15,723 matches
-
membrii . Același tip de relații îl menține și cu gruparea Ash-Shabab din Somalia. Numele organizației evocă lupta contra influenței culturii occidentale: „Boko” ,cuvânt în limba hausa (însemnând „fals” sau „mincinos”, legat de unii de cuvântul englezul „books” - „cărți”) aplicat alfabetului latin și învățământului modern, neislamic, și „haram” - adică „păcat" sau „sacrilegiu”. Conform Amnesty International, cel mai mare masacru comis de această grupare este cel din masacrul de la Baga din 2015, când au căzut victimă peste 2.000 de persoane. Organizația a
Boko Haram () [Corola-website/Science/333569_a_334898]
-
exemplu, baza colecțiilor din bibliotecă a fost donația făcută "Serenissimei" a colecției de manuscrise adunate de umanistul, savantul, patronul și colecționarul bizantin, cardinalul Bessarion; el și-a donat propria colecție la 31 mai 1468: circa 750 de manuscrise în limbile latină și greacă, la care a adăugat încă 250 de manuscrise și unele cărți tipărite ("incunabule"), constituind prima bibliotecă "publică" deschisă oamenilor de știință din Veneția. (În 1362 biblioteca lui Petrarca a fost donată orașului Veneția, dar această colecție de manuscrise
Biblioteca Marciana () [Corola-website/Science/333558_a_334887]
-
religie,învățătură și revelație. Europa s-a trezit ascultând vocea filosofilor și a savanților arabi care predau științe precum medicină,matematică,geografia,astronomia,chimia în moscheile din orașele prestigioase ale Spaniei. Europenii au început să traducă din arabă în limba latină lucrările savanților arabi,acestea începând să fie studiate în universitățile occidentale. "Qanun fi At-Tibb" - "Canonul medicinii "de Ibn Șină (Avicenna) a fost tradusă în secolul al XII-lea,iar în secolul al XIII-lea a fost tradusă "Al-Hawi" - "Cartea cuprinzătoare
Impactul islamului asupra istoriei () [Corola-website/Science/333590_a_334919]
-
- citat și ca Petrus (latină) sau Pietro (italiană) Tocanel (n. 3 noiembrie 1911, Barticești, județul Roman (azi Neamț) - d. 1 decembrie 1992, Roma) a fost un preot-călugăr franciscan conventual din România, asistent general al acestui ordin, profesor universitar de drept și de teologie la Vatican
Petru Tocănel () [Corola-website/Science/333674_a_335003]
-
este un autoturism de dimensiuni medii sau mare de familie fabricat de Ford Motor Company. A înlocuit modelul Ford Sierra. Numele de Mondeo derivat din limba latină "mundus" care înseamnă "lume". Mondeo a fost lansat în 1993 pe baza unui program de dezvoltare de 5 ani, care a costat 3 miliarde de lire sterline. Oferea airbagul pentru șofer ca dotare standard. Opțional airbag pentru pasager, controlul tracțiunii
Ford Mondeo () [Corola-website/Science/333701_a_335030]
-
conducerea lui Julius Bauschinger. A lucrat la observatorul berlinez al asociației astronomice Urania, "Urania Sternwarte Berlin". A descoperit doi asteroizi. La 8 octombrie 1896, a descoperit un asteroid pe care l-a denumit „Berolina”, numele orașului natal, Berlin, în limba latină. La 13 august 1898, a descoperit asteroidul 433 Eros, primul asteroid cunoscut având o orbită neobișnuită care-l aduce în apropierea Pământului, și care acum este clasat ca fiind un asteroid Amor. Descoperirea a fost făcută de Carl Witt simultan
Gustav Witt () [Corola-website/Science/333041_a_334370]
-
