2,388 matches
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prezenta lege reglementează prevenirea și combaterea traficului de persoane, precum și protecția și asistența acordată victimelor unui astfel de trafic, care constituie o violare a drepturilor persoanei și o atingere a demnității și integrității acesteia. Articolul 2 În prezenta lege, termenii și expresiile de mai jos au următorul înțeles: 1. prin trafic de persoane se înțelege faptele prevăzute la art. 12 și 13; 2
LEGE nr. 678 din 21 noiembrie 2001(*actualizata*) privind prevenirea şi combaterea traficului de persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169218_a_170547]
-
contra Irlandei, 1979, și Cazul Artico contra Italiei, 1980). Într-o cauză similară celei deduse controlului de constituționalitate, Curtea de la Strasbourg a statuat prin Hotărârea din 9 noiembrie 2004, pronunțată în Cazul Saez Maeso contra Spaniei, că a existat o violare a art. 6 paragraful 1 din Convenție, atunci când normele referitoare la formele ce trebuie respectate pentru introducerea unui recurs și aplicarea lor îi împiedică pe justițiabili să se prevaleze de căile de atac disponibile. în considerentele hotărârii, Curtea a precizat
DECIZIE nr. 226 din 21 aprilie 2005 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a art. 302^1 alin. 1 lit. a) din Codul de procedură civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168186_a_169515]
-
-se "Decizia de principiu în materia societăților comerciale dată de Curtea Europeană a Drepturilor Omului, prin care se admite că acționarul majoritar se poate pretinde personal victima unei decizii afectând drepturile patrimoniale ale societății și că se poate pretinde victima violării art. 6 paragraful 1, chiar dacă problema personalității juridice în dreptul intern al firmei face obiectul unei contestații nesoluționate încă". Tribunalul Ialomița - Secția civilă arată că din motivarea excepției rezultă că autorul acesteia se referă la art. 20 din Legea nr. 146
DECIZIE nr. 242 din 10 mai 2005 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 20 din Legea nr. 146/1997 privind taxele judiciare de timbru şi ale Legii nr. 64/1995 privind procedura reorganizării judiciare şi a falimentului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168194_a_169523]
-
Dispozițiile modificate ale art. 72-86 sunt criticate în sesizare ca fiind contrare prevederilor art. 124 alin. (3) și art. 125 alin. (1), și ca "fiind, în mod vădit, o ingerință și un atentat la independența și inamovibilitatea magistraților și o violare a art. 6 alin. (1) al Convenției Europene a Drepturilor Omului". Se consideră că, prin reglementările modificate, drepturile magistraților anterior stabilite sunt "fie înlăturate, fie serios amputate". Cu titlu exemplificativ, se amintesc reglementările referitoare la dreptul la pensie al magistraților
DECIZIE nr. 375 din 6 iulie 2005 referitoare la sesizarile de neconstitutionalitate a Legii privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum şi unele măsuri adiacente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168808_a_170137]
-
stat privind Republică Cote d'Ivoire care a avut loc la Paris în 25 și 26 ianuarie 2003, și Acordul semnat în 30 iulie 2004 la Accra (Acordul de la Accra III), deplângând reluarea ostilităților în Republică Cote d'Ivoire și violările repetate ale Acordului de încetare a focului din 3 mai 2003, profund preocupat de situația umanitară din Republică Cote d'Ivoire, îndeosebi de cea din nordul țării, si de implicarea mass-media, în special a radioului și televiziunii, în instigarea la
REZOLUŢIE nr. 1.572 din 15 noiembrie 2004*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 15 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169508_a_170837]
-
din Republică Cote d'Ivoire continuă să pună în pericol pacea și securitatea internațională în regiune, acționând pe baza cap. VII din Carta Națiunilor Unite: 1. condamnă atacurile aeriene ale Forțelor Armate din Republică Cote d'Ivoire (FANCI), care constituie violări flagrante ale Acordului de încetare a focului din 3 mai 2003, și cere tuturor părților implicate în conflict, Guvernului și Forțelor Noi să respecte cu rigurozitate încetarea focului; 2. reiterează sprijinul său deplin pentru acțiunile desfășurate de ONUCI și de
REZOLUŢIE nr. 1.572 din 15 noiembrie 2004*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 15 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169508_a_170837]
-
