16,872 matches
-
în cazul TAC-ului pentru merluciu în zonele CIEM VIII c, IX și X și COPACE, 70% din posibilitățile de pescuit ale Franței sunt cedate anual Portugaliei, aceste cantități trebuind să fie pescuite exclusiv în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei. (iii) în cazul TAC-ului pentru cod în zona NAFO 3M, toate posibilitățile de pescuit ale Franței sunt cedate anual Portugaliei. 1.2. Schimburile între Spania și Franța, bazate pe acordul bilateral din 1992 cu privire la hamsie, devin operaționale din
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
-ului pentru merluciu în zonele CIEM VIII a, VIII b, VIII d și VIII e, 30 de tone din posibilitățile de pescuit ale Spaniei sunt cedate anual Belgiei. 2. Limitarea capturilor autorizate 2.1. În apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei, Spania își limitează anual capturile de merluciu la 850 de tone și capturile de macrou la 2 250 de tone. 2.2. În apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Spaniei, Portugalia își limitează anual capturile de merluciu la 850
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
capturilor autorizate 2.1. În apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei, Spania își limitează anual capturile de merluciu la 850 de tone și capturile de macrou la 2 250 de tone. 2.2. În apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Spaniei, Portugalia își limitează anual capturile de merluciu la 850 de tone și capturile de macrou la 2 250 de tone. ANEXA V MODIFICĂRI PRIVIND MĂSURILE TEHNICE DE CONSERVARE A PEȘTELUI 1. Interdicție asupra utilizării plaselor derivante pentru capturarea tonidelor
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
de merluciu la 850 de tone și capturile de macrou la 2 250 de tone. ANEXA V MODIFICĂRI PRIVIND MĂSURILE TEHNICE DE CONSERVARE A PEȘTELUI 1. Interdicție asupra utilizării plaselor derivante pentru capturarea tonidelor în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei și Spaniei în zonele CIEM VIII, IX, X și COPACE. 2. Interdicție asupra utilizării talienelor turnante pentru captura tonului tropical (ton zburător, ton cu ochii bulbucați, ton cu înotătoare galbene) în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei în
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei și Spaniei în zonele CIEM VIII, IX, X și COPACE. 2. Interdicție asupra utilizării talienelor turnante pentru captura tonului tropical (ton zburător, ton cu ochii bulbucați, ton cu înotătoare galbene) în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei în zonele CIEM X la nord de paralela 36˚30΄, precum și în zona COPACE la nord de 31˚ latitudine nordică și la est de 17˚30΄ longitudine vestică. (1) JO C 247, 03.09.1994, p. 4. (2) JO
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
1993, p. 1). (a) Pentru speciile de adâncime (pește împărat, grenadier, sabie ), crabi, scoici Saint Jacques, statele membre interesate evaluează eforturile de pescuit și eliberează, în acest scop, permise speciale de pescuit. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
de pescuit și eliberează, în acest scop, permise speciale de pescuit. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
1) Cu excepția celor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de 90˚ 30΄ latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei
jrc2777as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87932_a_88719]
-
Comunitate; întrucât realizarea și aplicarea regimului comunitar în cauză se fac de către un Oficiu comunitar cu personalitate juridică, denumit "Oficiul comunitar al soiurilor de plante"; întrucât, luând în considerare nevoia de a se asigura coerența sistemului procedurilor de apel pentru jurisdicția comunitară în domeniile distincte ale proprietății industriale și comerciale, se recomandă armonizarea normelor privind procesele ce pot fi intentate împotriva hotărârilor Oficiului comunitar al soiurilor de plante sau ale Instanțelor de apel create în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2100/94
jrc2870as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88025_a_88812]
-
decembrie 1993 privind marca comercială comunitară 5; întrucât, în temeiul Deciziei Consiliului 88/591/CECO, CEE, Euratom din 24 octombrie 1988 de instituire a unui Tribunal de Primă Instanță al Comunităților Europene 6, Tribunalul în cauză exercită în primă instanță jurisdicția conferită Curții de Justiție de Tratatele de instituire a Comunităților - mai ales în ceea ce privește apelurile înaintate în temeiul art. 173 al patrulea paragraf din Tratatul CE - și de documentele adoptate în vederea punerii în aplicare a acestuia, cu excepția cazurilor în care un
jrc2870as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88025_a_88812]
-
resurselor biologice marine, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 1. Prezentul regulament se aplică tuturor activităților pescărești sau conexe exercitate pe teritoriul și în apele maritime ale Mării Mediterane la est de meridianul 5 36' longitudine vest aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, cu excepția lagunelor și eleșteielor. Este aplicabil de asemenea acestor activități exercitate în Mediterană în afara acestor ape de către navele comunitare. 2. Statele membre cu litoral mediteranean pot legifera în domeniile vizate la alin. (1), incluzând pescuitul necomercial, prin adoptarea
