3,007 matches
-
să fotografiezi copii. Este nevoie de răbdare”. Sâmbătă, 26 octombrie. La Belgrad, „vremea este caniculară ca niciodată, absolut fenomenală. Excelentă pentru cei doi copii, care pot sta permanent afară”. După amiază, când Regina Maria lua ceaiul cu dr. Zdravcovici (medicul sârb, care a operat-o la începutul lunii octombrie - n.n.) „a venit și Mihai ca să fie admirat. Astăzi l-am găsit puțin cam palid. Am criticat faptul că St. John (bona lui Mihai - n.n.) îl iubește prea mult și are prea
Jurnalul regelui Mihai I de România : Reconstituit după acte şi documente contemporane Vol. 1. : 1921-1940 by Traian D. LAZĂR () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101020_a_102312]
-
parte avizat, profesionist. Am devenit un mare cenaclu literar, fără granițe, transfrontalier, în care cititorii se contrazic, se completează, se mai iau și la harță. Apoi, m-am trezit că unele poeme îmi sunt traduse în alte limbi: engleză, franceză, sârbă, macedoneană, maghiară, albaneză, bulgară. Așadar, Poemul de Joi a început să vorbească în mai multe limbi, iar numărul cititorilor a crescut, se înțelege, în mod simțitor. Am realizat că ne aflăm într-o inedită lecție de poezie cu unele virtuți
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]
-
sovietizat al Brașovului) și 1 de la Craiova. Prezenți vor fi doar 195, 13 lipsind motivat. Dintre delegați, 146 erau scriitori care scriau în limba română, 34 în limba maghiară, 9 în limba germană, 4 în limba idiș, unul în limba sîrbă și unul în limba greacă. Pe genuri de creație, cum se exprimă Șahighian, avem 65 de prozatori, 63 de poeți, 15 dramaturgi, 36 critici literari, 8 traducători și 8 care scriu exclusiv pentru copii. Vom afla din raport și repartiția
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
Noailles. Articolul meu din 1906 cu Barici. Vrea informații.” Există vreo pistă de informare pentru: a. „franciscanul Frențiu”; b. „seminarul franciscan de la Hălăucești”; c. „universit[atea] franciscană de la Linza (lecțiune foarte nesigură!!) Călugărească”? Cât despre „articolul meu cu Barici” (filologul sârb, profesor de indo-europeană la Belgrad), nici Alexandru George, editorul operei lui Lovinescu nu are habar de acel articol, așa că e inutil să vă Întreb. Și Încă o Întrebare, aceasta, să zicem, de... nouăzeci de puncte: citind, În Aqua forte, partea
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
Jderoaiei. Familia reclamă la Vodă. Se face împăcăciune între părinți și Jder e pe cale de a deveni logodnic. Interesant e sfatul între bătrâni, despre soarta copiilor. Dacă fata e furată "fără voie", atunci capul lui Ionuț e în primejdie... Dascalul Sârb a murit și a fost astrucat la Suceava. Stratonic devine un om mai cu minte decât alți cuminți; nebun al curții se impune slujitorul Doamnelor muntence Voichița și Maria, aduse dela București. E un pribeag poate din os domnesc al
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
În 1840 s-a găsit în Africa, pe ruinele vechei Cartagine, o inscripție, căreia d. general Duvernier i-a dat următoarea tâlcuire: "Aici odihnește Amilcar, părintele lui Anibal, ca și acesta scump patriei și temut de dușmani." Un oarecare cărturar sârb, care a studiat dialectele semite, susține însă că inscripția ar avea altă tălmăcire și anume: "Preoteasa zânei Isis a ridicat acest monument primăverii, grațiilor și trandafirilor care încântă această lume." Față de această neînțelegere atât literară cât și științifică, Academia de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
