156,997 matches
-
III RECUNOAȘTEREA ALTOR TIPURI DE OMOLOGARE 1. În faza I, următoarele certificate de omologare sunt recunoscute ca echivalente pentru motoarele din categoriile B și C, așa cum sunt definite în Directiva 97/68/CE: 1.1. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 97/68/CE. 1.2. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 88/77/CEE, ce respectă dispozițiile prevăzute pentru faza A și B privind art. 2 și anexa I pct. 6.2.1. din Directiva 88/77/CEE, modificată de
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
certificate de omologare sunt recunoscute ca echivalente pentru motoarele din categoriile B și C, așa cum sunt definite în Directiva 97/68/CE: 1.1. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 97/68/CE. 1.2. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 88/77/CEE, ce respectă dispozițiile prevăzute pentru faza A și B privind art. 2 și anexa I pct. 6.2.1. din Directiva 88/77/CEE, modificată de Directiva 91/542/CEE, sau din seria de modificări corrigenda I
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 97/68/CE. 1.2. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 88/77/CEE, ce respectă dispozițiile prevăzute pentru faza A și B privind art. 2 și anexa I pct. 6.2.1. din Directiva 88/77/CEE, modificată de Directiva 91/542/CEE, sau din seria de modificări corrigenda I/2 din Regulamentul nr. 49.02 a CEE-ONU. 1.3. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Regulamentul nr. 96 a CEE-ONU. 2. Pentru faza II
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
97/68/CE. 1.2. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 88/77/CEE, ce respectă dispozițiile prevăzute pentru faza A și B privind art. 2 și anexa I pct. 6.2.1. din Directiva 88/77/CEE, modificată de Directiva 91/542/CEE, sau din seria de modificări corrigenda I/2 din Regulamentul nr. 49.02 a CEE-ONU. 1.3. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Regulamentul nr. 96 a CEE-ONU. 2. Pentru faza II, următoarele certificate de omologare sunt recunoscute
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
modificări corrigenda I/2 din Regulamentul nr. 49.02 a CEE-ONU. 1.3. Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Regulamentul nr. 96 a CEE-ONU. 2. Pentru faza II, următoarele certificate de omologare sunt recunoscute ca echivalente: Certificatele de omologare eliberate în conformitate cu Directiva 97/68/CEE, faza II, pentru motoarele din categoriile D, E, F și G. 1 JO C 303, 02.10.1998, p. 9. 2 JO C 101, 12.04.1999, p. 13. 3 Avizul Parlamentului European din 5 mai 1999
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
p. 209), Poziția comună a Consiliului din 29 noiembrie 1999 (JO C 17, 20.01.2000, p. 13) și Decizia Parlamentului European din 12 aprilie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 84, 28.03.1974, p. 10. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE (JO L 277, 10.10.1997, p. 24). 5 JO L 220, 29.08.1977, p. 38. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE. 6 JO L 59, 27.02
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
Consiliului din 29 noiembrie 1999 (JO C 17, 20.01.2000, p. 13) și Decizia Parlamentului European din 12 aprilie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 84, 28.03.1974, p. 10. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE (JO L 277, 10.10.1997, p. 24). 5 JO L 220, 29.08.1977, p. 38. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE. 6 JO L 59, 27.02.1998, p. 1. 7 JO
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 84, 28.03.1974, p. 10. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE (JO L 277, 10.10.1997, p. 24). 5 JO L 220, 29.08.1977, p. 38. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE. 6 JO L 59, 27.02.1998, p. 1. 7 JO L 36, 09.02.1988, p. 33. Directivă modificată ultima dată de Directiva 96/1/CE (JO L 40, 17.02
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
4 JO L 84, 28.03.1974, p. 10. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE (JO L 277, 10.10.1997, p. 24). 5 JO L 220, 29.08.1977, p. 38. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE. 6 JO L 59, 27.02.1998, p. 1. 7 JO L 36, 09.02.1988, p. 33. Directivă modificată ultima dată de Directiva 96/1/CE (JO L 40, 17.02.1996, p. 1). 8 Tăiați
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
10.1997, p. 24). 5 JO L 220, 29.08.1977, p. 38. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE. 6 JO L 59, 27.02.1998, p. 1. 7 JO L 36, 09.02.1988, p. 33. Directivă modificată ultima dată de Directiva 96/1/CE (JO L 40, 17.02.1996, p. 1). 8 Tăiați ce nu se aplică. 9 Tăiați ce nu se aplică. 10 În caz de cerere pentru mai multe motoare originale, trebuie să
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
JO L 220, 29.08.1977, p. 38. Directivă modificată ultima dată de Directiva 97/54/CE. 6 JO L 59, 27.02.1998, p. 1. 7 JO L 36, 09.02.1988, p. 33. Directivă modificată ultima dată de Directiva 96/1/CE (JO L 40, 17.02.1996, p. 1). 8 Tăiați ce nu se aplică. 9 Tăiați ce nu se aplică. 10 În caz de cerere pentru mai multe motoare originale, trebuie să se completeze un formular separat
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
aplică. 10 În caz de cerere pentru mai multe motoare originale, trebuie să se completeze un formular separat pentru fiecare dintre ele. 11 Precizați toleranța. 12 A se tăia mențiunile inutile. 13 A se preciza toleranța. 14 NN/NN = numărul directivei. 15 A se tăia mențiunea inutilă. 16 A se preciza toleranța. 17 A se tăia mențiunile inutile. 18 Dacă este cazul.