ca fiind o amenințare asupra procesului de pace și de reconciliere națională în Republică Cote d'Ivoire, mai ales cele care blochează aplicarea acordurilor de la Linas-Marcoussis și de la Accra III, a oricărei alte persoane recunoscute că ar fi responsabilă de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Republică Cote d'Ivoire, pe baza unor informații relevante, a oricărei alte persoane care incită public la ură și la violență și, de asemenea, a oricărei alte persoane despre care
REZOLUŢIE nr. 1.572 din 15 noiembrie 2004*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 15 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169508_a_170837]
-
autorizează comitetul să solicite orice informație pe care o consideră necesară; 16. solicită imperativ tuturor statelor, organelor competențe ale Națiunilor Unite, precum și altor organizații sau părți interesate să coopereze deplin cu comitetul, în special prin comunicarea oricărei informații în legătură cu eventuale violări ale măsurilor impuse prin paragrafele 7, 9 și 11 menționate mai sus; 17. își exprimă hotărârea pentru întreprinderea unor măsuri suplimentare pentru asigurarea eficacității monitorizării și aplicării măsurilor impuse prin paragrafele 7, 9 și 11 menționate mai sus, în special
REZOLUŢIE nr. 1.572 din 15 noiembrie 2004*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 15 noiembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169508_a_170837]
-
stat privind Republică Cote d'Ivoire care a avut loc la Paris în 25 și 26 ianuarie 2003, și Acordul semnat în 30 iulie 2004 la Accra (Acordul de la Accra III), deplângând reluarea ostilităților în Republică Cote d'Ivoire și violările repetate ale Acordului de încetare a focului din 3 mai 2003, profund preocupat de situația umanitară din Republică Cote d'Ivoire, îndeosebi de cea din nordul țării, si de implicarea mass-media, în special a radioului și televiziunii, în instigarea la
ORDIN nr. A/1.440 din 19 iulie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.171/1998 şi nr. 1.572/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169506_a_170835]
-
din Republică Cote d'Ivoire continuă să pună în pericol pacea și securitatea internațională în regiune, acționând pe baza cap. VII din Carta Națiunilor Unite: 1. condamnă atacurile aeriene ale Forțelor Armate din Republică Cote d'Ivoire (FANCI), care constituie violări flagrante ale Acordului de încetare a focului din 3 mai 2003, și cere tuturor părților implicate în conflict, Guvernului și Forțelor Noi să respecte cu rigurozitate încetarea focului; 2. reiterează sprijinul său deplin pentru acțiunile desfășurate de ONUCI și de
ORDIN nr. A/1.440 din 19 iulie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.171/1998 şi nr. 1.572/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169506_a_170835]
-
ca fiind o amenințare asupra procesului de pace și de reconciliere națională în Republică Cote d'Ivoire, mai ales cele care blochează aplicarea acordurilor de la Linas-Marcoussis și de la Accra III, a oricărei alte persoane recunoscute că ar fi responsabilă de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Republică Cote d'Ivoire, pe baza unor informații relevante, a oricărei alte persoane care incită public la ură și la violență și, de asemenea, a oricărei alte persoane despre care
ORDIN nr. A/1.440 din 19 iulie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.171/1998 şi nr. 1.572/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169506_a_170835]
-
comitetul să solicite orice informație pe care o consideră necesară; 16. solicită imperativ tuturor statelor, organelor competențe ale Națiunilor Unite, precum și altor organizații sau părți interesate să coopereze deplin cu comitetul, în special prin comunicarea oricărei informa��îi în legătură cu eventuale violări ale măsurilor impuse prin paragrafele 7, 9 și 11 menționate mai sus; 17. își exprimă hotărârea pentru întreprinderea unor măsuri suplimentare pentru asigurarea eficacității monitorizării și aplicării măsurilor impuse prin paragrafele 7, 9 și 11 menționate mai sus, în special
ORDIN nr. A/1.440 din 19 iulie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a rezolutiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.171/1998 şi nr. 1.572/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169506_a_170835]
-
obligatorie Articolul 191 Faptă de a supune o persoană, în alte cazuri decît cele prevăzute de dispozițiile legale, la prestarea unei munci contra voinței sale sau la o muncă obligatorie, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. Violarea de domiciliu Articolul 192 (1) Pătrunderea fără drept, în orice mod, într-o locuința, încăpere, dependința sau loc împrejmuit ținând de acestea, fără consimțământul persoanei care le folosește, sau refuzul de a le părăsi la cererea acesteia, se pedepsește cu