și aplicația ei înțeleasă ca o activitate bazată pe o judecată sănătoasă. Există de asemenea un aspect al compasiunii ce privește o dimensiune cantitativă, astfel încât compasiunii individuale îi este oferită proprietatea de ”adâncime”, ”vigoare” sau ”pasiune”. Etimologia termenului ”compasiune” este latină, însemnând ”co-suferință”. Mai implicată decât simpla empatie, compasiunea adesea ridică o dorință activă de a atenua suferința altuia. Compasiunea este adesea, deși ne-inevitabil, componenta cheie în ce se manifestă în contextul social ca altruism . În termeni etici, expresiile de-
Compasiune () [Corola-website/Science/333043_a_334372]
-
zisei ”Regula de aur”, adesea implică prin încorporare principiul compasiunii: "Să facem altora ce vrem să ni se facă nouă". Substantivul englez "compassion" însemnând "”a iubii împreună cu”" provine din Latină. Prefixul "com-" vine din versiunea arhaică a prepoziției și afixului latin ”cum” (însemnând ”cu”). Segmentul "-passion" este derivat din "passus", participiul verbului deponent passus sum, patior, Pati ("păți" în română). Compasiunea este astfel legată în origine, formă și înțeles de substantivul ”pacient” (cineva care suferă), și de răbdare, participiul aceluiași patior
Compasiune () [Corola-website/Science/333043_a_334372]
-
cea mai prestigioasă recompensă emisă de această societate astronomică din Anglia. A început să fie emisă începând din 1824. Medalia reproduce imaginea telescopului de 40 de picioare construit de astronomul William Herschel. Circular, în partea de sus este gravat textul latin (în traducere: „Tot ce strălucește trebuie observat”). În exerga medaliei este gravat numele laureatului și anul atribuirii. La început, se întâmpla adesea ca mai multe medalii să fie decernate în același an, dar începând din 1833, s-a hotărât să
Medalia de Aur a Royal Astronomical Society () [Corola-website/Science/333070_a_334399]
-
Un act al Parlamentului i-a dat titlul de rege, însă Filip a co-guvernat împreună cu soția sa. Din moment ce noul rege al Angliei nu putea citi în engleză, s-a dispus ca fiecare problemă de stat să fie făcută atât în latină cât și în spaniolă. Au fost bătute monede cu capetele Mairiei și a lui Filip, cât și cu stema Angliei (drepata) care indica domnia lor comună. În 1555, Papa Paul al IV-a emis o bulă papală prin care îi
Lista monarhilor englezi () [Corola-website/Science/333036_a_334365]
-
care se află la Graz, în landul Styria (Austria meridională). Colegiul iezuit a fost fondat în 1573 și a devenit universitate în 1585. În 1773, a trecut în mâinile puterii civile, când Compania lui Isus a fost suprimată. Numele său latin: "Carola-Franciscea" provine de la arhiducele Carol al II-lea Francisc de Austria, care i-a fost fondator. Arhiducele Carol al II-lea Francisc de Austria a avut inițiativa fondării unei instituții de învățământ de calitate la Graz. El a invitat în
Universitatea din Graz () [Corola-website/Science/333119_a_334448]
-
readucerea la viață a tăriei și spiritului romane. În același timp însă manualul său a păcătuit și prin erori specifice unui model de narcisism cultural colectiv , un exemplu grăitor fiind afirmarea superiorității neamului românesc față de alte popoare, în baza originii latine - prezumată ca fiind neviciată. Preocupările scriitoricești ale lui George Radu Melidon au fost mai ales didactice. Pe lângă cărți, a scris în almanahuri și în alte publicații ale epocii, articole pe teme politice (bine documentate și în care a apărat cauza
George Radu Melidon () [Corola-website/Science/333182_a_334511]
-
