16,784 matches
-
90, 9031 80, 9031 90, 9032 10, 9032 20, 9032 81, 9032 89, 9032 90, 9104 00, 9109 19, 9109 90, 9401 10, 9403 20, 9403 70, 9405 10, 9405 60, 9405 92 și 9405 99. 6 Notă fără explicații - pag. 19 7 JO L 105, 23.04.1983, p.1. 8 JO L33, 4.02.1984, p 2. 9 Prin "greutate de transport în tone" se înțelege capacitatea de transport a unui vas, exprimată în tone 10 Încadrarea în prezenta
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
SRX Rajiformes Skates and rays, n.e.i Subcl. Selacieni (Elasmobranhiate) SKX Elasmobranchii Sharks, rays, skates, etc. Pești osoși n.a.p. MZZ Osteichthyes Marine fishes n.e.i. CRZ Callinectes danae Dana swimcrab Crab KCR Lithodes antarcticus Southern kingcrab Crab PAG Paralomis granulosa Softshell red crab Sp. de Gerion GER Geryon spp. Geryons n.e.i. Subordinul Reptantia n.a.p. CRA Reptantia Marine crabs n.e.i. Sp. din Fam. Homaride SLC Panulirus argus Caribbean spiny lobster Sp. din Fam. Homaride
jrc5362as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90531_a_91318]
-
Bruxelles, 19 decembrie 2001. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei 1 JO L 17, 21.01.2000, p. 22. 2 JO L 13, 17.01.2001, p. 3. 3 JO L 152, 10.06.1983, p.22. 4 Vezi pag. 20 din prezentul Jurnal Oficial.
jrc5446as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90616_a_91403]
-
certificaat afgeschreven, - Obtido por conversăo de um certificado de importaçăo com direito reduzido para o produto com o número de ordem ... num certificado de importaçăo com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de .../100 kg foi paga; certificado já imputado, - Muutettu etuuskohteluun oikeuttavasta kiintiötuontitodistuksesta vakiotuontitodistutseksi tavaralle, joka kuuluu järjestysnumeroon ... ja josta on kannettu tariffin mukainen tulli .../100 kg; vähennysmerkinnät tehty, - Omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer ... till importlicens med hel tullavgift för vilken
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
Lionel Town Claredon NF UP: unitate de prelucrare NC: navă frigorifică 1 JO L 268, 24.09.1991, p. 15. 2 JO L 24, 30.01.1998, p. 31. 3 JO L 187, 07.07.1992, p. 41. 4 vezi pag. 64 din prezentul Jurnal Oficial. 5 Se șterge unde este cazul. 6 Viu, refrigerat, congelat,sărat, afumat, conservat. 7 Vezi pag. 64 din prezentul Jurnal Oficial. 8 Culoarea ștampilei și semnătura trebuie să fie diferite de cea a celorlalte detalii
jrc4897as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90065_a_90852]
-
JO L 24, 30.01.1998, p. 31. 3 JO L 187, 07.07.1992, p. 41. 4 vezi pag. 64 din prezentul Jurnal Oficial. 5 Se șterge unde este cazul. 6 Viu, refrigerat, congelat,sărat, afumat, conservat. 7 Vezi pag. 64 din prezentul Jurnal Oficial. 8 Culoarea ștampilei și semnătura trebuie să fie diferite de cea a celorlalte detalii din certificat.
jrc4897as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90065_a_90852]
-
5 Pedro Bank 17ș 36' 78ș 52' A 17ș 14' 78ș 52' 17ș 11' 78ș 40' 17ș 32' 78ș 40' 1 JO L 268, 24. 09. 1991, p. 1. 2 JO L 24, 30. 01. 1998, p. 31. 3 Vezi pag. 59 din prezentul Jurnal Oficial. 4 JO L 46, 19. 02. 1991, p. 1. 5 JO L 189, 03. 07. 1998, p. 12.
