1,757 matches
-
Steve. Îți va prinde foarte bine. Mda, spuse agentul fără nume. Bagă În tine, Steve. Bucăți sănătoase de porc mort. Prăjit În propria untură. Înecat În grăsime. Exact lucrul de care ai nevoie ca să-ți vindeci stomacul plin de toxine. Steve Începea să nu arate prea bine. Nimic nu-i mai bun cu untura pentru bătrânul... Nu fu nevoie să meargă mai departe. Steve se ridică de la masă clătinându-se, Își duse o mână la gură și o luă la goană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
untură. Înecat În grăsime. Exact lucrul de care ai nevoie ca să-ți vindeci stomacul plin de toxine. Steve Începea să nu arate prea bine. Nimic nu-i mai bun cu untura pentru bătrânul... Nu fu nevoie să meargă mai departe. Steve se ridică de la masă clătinându-se, Își duse o mână la gură și o luă la goană spre toaletă. În timp ce sunetul celui care voma și Împroșca pereții vasului de toaletă răzbăteau din baie, ultimul venit rânji satisfăcut, Înșfăcă sandvișul cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
masă clătinându-se, Își duse o mână la gură și o luă la goană spre toaletă. În timp ce sunetul celui care voma și Împroșca pereții vasului de toaletă răzbăteau din baie, ultimul venit rânji satisfăcut, Înșfăcă sandvișul cu șuncă abandonat de Steve pe masă și Îl Îndesă În gură. — Doamne, cât de bun e! constată el, În timp ce grăsimea Îi aluneca În jos pe bărbie. — Ești un nemernic fără scrupule, Simon Rennie! Nemernicul Simon Rennie Îi făcu cu ochiul agentei Jackie Watson. — Teoria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Street: la două minute de mers pe jos de Queen Street și de sediul Poliției Grampian. Dar tot nu Își putea aduce aminte ce se Întâmplase după ce fuseseră dați afară din pub. Agentul care acum Își vărsa mațele În toaletă - Steve - blocase tonomatul muzical la piesa It’s a kinda magic de la Queen și, În câteva secunde, Își aruncase toate hainele de pe el. Nu fusese striptease. Nu existase nici un fel de tachinare și se bălăbănise prea tare ca un bețivan nebun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Neața, Lazăre. Logan se prefăcu a nu-l auzi. Sala de ședințe mirosea a cafea tare, a bere stătută și a mahmureală. Prezența era de 100%, ceea ce Îl luă prin surpindere pe Logan. Chiar și „vărsătorul“, agentul de patrulă, stripperul Steve stătea undeva În spate, dând semne evidente că nu se simțea deloc bine. Logan, ținând În mână niște copii după fotografiile cu fata ucisă, Își găsi un loc cât mai În față și așteptă ca inspectorul Insch să Înceapă. Acesta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
sub damful grețos de polițiști mahmuri. Insch citi lista echipelor de investigații așezându-se din nou pe birou, În timp ce acestea părăseau Încăperea. Logan rămase la urmă pentru a aștepta instrucțiunile și Îl văzu pe inspector chemându-l la el pe Steve, Bețivanu-n curu’ gol, ținându-l pe loc până când toți ceilalți părăsiră Încăperea. Începu apoi să-i vorbească pe o voce atât de joasă, Încât Logan nu fu În stare să Înțeleagă vreun cuvânt, dar putu ghici despre ce era vorba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Început, căpătă cu rapiditate o expresie de groază și un colorit mai degrabă cenușiu. — În regulă, spuse Insch Într-un final, Încuviințând din capul lui mare și chel către agentul care tremura din toate Încheieturile. Du-te afară și așteaptă. Steve Stripperul se târî afară, cu capul În pământ, arătând de parcă ar fi fost pălmuit. După ce ușa se Închise, Insch Îi făcu semn lui Logan. — Am o treabă specială pentru tine În această dimineață, spuse el scoțând din buzunarul hainei o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Insch izgonindu-l către ușă. Ești liber. Încă Întrebându-se despre ce era vorba, Logan părăsi sala de ședințe. Inspectorul Insch rămăsese așezat pe birou, rânjind ca un maniac. Nu va trece prea mult până să-i pice fisa. Agentul Steve, arătând din cale afară de Îngrijorat, aștepta pe coridor. Chipul lui Își mai recăpătase puțin din culoare și era acum mai degrabă vânăt decât cenușiu; dar arăta oricum groaznic. Ochii lui erau de culoare roz, injectați, iar respirația Îi duhnea a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Își lăsă capul. — Îmi pare rău, domnule. Logan ridică o sprânceană și deschise gura. Apoi o Închise la loc. Probabil că aceasta era patrula pe care trebuia să o supervizeze. Erau deja În liftul care cobora la parter, când agentul Steve nu mai putut să se abțină: — De unde dracu’ a aflat? Întrebă el, retrăgându-se În colț cu capul În mâini. Totul! Știa absolut totul, la dracu’! Logan simți un fior pe șira spinării. — Totul? Inspectorul știa și despre el că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