pleacă în Daghestan la catedra de limbi a Institutului Pedagogic din orașul Temir-Kaan-Șura, azi Buynaksk. În 1926 face parte din delegația care reprezintă Daghestanul la Congresul Turcologilor din Întreaga Uniune de la Baku unde se stabilește înlocuirea alfabetului arab cu cel latin în toate teritoriile turcice. Se discută și despre adoptarea unei gramatici comune în Republicile Sovietice turcice. Pentru o scurtă perioadă de timp este profesor în orașul Batalpașa din Republica Karaciai-Cerchezia. În 1927 se restabilește în Așgabat, capitala Turkmenistanului, unde predă
Şewkiy Bektóre () [Corola-website/Science/333196_a_334525]
-
interes de cercetare a fost reprezentat de geografia fizică și geografia umană. În calitate de student al lui Oskar Schmieder — la rândul său un discipol al lui Alfred Hettner -, a intrat în contact cu America Latină la Berkeley—, dedicându-și întreaga activitate Americii Latine. S-a concentrat inițial asupra așezărilor omenești și a colonizării agricole, fondând traduiția germană a studiilor de geografie urbană latino-americană de la Kiel. În acest context, el este considerat un reprezentant proeminent al tradiției geografiei cultural-urbane, care se bazează pe conceptele
Herbert Wilhelmy () [Corola-website/Science/333232_a_334561]
-
2001; -Mihai Iovănel, în "Cronica Română", 21.08., București, 2001; -Ion Zubașcu, în "România liberă," 31.08., București, 2001; -Constantin Dram, în "Convorbiri literare, nr. 8", Iași, 2002; - Dania-Ariana Moisa, în "Ramuri nr.4", Craiova , 2002; -D. Murariu, în "Orient latin, nr. 3", Timișoara, 2002; - Florea Firan, în "Scrisul românesc", Craiova, 2004; -Dumitru Augustin Doman, în "Argeș nr. 3," Pitești, 2005, în Argeș nr. 11 Pitești,2006
Isidor Chicet () [Corola-website/Science/333238_a_334567]
-
dar după curățarea urbană a orașului Napoli în secolul al XIX-lea ("Risanamento") au fost eliminate bolțile laterale și balustrada de încoronare realizate de Fanzago, introducând, ca în proiectul lui Di Conforto, un timpan clasic. În interiorul în formă de cruce latină, se află lucrări realizate de Domenico Antonio Vaccaro, un ciclu pictural de Paolo de Matteis și mormântul Luciei Migliaccio, proiectat de Tito Angelini.
Biserica Sfântul Ferdinand din Napoli () [Corola-website/Science/333320_a_334649]
-
tradițional al liturghiei catolice care se cântă, cu sau fără acompaniament instrumental, în bisericile romano-catolice în cadrul liturghiei. Etimologic, termenul misă provine din , însemnând „trimitere” și se referă la forma obișnuită de trimitere a credincioșilor la sfârșitul celebrării liturghiei în limba latină, "Íte, míssa est" (Mergeți, Liturghia s-a sfârșit). Termenul latin "míssa" a însemnat inițial trimiterea catecumenilor după Liturghia Cuvântului, apoi, începând din sec. al V-lea, trimiterea credincioșilor la terminarea celebrării Liturghiei. Sub numele de misă au fost compuse, începând
Misă (muzică) () [Corola-website/Science/333356_a_334685]
-
acompaniament instrumental, în bisericile romano-catolice în cadrul liturghiei. Etimologic, termenul misă provine din , însemnând „trimitere” și se referă la forma obișnuită de trimitere a credincioșilor la sfârșitul celebrării liturghiei în limba latină, "Íte, míssa est" (Mergeți, Liturghia s-a sfârșit). Termenul latin "míssa" a însemnat inițial trimiterea catecumenilor după Liturghia Cuvântului, apoi, începând din sec. al V-lea, trimiterea credincioșilor la terminarea celebrării Liturghiei. Sub numele de misă au fost compuse, începând din sec. al XIII-lea, numeroase opere vocale a capella
Misă (muzică) () [Corola-website/Science/333356_a_334685]
-