jrc4898as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90066_a_90853]
-
document definește principiile și regulile de sintaxă ale formatului ADEXP, sub forma unei definiții complete a câmpurilor ADEXP. 1.4. Formatul ADEXP a fost specificat pentru schimbul de mesaje din următoarele domenii (pentru referințe documentare, a se vedea secțiunea 2, pag. 3): - Planificarea zborurilor: schimbul de date de plan de zbor și de mesaje asociate, între Sistemul integrat de procesare inițială a planului de zbor (IFPS), Serviciile de trafic aerian (ATS) și operatorii de aeronave (AO) (Document ref. 3); - Managementul fluxurilor
jrc4803as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89970_a_90757]
-
11.2000, p. 128) și Decizia Consiliului din 12 februarie 2001. 4 JO L 46, 19.02.1991, p.19. Directiva modificată ultima dată de Decizia Comisiei 94/953/CE (JO L 371, 31.12.1994, p.14). 5 Vezi pag.1 din prezentul Jurnal Oficial.
jrc5085as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90253_a_91040]
-
decât acelea cu titlu de aporturi în capitalul investit al proprietarului. (57) Articolul 16.2 din Protocolul privind statutul Institutului Monetar European anexat la Tratatul de constituire a Comunității Europene. (58) Jurnalul Oficial al Comunității Europene din 31 decembrie 1991, pag. 7-31. (59) Vezi "Definiția de referință detaliată pentru investiții directe internaționale a OECD", a 3-a ediție. (1) Pentru definiția activelor vezi anexa 7.1 din capitolul 7. (2) Pentru definiția activelor vezi anexa 7.1 din capitolul 7. (60
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
Bruxelles, 20 iulie 1998. Pentru Consiliu Președintele W. MOLTERER (1) JO L 257, 27.10.1995, p. 1. (2) Avizul din 14 iulie 1998 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). (3) JO L 229, 10.09.1996, p. 3. (4) Vezi pag. 12 din prezentul Jurnal Oficial. (5) JO L 181, 28.06.1989, p. 47.
jrc3839as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89001_a_89788]
-
unei prime transbordări de pe un pescador al Comunității Produsele și/sau mărfurile descrise în acest document au fost transbordate pe următoarea navă: (a) nume: (b) nr. de înregistrare: (c) pavilion: (d) numele întreg al căpitanului: Transbordarea a fost înregistrată la pag. .....din jurnalul de bord al pescadorului Comunității Transbordarea a fost înregistrată la pag. ... din jurnalul de bord al navei pe care produsele și/sau mărfurile au fost transbordate Data: (Semnătura căpitanului de pe pescadorul Comunității) (Semnătura căpitanului navei care primește) 11
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
în acest document au fost transbordate pe următoarea navă: (a) nume: (b) nr. de înregistrare: (c) pavilion: (d) numele întreg al căpitanului: Transbordarea a fost înregistrată la pag. .....din jurnalul de bord al pescadorului Comunității Transbordarea a fost înregistrată la pag. ... din jurnalul de bord al navei pe care produsele și/sau mărfurile au fost transbordate Data: (Semnătura căpitanului de pe pescadorul Comunității) (Semnătura căpitanului navei care primește) 11. Declarație când are loc prelucrare la bordul navei pe care a fost transbordată
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
iulie 2001, limitele prezentate la pct. 2.1.2.1. din tabel, se aplică ulterior cerealelor menționate la punctul respectiv. 10. JO L 268, 14.09.1992, p. 1. 11. JO L 368, 31.12.1994, p. 33. 12. Vezi pag. 14 din prezentul Jurnal Oficial. 13. Nivelul maxim se aplică produsului propus, pregătit pentru consum sau reconstituit, în conformitate cu instrucțiunile producătorului. 14. JO 121, 29.07.1964, p. 2012. 15. JO L 243, 11.10.1995, p. 7. 16. JO L
jrc5213as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90381_a_91168]
-
http://www.protokoll.ro/, http://www.protokoll.ro/street/patarat.html [9] http://www.desire-ro.eu/?p=701 [10]Vincze Enikő și Harbula Hajnalka: Strategii identitare și educație școlară. Cluj: EFES, 2011. https://www.edumigrom.eu/sites/default/files/field attachment/page/node-20602/edumigromidentity-strategies-and-schoo-educationromanian.pdf [11] http://cmpg.ro/wp-content/uploads/2014/02/Clujul incluziv 13 febr2014 FINAL.pdf [12] http://www.criticatac.ro/25057/lansarea-frontului-comun-pentru-dreptul-la-locuire-fcdlro/ [:en]Interview with Enikő Vincze În Decemver 2010, 76 families from Coastei Street în Cluj-Napoca (most of them Romă) were