cercetarea de cătră un grup de filologi și istorici a regiunii unde s-a format limba română, în timpul marilor invazii, când păstorii se puneau cu turmele lor la adăpost dincolo de Dunăre sub protecția cetăților și legiunilor romano-bizantine. Filologii și istoricii sârbi și bulgari vor da desigur sprijinul lor pentru dezlegarea acestei probleme de mult propusă și încă nerezolvată deplin. 1. Considerații istorico-filologice asupra trecutului popoarelor noastre, Români și Bulgari. 2. Indiferent de teoriile istorico-filologice, însăși viața de astăzi a popoarelor noastre
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
unde se află un centru românesc vechi, cu școli, o tipografie și publicații. Lumina e revistă lunară literară; gazeta săptămânală se numește Libertatea. Am văzut și câteva volume tipărite ale unor scriitori locali, români; precum și o culegere antologică de proză sârbă. Limba acestor publicații e destul de bună. Se simte lipsa raporturilor culturale între noi și federația iugoslavă. Cât am stat la Belgrad și la Dubrovnic am putut constata că literatura noastră e perfect necunoscută, nu numai de cătră cetățenii obișnuiți ai
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
Athos. Erau fixate slujbele pe care călugării urmau să le facă pentru domn, pentru soția sa și pentru copiii lor Alexandru și Olena. În felul acesta, Ștefan devenea ctitor al mănăstirii, așa cum fuseseră împărații de la Constantinopol, țarii bulgari și regii sârbi. La 4 iulie 1466, a început construcția bisericii mănăstirii Putna. La 9 aprilie, dăruia mănăstirii Pobrata un obroc de 10 butii de vin, două măji de pește, jumătate de piatră de ceara de la Târgu Frumos, și toate berbânțile de miere
Ştefan cel Mare şi Sfânt – domn al Ţării Moldovei : (1457-1504) by Manole NEAGOE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101012_a_102304]
-
făcute de Matei au avut ca scop cucerirea cetății Șabațului (Sabać). După un asediu de o lună de zile, 16 ianuarie-16 februarie 1476, cetatea era cucerită de către o armată condusă de Vlad Țepeș și de Vuc, un urmaș al despoților sârbi. În timp ce era asediată cetatea Șabațului, Matei Corvin îi scria regelui Poloniei, la 29 ianuarie 1476, informându-l că este pregătit să pornească o mare companie contra turcilor. Această scrisoare este foarte prețioasă pentru noi, deoarece aflăm din sursă autorizată care
Ştefan cel Mare şi Sfânt – domn al Ţării Moldovei : (1457-1504) by Manole NEAGOE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101012_a_102304]
-
împotriva Țării Românești, care s-a încheiat cu înfrângerea lui Baiazid la Rovine (17 mai 1395). A fost o campanie la care au participat toate forțele militare de care dispunea Imperiul Otoman la data respectivă, inclusiv contingentele pe care principii sârbi, în calitate de vasali, trebuiau să le pună la dispoziția sultanului. O asemenea desfășurare de forțe din partea lui Baiazid urmărea cuceriri atât în Asia, cât și în Europa. Campania din 1395 nu a avut alt scop decât să cucerească Țara Românească și
Ştefan cel Mare şi Sfânt – domn al Ţării Moldovei : (1457-1504) by Manole NEAGOE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101012_a_102304]
-
să adăpi tu 650 de cai, mai ales că sunt și soldați lăsători, puturoși, etc. S-a refăcut coloana și parte din soldații mei de bine au plecat la front și mi-a dat soldați din Târgoviște și români și sârbi. Sârbii erau cei mai mare hoți. Școala din Avrămeni, județul Dorohoi unde era director Florea Drăghicescu din comuna Perieți, județul Olt, n-avea lemne. Am trimis 100 de căruțe la Liveni în pădure, de unde a fost marele muzician George Enescu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1519_a_2817]
-