a aflat? Întrebă el, retrăgându-se În colț cu capul În mâini. Totul! Știa absolut totul, la dracu’! Logan simți un fior pe șira spinării. — Totul? Inspectorul știa și despre el că se făcuse muci și se culcase cu Watson? Steve gemu. — Știa că am fost dați afară din pub, știa despre striptease... Îl privi pe Logan cu niște ochi roz, demni de milă: ca un iepure supus vivisecției. — A spus că am noroc că nu m-a dat afară direct
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
care Îl ținea nu avea de gând să Îi dea drumul. Rahații ăia au cerut-o! Îi lipseau și niște dinți. — Scuze, domnule, zise agentul trăgându-l Înapoi. Logan Îi spuse că totul e În regulă și Îl ghidă pe Steve prin parcare. Ar fi putut să iasă pe la recepție, dar nu voia ca agentul cu ochii injectați să fie reperat și de alții În starea În care se afla. Și oricum, clădirea consiliului nu era chiar atât de departe: o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
nu voia ca agentul cu ochii injectați să fie reperat și de alții În starea În care se afla. Și oricum, clădirea consiliului nu era chiar atât de departe: o plimbare prin aerul dimineții Îi va face numai bine lui Steve. Afară, burnița era de-a dreptul reconfortantă după căldura sufocantă din sediul poliției. Rămaseră amândoi cu fețele În ploaie pe rampa care pornea din spatele clădirii și ajungea În stradă până când claxonul unei mașini Îi făcu să sară În sus. Mașina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
lăsându-și greutatea când pe un picior, când pe celălalt, holbându-se la ceas tot timpul, ca și cum ar fi urmat s-o ia la fugă dacă ar fi rămas nesupravegheat pentru mai mult de 30 de secunde. Îi aruncă lui Steve o privire Îngrijorată și apoi Îi Întinse mâna lui Logan. Îmi cer scuze că v-am făcut să așteptați, spuse, deși el fusese cel care ajunsese acolo cu mult timp Înaintea lor. Făcură cunoștință, dar nu trecură treizeci de secunde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Își cercetă cu mare atenție dosarul de piele, privi din nou la ceas și apoi Îi conduse spre un Ford Fiesta care arăta pregătit să i se cânte prohodul. Logan se așeză pe scaunul din dreapta Tipului Nervos, obligându-l pe Steve să se așeze pe locul din spatele șoferului. Primul motiv: nu voia ca „Omul Periculos“ de la protecția mediului să Își dea seama de halul În care se afla agentul său; și doi: dacă Steve se va decide să borască din nou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
scaunul din dreapta Tipului Nervos, obligându-l pe Steve să se așeze pe locul din spatele șoferului. Primul motiv: nu voia ca „Omul Periculos“ de la protecția mediului să Își dea seama de halul În care se afla agentul său; și doi: dacă Steve se va decide să borască din nou, nu o va face În capul lui Logan. Tot drumul, cel aflat la volan se aruncă Într-un comentariu fără sfârșit despre ce lucru teribil era să lucrezi pentru consiliul local, dar cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Începea să aibă sentimentul că inspectorul Insch Îi transmisese ceva prin tot discursul acela cu „privilegiile rangului“. Ceva neplăcut. Își trecu mâna peste frunte, simțind bulgărele umflat al creierului prin piele. Nu era de mirare că Insch Îl muștruluise pe Steve. Agentul bețiv ar fi putut să facă de râs Întreaga poliție. Logan putea să vadă titlurile: „TABLAGIUL DEZBRĂCAT MI-A ARĂTAT MATRACA!“. Dacă el ar fi fost superiorul direct al lui Steve, i-ar fi făcut și el o morală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
era de mirare că Insch Îl muștruluise pe Steve. Agentul bețiv ar fi putut să facă de râs Întreaga poliție. Logan putea să vadă titlurile: „TABLAGIUL DEZBRĂCAT MI-A ARĂTAT MATRACA!“. Dacă el ar fi fost superiorul direct al lui Steve, i-ar fi făcut și el o morală pe cinste. Și atunci Îi căzu fisa. Insch Îi spusese În față: „Ăsta e unul din privilegiile rangului: Îi supervizezi pe cei care sunt mai jos decât tine“. Era era comisar, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
