei Statelor Unite în România. Ceilalți membri ai Consiliului director vor reprezenta comunitatea universitară și de cercetare, organizații profesionale și neguvernamentale, precum și comunitățile oamenilor de afaceri din cele două
ACORD din 22 octombrie 2013 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind schimburile educaţionale şi academice administrate de Comisia Fulbright româno-americană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261156_a_262485]
-
fiecare parte. F. Dintre membrii Consiliului director vor fi numiți un trezorier și un trezorier supleant și vor răspunde de supravegherea resurselor financiare ale Comisiei. Până la realizarea unei parități a contribuțiilor celor două guverne, trezorierul va fi un cetățean sau resortisant american, iar trezorierul supleant va fi un cetățean român. De îndată ce paritatea va fi realizată, trezorierul și trezorierul supleant pot fi ori un cetățean român ori un cetățean sau resortisant american, numirea lor fiind făcută de Consiliul director. G. Consiliul director
ACORD din 22 octombrie 2013 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind schimburile educaţionale şi academice administrate de Comisia Fulbright româno-americană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261156_a_262485]