Românească, București, 2013); "Laika", roman (Editura "Cartea Românească", 2014); "Luna Zadar", roman (Editura "Cartea Românească", 2016) . * A îngrijit opera postumă a scriitorului Aurel Dumitrașcu (1955-1990), a publicat mai multe volume de poezie, jurnale, corespondență. * Traduceri în franceză, rusă, germană, engleză, sîrbă, cehă, maghiară, macedoneană, italiană etc. Premii și distincții (selectiv) Premiul Uniunii Scriitorilor din România, în anul 2001, pentru volumul de poezie "Îngerul căzut" și în anul 2015, pentru romanul "Laika". A primit opt premii ale Filialei Iași a Uniunii Scriitorilor
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
ambasador al României la Belgrad. A declarat-o, îi plăcea foarte mult această idee, își imagina o "poartă a sărutului" pe granița româno-sârbească. Înainte de a-i iubi pe poeții români din Banatul sârbesc, Nichita s-a îndrăgostit de poezia poeților sârbi, de Serbia. Iar în Banatul sârbesc sunt vreo cincizeci de mii de români și din mijlocul lor au apărut câțiva poeți deloc de neglijat. E un adevărat miracol care nu putea să scape lui Nichita Stănescu. După emulația culturală din
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
în Serbia sau în România, poet minoritar? Niciodată. Cărțile mele au apărut în Serbia în traducere pentru că peste tot am declarat că sunt scriitor român și scriu în limba română. În total am vreo șapte cărți în traducere în limba sârbă. Cărțile mele au apărut la cele mai prestigioase edituri, am luat cele mai importante premii de poezie în Serbia și nu ca minoritar ci ca scriitor pur și simplu. Valoarea nu se simte niciodată minoritară... Vrei să fac o glumă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
că este benefic mai ales deoarece îți permite, la o traducere sau la o retroversiune provizorie, să identifici punctele slabe, naivitățile textului în cauză. Ceea ce nu e deloc neglijabil. Pe de altă parte, n-am scris niciodată poezie în limba sârbă. Am tradus însă mult din această, a doua limbă a mea. În sârbă n-am tradus, iarăși, decât cinci poezii de Eminescu. Cine crezi că va dispărea mai întâi: poetul sau cititorul de poezie? Poți să faci un portret robot
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
Latinus", un autor din secolul XIV, care a stat o vreme prin preajma lui Sigismund de Luxemburg, la Timișoara, se pare. Istoria, războiul, puterea. Cruzimea. E cruzimea Medeei. Mai pot spune că a fost deja tradusă în câteva limbi: engleză, franceză, sârbă... Un poem de-al tău are un titlu oarecum ciudat: "Cocoșul de Neamț". E vorba de un cocoș giruetă? Care e povestea acelui cocoș care s-a făcut metaforă și nu... ciorbă? Doamne, ferește! Povestea acestui poem se "povestește" de la
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
alt gen, înainte de a deveni critic literar, pentru simplul motiv că nu le-am practicat. Am publicat, ce-i drept, un volum de relații de călătorie (Jurnalul unui an satanic, în 2001) și un altul, de versuri, dar în limba sârbă (Srpski govoreci, în 2009). Primul are, mai degrabă, legătură cu activitatea mea de gazetar, iar cel de-al doilea nu are de-a face cu literatura română. Sunt, însă, un cititor asiduu de poezie. Iubesc literatura în întregul ei, dar
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
treburile ostășești și războinice ei sunt deosebit de bine pregătiți în felul lor”. Despre spiritul tolerant al românilor (moldovenilor), solul regal scria: „În această țară locuiesc împreună, sub cârmuirea voievodului, diferite secte și religii și neamuri, ca de pildă, ruteni, poloni, sârbi, armeni, bulgari și tătari și, în sfârșit, mulți sași din Transilvania, fără ca din cauza deosebirilor de rituri și dogme să se certe între ei”. Printre cetățile și orașele vizitate de G. Reicherstorffer, amintim: Suceava, Hotin, Neamț, cetatea Iași (Bahloÿazwar - lb. maghiară
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