de cupru de către artistul augsburghez Alexander Mair (cca. 1562-1617) înainte de a fi reproduse pe hârtie. Filele se împart astfel: Filele sunt numerotate începând cu prima constelație (Ursa Mică), utilizând un cod alfanumeric bazat pe cele 24 de litere ale alfabetului latin (literele J și U nefăcând parte în acea epocă). Astfel, prima filă este numerotată (recto-verso) A, a doua B, apoi C până la a douăzeci și patra. Apoi numerotarea repornește de la A, dar dublând litera și diminuându-i talia, adică Aa
Uranometria () [Corola-website/Science/333369_a_334698]
-
Numele de Franța provine de la denumirea latină Francia care înseamnă "tărâmul Francilor". Francia desemna la origine o regiune din nordul Europei, populată, sau mai degrabă dominată de către poporul războinic germanic ce se numeau ei înșiși Franci. Astfel, Francia la origine nu avea o conotație geo-politică, ci mai
Etimologia numelui Franței () [Corola-website/Science/334587_a_335916]
-
pentru proteine structurale și nestructurale. ARN genomic este poliadenilat la capătul 3'. Replicarea implică un grup îmbucat sau nidiform ("nested set") de patru sau mai mulți ARN subgenomici, care au capătul 3' comun, coterminal. Numele ordinului Nidovirales derivă din cuvântul latin "nidus" = cuib. Posedă un înveliș virionic cu o proteină membranară integrală. Ordinul nidovirale cuprinde 4 familii - Arteriviridae, Coronaviridae, Mesoniviridae și Roniviridae cu virusuri agenți patogeni ai mamiferelor și omului.
Nidovirale () [Corola-website/Science/334629_a_335958]
-
(după numele latin) este situl arheologic încă neidentificat cu certitudine al unui fost "Castrum" din epoca romană din Dobrogea, situat, după "Tabula Peutingeriana", pe coastă, la 22 de mile de Callatis și 12 mile de Tomis, ceeace corespunde astăzi cu bazinul lacului Techirghiol
Stratonis () [Corola-website/Science/334651_a_335980]
-
era cu cinci ani mai mic decât el și a murit în 1723. Educația sa a fost una obișnuită pentru copiii unui Prinț, călătorii în Franța (1664-1666 și 67/68), Italia (1668), Olanda și Anglia (1669). În afară de competențe lingvistice (limba latină, italiană, franceză) deținea și cunoștințe de matematică și arhitectură și avea o "antipatie totală de război". După studii în Utrecht, Geneva și Lausanne, el a călătorit în Anglia, Suedia și Italia. A intrat apoi în serviciul militar. El a fost
Karl al III-lea Wilhelm, Margraf de Baden-Durlach () [Corola-website/Science/334739_a_336068]
-
Universitatea din Poznań (1963) și de la Universitatea din Wrocław (1965). Steinhaus stăpânea pe deplin mai multe limbi străine și era cunoscut și pentru aforismele sale, postum fiindu-i publicată o mică culegere cu cele mai celebre, în poloneză, franceză și latină. În 2002, Academia Poloneză de Știință și Universitatea din Wrocław au sponsorizat „2002, Anul ”, pentru a sărbători contribuțiile aduse de el la știința poloneză și mondială. Cunoscutul matematician Mark Kac, studentul lui Steinhaus, scria:
Hugo Steinhaus () [Corola-website/Science/334858_a_336187]
-
rege medieval al Ungariei care a fost păstrat până în prezent. are un rol important în istoria limbii maghiare pentru că diploma sa de ctitorire este cel mai vechi document redactat în limba maghiară. Documentul a fost scris în principal în limba latină, dar textul său conține trei propoziții, 58 de cuvinte și 33 de sufixe maghiare. Printre propozițiile în limba latină se află și textul: „feheruuaru rea meneh hodu utu rea” care corespunde textului „Fehérvárra menő hadi útra” din maghiara modernă, adică
Abația Tihany () [Corola-website/Science/334852_a_336181]