jrc4576as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89742_a_90529]
-
DIRECTIVA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI 2000/84/CE din 19 ianuarie 2001 privind dispozițiile referitoare la orarul de vară PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 95, având în
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 95, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat3, întrucât: (1) Directiva a opta a Parlamentului European și a Consiliului 97/44/CE din 22 iulie 1997 privind stabilirea orarului de vară4 a introdus o dată și o oră comune în toate statele membre pentru începutul și sfârșitul orarului de vară pentru anii
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
și a celui de comunicații, dar și a altor sectoare ale industriei, necesită o programare stabilă pe termen lung. În consecință, este oportun ca dispozițiile privind perioada orarului de vară să se stabilească pentru o perioadă nedeterminată. Art. 4 din Directiva 97/44/CE prevede în această privință ca Parlamentul European și Consiliul să adopte înainte de 1 ianuarie 2001 regimul aplicabil începând cu 2002. (5) Din motive de claritate și de precizie a informației, este necesar să se publice la fiecare
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
Din motive de claritate și de precizie a informației, este necesar să se publice la fiecare cinci ani calendarul de aplicare a perioadei orarului de vară pentru următorii cinci ani. (6) Este necesar, în plus, să se urmărească aplicarea prezentei directive pe baza unui raport prezentat de către Comisie Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social asupra implicațiilor prezentelor dispoziții în toate sectoarele în cauză. Acest raport trebuie să se bazeze pe informațiile comunicate de către statele membre Comisiei, în timp util
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
vară în vederea facilitării transporturilor și comunicațiilor nu poate fi realizată în mod suficient de către statele membre și poate fi, așadar, realizată mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității enunțat în art. 5 din Tratat. Prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge aceste obiective. (8) Din motive de ordin geografic, este oportun ca dispozițiile comune referitoare la orarul de vară să nu fie aplicate teritoriilor de peste mări ale statelor membre, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
Prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge aceste obiective. (8) Din motive de ordin geografic, este oportun ca dispozițiile comune referitoare la orarul de vară să nu fie aplicate teritoriilor de peste mări ale statelor membre, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 În sensul prezentei directive, "orar de vară" reprezintă acea perioadă din an în timpul căreia ceasul se dă cu 60 de minute înainte în raport cu restul anului. Articolul 2 Începând cu anul 2002, orarul de vară începe, în fiecare stat
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
necesar pentru a atinge aceste obiective. (8) Din motive de ordin geografic, este oportun ca dispozițiile comune referitoare la orarul de vară să nu fie aplicate teritoriilor de peste mări ale statelor membre, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 În sensul prezentei directive, "orar de vară" reprezintă acea perioadă din an în timpul căreia ceasul se dă cu 60 de minute înainte în raport cu restul anului. Articolul 2 Începând cu anul 2002, orarul de vară începe, în fiecare stat membru, la ora 1 a dimineții
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
2002, orarul de vară se încheie, în fiecare stat membru, la ora 1 a dimineții, în timp universal, în ultima duminică din octombrie. Articolul 4 Comisia publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene1, pentru prima dată în momentul publicării prezentei directive și, ulterior, din cinci în cinci ani, o comunicare conținând calendarul cu datele de început și de sfârșit ale orarului de vară pentru următorii cinci ani. Articolul 5 Comisia raportează Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social, până la 31
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
comunicare conținând calendarul cu datele de început și de sfârșit ale orarului de vară pentru următorii cinci ani. Articolul 5 Comisia raportează Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social, până la 31 decembrie 2007 cel târziu, cu privire la efectul dispozițiilor prezentei directive asupra sectoarele avute în vedere. Raportul are la bază informațiile comunicate Comisiei de către fiecare stat membru până la 30 aprilie 2007cel târziu. În prelungirea raportului, Comisia prezintă, dacă este cazul, propuneri adecvate. Articolul 6 Prezenta directivă nu se aplică teritoriilor de peste
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
târziu, cu privire la efectul dispozițiilor prezentei directive asupra sectoarele avute în vedere. Raportul are la bază informațiile comunicate Comisiei de către fiecare stat membru până la 30 aprilie 2007cel târziu. În prelungirea raportului, Comisia prezintă, dacă este cazul, propuneri adecvate. Articolul 6 Prezenta directivă nu se aplică teritoriilor de peste mări ale statelor membre. Articolul 7 Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
raportului, Comisia prezintă, dacă este cazul, propuneri adecvate. Articolul 6 Prezenta directivă nu se aplică teritoriilor de peste mări ale statelor membre. Articolul 7 Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 31 decembrie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 8 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 9 Prezenta
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 8 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 9 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptat la Bruxelles, 19 ianuarie 2001. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N. FONTAINE B. RINGHOLM 1 JO C
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]