i-ar fi făcut și el o morală pe cinste. Și atunci Îi căzu fisa. Insch Îi spusese În față: „Ăsta e unul din privilegiile rangului: Îi supervizezi pe cei care sunt mai jos decât tine“. Era era comisar, iar Steve agent de patrulă. Ieșiseră cu toții și se Îmbătaseră, iar Logan nu mișcase un deget să Îl oprească pe agent să se dea În spectacol și să rămână gol pușcă. Logan scoase un geamăt. Sarcina era În egală măsură o pedeapsă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cu toții și se Îmbătaseră, iar Logan nu mișcase un deget să Îl oprească pe agent să se dea În spectacol și să rămână gol pușcă. Logan scoase un geamăt. Sarcina era În egală măsură o pedeapsă pentru el și pentru Steve. Douăzeci și cinci de minute mai târziu, se dădeau jos din mașina Tipului al dracu’ de nervos din fire În fața unei ferme În paragină, chiar În extremitatea unui teren aflat la marginea suburbiei Cults. Micul drum care ajungea aici fusese și el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
acasă, spuse Logan, Încercând să spargă gheața. Apoi simți mirosul. — O, Doamne! Își duse imediat mâna la gură și la nas. Era mirosul scârbos și greu al descompunerii. Al cărnii lăsate prea mult timp În soare. Mirosul morții. 11 Agentul Steve se clătină o dată, de două ori și eșuă În tufișuri, unde făcu o reprezentație zgomotoasă și susținută a stării de greață În care se afla. — Vezi? zise Tipul nervos de la consiliu. Ți-am spus eu că e groaznic? Ți-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
stadiu de părăsire. Și toate aveau câte un număr scris pe ușă. — Hai să Încercăm acolo, spuse el Într-un final, arătând spre clădirea În ruină care purta numărul unu. Era oricum un loc potrivit din care să Înceapă. Agentul Steve, palid și tremurător, li se alătură lângă clădire, arătând chiar mai rău decât de dimineață, imediat după ce se trezise. Nu aveai cum să nu sesizezi mâna lui Insch aici: când pedepsea pe cineva, o făcea ca la carte. Ușa casei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
o făcea ca la carte. Ușa casei de la numărul unu fusese mâzgălită cu o vopsea verde ieftină. Era vopsea pe lemn, pe zidurile care Încadrau ușa, pe iarba de sub tălpile lor... Logan Îi făcu un semn agentului care dârdâia, dar Steve nu făcu altceva decât să Îl privească cu o groază mută. Mirosul de aici era chiar mai rău decât dincolo. Deschide ușa, agent, spuse Logan, hotărât să nu o deschidă el. Nu atâta timp cât avea un amărât care să o facă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cu un scârțâit, lăsând să iasă cel mai teribil miros de care avusese parte Logan În toată viața lui. Toată lumea se trase Înapoi. O avalanșă de muște albastre moarte căzură de pe ușa care se deschisese direct În burnița cețoasă. Agentul Steve se grăbi să se depărteze pentru a vomita din nou. Clădirea fusese un grajd pentru vite la un moment dat: o construcție tradițională pentru o fermă, lungă și joasă, cu pereții din granit și acoperiș din țiglă. Un postament traversa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
trei-patru metri pătrați de ciment gol, neacoperit cu cadavre, dar plin cu un mâl galben și gros. Muștele moarte pocneau sub picioare. Undeva, pe la grajdul numărul doi, Logan se răzgândise: Insch nu era cineva care Îl pedepsise pe bețivul de Steve ca la carte, ci un ticălos fără milă. Deschiseră și verificară fiecare clădire, iar stomacul lui Logan tremură de fiecare dată când agentul Steve reușea să deschidă o ușă. După ce ceea ce păruse o săptămână de greață și Înjurături, se opriră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
grajdul numărul doi, Logan se răzgândise: Insch nu era cineva care Îl pedepsise pe bețivul de Steve ca la carte, ci un ticălos fără milă. Deschiseră și verificară fiecare clădire, iar stomacul lui Logan tremură de fiecare dată când agentul Steve reușea să deschidă o ușă. După ce ceea ce păruse o săptămână de greață și Înjurături, se opriră afară, sprijiniți de un zid care se sfărâma. Cu vântul În față. Cu genunchii Încleștați și respirând pe gură. Clădirile fermei erau pline cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]