„Am pus împreună bazele unui concept de activism artistic” () [Corola-website/Science/295761_a_297090]
-
jobs and teaching English. În 1992, he is appointed coordinator of the Romanian branch of IGLHRC (</i><i>Internațional Gay and Lesbian Human Rights Commission) în Sân Francisco. În 1996, he launched <b>Romanian LesBiGays</b>, the first gay internet page în Romanian, and he returned to România for 3 months. În 1999, he moved back to România. În 2000, he became the CI&D coordinator of ACCEPT Association. În 2005, he produced the first LGBT radio shows în Romanian, broadcast
„A fi gay este un act politic, este o declarație de emancipare eminamente politică.” () [Corola-website/Science/295779_a_297108]
-
în jurul meu, „aureola” unui regizor de scandal. Mai târziu, un cronicar m-a numit pilot de încercare și trebuie să mărturisesc că această caracterizare m-a flatat. Valeriu Moisescu, Persistența memoriei, Fundația Culturală Camil Petrescu, Revista Teatrul Azi, București, 2007, pag.29 Mireasa desculță avusese parte, încă de la premiera de la Galați, de o presă de excepție, iar comisia de selecționare îl vizase pentru Premiul I. I se făcuse atâta reclamă încât toată lumea era curioasă să-l vadă (n.r.la București). Moisescu
Cenzură și colectivizare. Istoria unui spectacol () [Corola-website/Science/295624_a_296953]
-
juca? Și cum îi educăm pe colectiviști? Acest punct de vedere, odată exprimat, a circulat ca telefonul fără fir, spre dezamăgirea tuturor. Ion Focșa, din volumul Persitența memoriei de Valeriu Moisescu, Fundația Culturală Camil Petrescu, Revista Teatrul Azi, București, 2007, pag.28 Extrase din piesa Mireasa desculță de Sütő András TABLOUL III MAMA lui DANI: Dani, tu ești? DANI: Eu îs. Ce veghezi până noaptea târziu? MAMA: Îmi veghez necazurile dragul mamii. Șezi și mâncă. De când te tot aștept, s-a
Cenzură și colectivizare. Istoria unui spectacol () [Corola-website/Science/295624_a_296953]
-
funcționarilor lor de către organizațiile internaționale interguvernamentale printre ai căror membri se află toate statele Schengen, funcționari care, în conformitate cu Tratatul de constituire a acestor organizații, sunt exceptați de la înregistrarea la Biroul de Imigrări și de la deținerea unui permis de rezidență (vezi pag. 47 din manualul comun). Reglementări privind circulația posesorilor de pașapoarte diplomatice, oficiale și de serviciu Lista A Țări ai căror resortisanți NU sunt supuși obligativității vizei într-un sau mai multe State Schengen atunci când sunt posesori de pașapoarte diplomatice, oficiale
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
Carte portant la mention "corps diplomatique" délivrée au personnel des représentations diplomatiques accréditées en France (couleur orange) (Permis cu mențiunea "corp diplomatic" eliberat personalului de la misiunile diplomatice acreditate în Franța) (portocaliu) - Carte portant la mention "organisations internationales" et en deuxième page "assimilé à un chef de mission diplomatique"(couleur blanche) (Permis cu mențiunea "organizații internaționale", iar pe pagina a doua "asimilat cu un șef de misiune diplomatică") (alb) - Carte portant la mention "organisations internationales" et en deuxième page "assimilé à un
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
et en deuxième page "assimilé à un chef de mission diplomatique"(couleur blanche) (Permis cu mențiunea "organizații internaționale", iar pe pagina a doua "asimilat cu un șef de misiune diplomatică") (alb) - Carte portant la mention "organisations internationales" et en deuxième page "assimilé à un membre de mission diplomatique" (couleur bleue) (Permis cu mențiunea "organizații internaționale", iar pe pagina a doua "asimilat cu un membru al unei misiuni diplomatice") (albastru). b) Cartes spéciales (permise speciale) - Carte spéciale portant la mention "carte consulaire
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