jrc2569as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87723_a_88510]
-
în special pentru a permite statelor membre titulare ale pavilionului să aplice alineatul menționat anterior în condiții echitabile și transparente. Articolul 14 1. Statele membre titulare ale pavilionului și statele membre răspunzătoare de controlul în apele teritoriale de sub suveranitatea sau jurisdicția lor cooperează în scopul asigurării respectării condițiilor indicate în permisele de pescuit speciale. 2. În acest sens, statul membru titular al pavilionului trebuie să informeze statul membru responsabil de control: a) în momentul eliberării permiselor de pescuit speciale navelor susceptibile
jrc2570as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87724_a_88511]
-
care nu domiciliază într-un stat membru, dar care sunt stabilite acolo. SECȚIUNEA 2 LITIGII PRIVIND CONTRAFACEREA ȘI VALIDITATEA MĂRCILOR COMUNITARE Articolul 91 Tribunalele de mărci comunitare (1) Statele membre desemnează pe teritoriul lor un număr cât mai limitat de jurisdicții naționale de primă și de a doua instanță, denumite în continuare "tribunale de mărci comunitare", însărcinate să îndeplinească funcțiile care le sunt atribuite prin prezentul regulament. (2) Fiecare stat membru comunică Comisiei, în termen de trei ani de la intrarea în
jrc2518as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87672_a_88459]
-
competența să ordone măsuri provizorii și conservatorii care, sub rezerva oricărei proceduri cerute în scopul recunoașterii și executării conform titlului III din convenția de punere în aplicare, se aplică pe teritoriul oricărui stat membru. Această competență nu aparține nici unei alte jurisdicții. Articolul 100 Norme specifice în domeniul conexității (1) În afară de cazul în care există motive întemeiate pentru a continua procedura, un tribunal al mărcilor comunitare sesizat printr-o acțiune menționată în art. 92, cu excepția unei acțiuni de constatare a necontrafacerii, își
jrc2518as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87672_a_88459]
-
în conformitate cu legislația națională în vigoare. În cazul unor infracțiuni repetate, se va aplica art. 8 alin. (3) al Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 881/92 (3). 2. Comisia și autoritățile competente ale statelor membre își acordă reciproc asistență administrativă în cadrul limitelor jurisdicției lor, în investigarea și urmărirea încălcărilor Protocolului nr. 9 sau ale prezentului regulament, mai ales prin asigurarea folosirii și circulației corecte a documentelor prevăzute la art. 1. 3. În cazul în care eco cardurile prevăzute la art. 1 nu sunt
jrc2638as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87792_a_88579]
-
nr. 2533/98 din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană 3, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului regulament, termenul de "bancă centrală națională competentă" înseamnă banca centrală națională a statului membru în jurisdicția căruia a apărut cazul de încălcare presupusă a normelor BCE. Ceilalți termeni utilizați au același înțeles ca la art. 1 din Regulamentul Consiliului. Articolul 2 Inițierea procedurii de constatare a încălcării normelor (1) Nu poate fi inițiată decât o singură
jrc4327as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89492_a_90279]
-
în care părțile au ajuns la un altfel de acord, orice comunicare între BCE sau banca centrală națională competentă, după caz, și întreprindere se desfășoară în limba oficială comunitară (sau în una din limbile oficiale comunitare) a statului membru în jurisdicția căruia a apărut cazul de încălcare presupusă a normelor BCE. Articolul 3 Prerogativele BCE și ale băncii centrale naționale competente (1) Prerogativele conferite Băncii Centrale Europene și băncii centrale naționale competente prin Regulamentul Consiliului în cadrul anchetei cuprind, în scopul obținerii
jrc4327as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89492_a_90279]
-
Consiliul guvernatorilor ține cont de interesul legitim al întreprinderii de a-și proteja interesele comerciale și orice alt interes special. (2) Decizia BCE stabilește modalitatea de plată a sancțiunii. (3) BCE poate solicita băncii centrale naționale din statul membru în jurisdicția căruia trebuie să se aplice sancțiunea de a lua toate măsurile necesare în acest sens. (4) Băncile centrale naționale prezintă BCE un raport privind executarea sancțiunii. (5) BCE adună toate informațiile privind stabilirea și executarea sancțiunii într-un dosar care
jrc4327as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89492_a_90279]
-
în zona definită la art. 3 alin. (5) din Regulamentul (CE) nr. 685/95. Efortul de pescuit indicat acoperă în același timp și activitățile desfășurate cu ajutorul uneltelor de pescuit mobile și fixe. (1) Cu excepția apelor aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția insulelor Feroe și Islandei. (2) La nord de paralela de 50° 30' latitudine nordică. (3) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Spaniei. (4) Numai în apele aflate sub suveranitatea și/sau jurisdicția Portugaliei. (5) Efort limitat la
jrc4389as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89554_a_90341]