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 (*republicat*)(**actualizat**) (actualizat până la data de 5 iunie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169428_a_170757]
-
6 luni la 5 ani. Cand constringerea constă în amenințarea cu darea în vileag a unei fapte reale sau imaginare, compromițătoare pentru persoana amenințată, pentru soțul acesteia sau pentru o rudă apropiată, pedeapsa este închisoarea de la 2 la 7 ani. Violarea secretului corespondentei Articolul 195 Deschiderea unei corespondențe adresate altuia ori interceptarea unei convorbiri sau comunicări efectuate prin telefon, telegraf sau prin alte mijloace de transmitere la distanță, fără drept, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. Cu
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 (*republicat*)(**actualizat**) (actualizat până la data de 5 iunie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169428_a_170757]
-
obligatorie Articolul 191 Faptă de a supune o persoană, în alte cazuri decît cele prevăzute de dispozițiile legale, la prestarea unei munci contra voinței sale sau la o muncă obligatorie, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. Violarea de domiciliu Articolul 192 (1) Pătrunderea fără drept, în orice mod, într-o locuința, încăpere, dependința sau loc împrejmuit ținând de acestea, fără consimțământul persoanei care le folosește, sau refuzul de a le părăsi la cererea acesteia, se pedepsește cu
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 (*republicat*)(**actualizat**) (actualizat până la data de 27 noiembrie 2004**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169426_a_170755]
-
6 luni la 5 ani. Cand constringerea constă în amenințarea cu darea în vileag a unei fapte reale sau imaginare, compromițătoare pentru persoana amenințată, pentru soțul acesteia sau pentru o rudă apropiată, pedeapsa este închisoarea de la 2 la 7 ani. Violarea secretului corespondentei Articolul 195 Deschiderea unei corespondențe adresate altuia ori interceptarea unei convorbiri sau comunicări efectuate prin telefon, telegraf sau prin alte mijloace de transmitere la distanță, fără drept, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. Cu
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 (*republicat*)(**actualizat**) (actualizat până la data de 27 noiembrie 2004**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169426_a_170755]
-
obligatorie Articolul 191 Faptă de a supune o persoană, în alte cazuri decît cele prevăzute de dispozițiile legale, la prestarea unei munci contra voinței sale sau la o muncă obligatorie, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. Violarea de domiciliu Articolul 192 (1) Pătrunderea fără drept, în orice mod, într-o locuința, încăpere, dependința sau loc împrejmuit ținând de acestea, fără consimțământul persoanei care le folosește, sau refuzul de a le părăsi la cererea acesteia, se pedepsește cu
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 (*republicat*)(**actualizat**) (actualizat până la data de 15 aprilie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169427_a_170756]
-
6 luni la 5 ani. Cand constringerea constă în amenințarea cu darea în vileag a unei fapte reale sau imaginare, compromițătoare pentru persoana amenințată, pentru soțul acesteia sau pentru o rudă apropiată, pedeapsa este închisoarea de la 2 la 7 ani. Violarea secretului corespondentei Articolul 195 Deschiderea unei corespondențe adresate altuia ori interceptarea unei convorbiri sau comunicări efectuate prin telefon, telegraf sau prin alte mijloace de transmitere la distanță, fără drept, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. Cu
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 (*republicat*)(**actualizat**) (actualizat până la data de 15 aprilie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169427_a_170756]
-
printre altele, a hârtiei de scris. 65. În aceste condiții Curtea consideră că autoritățile nu și-au îndeplinit obligația pozitivă de a-i pune la dispoziție reclamantului cele necesare pentru corespondența sa cu Curtea și că, prin urmare, există o violare a art. 8 din Convenție sub acest aspect. II. Asupra pretinsei încălcări a art. 34 din Convenție 66. Reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său la un recurs individual garantat de art. 34 din Convenție (fostul art. 25