EUROPEISKA UNIONEN EMERGENCY TRAVEL DOCUMENT TITRE DE VOYAGE PROVISOIRE The Embassy/Consulate of ................................................................................... .................................................................................................................... at.................................................................................................................. hâș issued the Emergency Travel Document to the holder who is a citizen of the European Union (the following are particulars of the holder (Glossary see page 4): ........................................................................................................................................................... L'ambassade/ le consulat de .............................................................................................................. a délivré le présent titre de voyage provisoire au titulaire suivant, citoyen de l'Union européenne (pour remplir leș rubriques, se reporter à la page 4): (1) Surname/Nom ............................................................................................................................................. (2) Given Name(s)/Prénom
jrc6269as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91442_a_92229]
-
the following are particulars of the holder (Glossary see page 4): ........................................................................................................................................................... L'ambassade/ le consulat de .............................................................................................................. a délivré le présent titre de voyage provisoire au titulaire suivant, citoyen de l'Union européenne (pour remplir leș rubriques, se reporter à la page 4): (1) Surname/Nom ............................................................................................................................................. (2) Given Name(s)/Prénom(s) ............................................................................................................................................. (3) Date of birth/Date de naissance ............................................................................................................................................. (4) Place of birth/Lieu de naissance ............................................................................................................................................ (5) Height/Taille (6) Nationality/Nationalité ............................................................................................................................................. (7) Signature of the holder/Signature du titulaire ............................................................................................................................................. (8) For
jrc6269as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91442_a_92229]
-
C18 Protecție contra gheții/ploii/focului C19 Ferestre C20 Structural SERVICII SPECIALIZATE D1 încercări nedistructive Se vor declara metodele specifice nedistructive Apendicele V Certificat de autorizare pentru o întreprindere cu atribuții de întreținere în conformitate cu PARTEA M secțiunea A capitolul F Pag 1 STATUL MEMBRU membru al Agenției Europene pentru Siguranța Aeriană CERTIFICAT DE AUTORIZARE REFERINȚA: În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2042/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, în vigoare în momentul de față și cu condiția respectării condițiilor de mai jos
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
4. Cu condiția respectării termenilor de mai sus, prezenta aprobare rămâne valabilă în afara cazului în care autorizarea a fost cesionată, înlocuită, suspendată sau retrasă. Data emiterii: Semnat de: ......................................................... Data programului de autorizare atașat: ................................................ pentru autoritatea competentă Formular 3 al EASA Pag 2 PROGRAM DE AUTORIZARE Denumirea întreprinderii: [DENUMIREA COMPANIEI] ÎNTREPRINDERE CU ATRIBUȚII DE ÎNTREȚINERE Referința: CLASA EVALUARE LIMITARE AERONAVĂ A2 Avioane / Serii Twin Otter DHC-6 A3 Elicoptere cu un singur motor Robinson R44 MOTOARE B1 Turbine Seriile PT6A COMPONENTE ALTELE DECÂT
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]