evreiască care însuma 42 capi de familie. În Catagrafia din 1820 erau trecuți 33 sudiți, dintre care 21 ruși „scutelnici ai consulatului rus” și 12 sudiți nemți, de asemenea, scutelnici ai consulatului „nemțesc”. În Catagrafie, mai erau incluși și 136 sârbi hrisovoliți. În ținutul Fălciu, situația sudiților se prezintă în felul următor: 26 sub protecție austriacă; 28 - protecție rusă; 4 - protecție engleză; 4 - evrei sudiți; total general: 62. Catagrafia din 1824-1825 (Anexa II, tabelul 1), consemnează date statistice privitoare la același
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
Lambrino nu numai în casele așa-zise amice, dar chiar în a părinților, care nu vedeau ce foc se aprindea, într-o uniformă austriacă, a fugit de la Iași, în automobil, cu d-ra Zizi, fratele acesteia și prietenul lui Simovici, dezertor sârb, supus austriac. Ajunși la Odessa, a fost rugat de Kommandantură să pără sească Ucraina ocupată de germani, a răspuns că nu va rămâne decât puține ore, a doua zi s-a cununat la biserica rusă, având doi martori ofițeri ruși
Din viaţa familiei Ion C. Brătianu: 1914–1919: cu o anexă de însemnări: 1870–1941 by Sabina Cantacuzino () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1379_a_2882]
-
aveam sentimentul că mă aflu într-un sat părăsit cu prea multă liniște în jur, nu eram obișnuit, ne plimbaserăm circa un ceas, timp în care începuserăm să ne cunoaștem reciproc, povestindu-ne unul altuia câte ceva. Bobiță era de origine sârb, căsătorit, avea o fată studentă în anul IV la facultatea de filologie din Timișoara, de profesie era lăcătuș, lucrase ca tehnician normator la Întreprinderea Minieră Moldova Nouă, dar acum era pensionat pe caz de boală. Fără studii în domeniul artei
Aventuri în insula naivilor by Mihai DASCĂLU , Gustav Ioan HLINKA , Costel IFTINCHI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/316_a_626]
-
prevederi ale legii nu au fost aplicate cu consecvență, învățămîntul preșcolar s-a dezvoltat foarte puțin; la fel organizarea școlilor pentru adulți. În ceea ce privește învățămîntul pentru minorități, s-au organizat școli primare de stat în limbile materne ale acestora (maghiară, germană, sîrbă, ucraineană, slovacă, cehă, polonă etc.), acolo unde populația respectivă era relativ mai numeroasă. Dacă pînă în 1929, învățămîntul primar a cunoscut totuși o creștere a numărului de școli, de învățători de la 13 600 în 1918, la 14 714 în 1928
Școala și doctrinele pedagogice în secolul XX by Ion Gh. Stanciu [Corola-publishinghouse/Science/957_a_2465]
-
al XVIII-lea / 132 Revoluția Franceză și Napoleon / 151 Capitolul 3. Popoarele din Balcani sub otomani și habsburgi: o comparație / 154 PARTEA a II-a. ANII REVOLUȚIONARI, 1804-1887 Capitolul 4. Primele revoluții naționale / 161 Naționalismul balcanic: fundalul revoluțiilor / 161 Revoluția sîrbă / 180 Revoluția din Principatele Dunărene / 189 Revoluția grecească / 198 Concluzie: realizările primelor revoluții / 210 Capitolul 5. Instituirea guvernelor naționale / 213 Serbia de la Miloš la Milan / 215 Muntenegru / 223 Grecia sub domnia regelui Othon / 229 Principatele Dunărene sub protectoratul rusesc / 238
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
acesta s-a dovedit a fi o perioadă grea pentru Bizanț: dușmanii îl presau din toate părțile. Invadatorii arabi au fost în cele din urmă învinși, dar prezența slavilor în Balcani a devenit un element permanent. Slavii: statele bulgar și sîrb Invazia slavă. În secolele al șaselea și al șaptelea, slavii, un neam indo-european, au traversat Dunărea și au ocupat cea mai mare parte a Peninsulei Balcanice. La început, ei aveau legături strînse cu avarii, care dețineau evident poziția dominantă în cadrul
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]