HOTĂRÂRE din 3 iunie 2003 în cauza Silvestru Cotleţ împotriva României*) (Cererea nr. 38.565/97). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/167510_a_168839]
-
că obținut în caz de incendiu sau de alt sinistru care cere măsuri de protecție imediată. 3. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 din prezentul articol, statul de reședință are obligația specială de a lua orice măsuri necesare pentru a împiedica violarea sau deteriorarea localurilor consulare și pentru a împiedica tulburarea liniștii. postului consular sau atingerea demnității sale. 4. Localurile consulare, mobilierul lor și bunurile postului consular, ca și mijloacele sale de transport, nu pot face obiectul vreunei forme de rechiziție în
CONVENŢIE din 24 aprilie 1963 cu privire la relatiile consulare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181550_a_182879]
-
admis numai sub rezerva consimțămîntului celor două state de reședință. Articolul 59 Protecția localurilor consulare Statul de reședință ia măsurile necesare pentru a proteja localurile consulare ale unui post consular condus de un funcționar consular onorific și pentru a împiedica violarea sau deteriorarea lor și tulburarea liniștii sau atingerea demnității postului consular. Articolul 60 Scutirea fiscală a localurilor consulare 1. Localurile consulare ale unui post consular condus de un funcționar consular onorific, al căror proprietar sau locatar este statul trimițător, sînt
CONVENŢIE din 24 aprilie 1963 cu privire la relatiile consulare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181550_a_182879]
-
intermodal, al boxpaletelor cu capac, al mijloacelor acoperite cu prelate și al altor dispozitive ce se sigilează, încărcate de acesta. Pentru expedițiile însoțite nu este obligatorie sigilarea. ... (2) Sigiliile trebuie astfel confecționate și aplicate încât să nu permită înlocuirea sau violarea lor fără urme vizibile. ... (3) Operatorul de transport feroviar aplică sigiliile sale ori de câte ori consideră că este în interesul său să execute sigilarea. (4) Operatorul de transport feroviar acceptă numai sigiliile aplicate de expeditor care au fost omologate de Autoritatea Feroviară
REGULAMENT din 20 ianuarie 2005 (*republicat*)(*actualizat*) privind tranSportul pe căile ferate din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181527_a_182856]
-
feroviar. În acest caz, cheltuielile ocazionate de verificare grevează marfa, dacă acestea nu au fost plătite imediat. ... (3) În cazul în care se constată la colete, la mijlocul de transport, la sigilii, la semnele de marcaj sau la mărfuri urme de violare, pierderi, scurgeri, alterări, avarieri, substituiri, diluări, diferențe de masă peste toleranțele legale, se verifică conținutul expediției. Expeditorul sau destinatarul trebuie să fie invitat la verificarea conținutului expediției, astfel cum aceasta are loc în stația de expediere, în parcurs sau în
REGULAMENT din 20 ianuarie 2005 (*republicat*)(*actualizat*) privind tranSportul pe căile ferate din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181527_a_182856]
-
cu masa netă ori cu specificațiile din actele de livrare sau din scrisoarea de trăsură. ... (4) Operatorul de transport feroviar nu răspunde pentru lipsurile cantitative, până la proba contrară, dacă mijlocul de transport închis a ajuns la destinație fără urme de violare, sustragere, scurgere, avariere și cu sigiliile intacte, iar mărfurile încărcate în mijlocul de transport deschis, cu semnele sau marcajele intacte. ... Articolul 61 Întinderea răspunderii (1) Sarcina probei că avarierea mărfii s-a produs în timpul transportului și din culpa operatorului de transport
REGULAMENT din 20 ianuarie 2005 (*republicat*)(*actualizat*) privind tranSportul pe căile ferate din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181527_a_182856]
-
probei că avarierea mărfii s-a produs în timpul transportului și din culpa operatorului de transport feroviar revine celui care reclamă. ... (2) În cazul în care însă coletul sau mijlocul de transport a fost violat pe parcurs sau poartă urme de violare ori marcajele de pe mărfurile transportate într-un mijloc de transport deschis poartă, de asemenea, urme de violare, se presupune, până la proba contrară, că mărfurile au fost avariate din culpa operatorului de transport feroviar. ... (3) Operatorul de transport feroviar este scutit
REGULAMENT din 20 ianuarie 2005 (*republicat*)(*actualizat*) privind tranSportul pe căile ferate din România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181527_a_182856]