15,705 matches
-
are, în situația în care este reînnoită, un caracter degresiv. Această degresivitate se aplică din al treilea an și se stabilește la 2,5 % pe an. Pentru a respecta această regulă, care se aplică fără a aduce atingere regulii de cofinanțare menționată anterior, procentajul cofinanțării comunitare corespunzător subvenției acordate pentru un exercițiu dat este mai mic cu cel puțin 2,5 puncte față de procentajul cofinanțării comunitare corespunzătoare subvenției acordate pentru exercițiul precedent. 5.7. Subvenția acordată în conformitate cu aspectul 3 din prezenta
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
care este reînnoită, un caracter degresiv. Această degresivitate se aplică din al treilea an și se stabilește la 2,5 % pe an. Pentru a respecta această regulă, care se aplică fără a aduce atingere regulii de cofinanțare menționată anterior, procentajul cofinanțării comunitare corespunzător subvenției acordate pentru un exercițiu dat este mai mic cu cel puțin 2,5 puncte față de procentajul cofinanțării comunitare corespunzătoare subvenției acordate pentru exercițiul precedent. 5.7. Subvenția acordată în conformitate cu aspectul 3 din prezenta anexă nu poate acoperi
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
pe an. Pentru a respecta această regulă, care se aplică fără a aduce atingere regulii de cofinanțare menționată anterior, procentajul cofinanțării comunitare corespunzător subvenției acordate pentru un exercițiu dat este mai mic cu cel puțin 2,5 puncte față de procentajul cofinanțării comunitare corespunzătoare subvenției acordate pentru exercițiul precedent. 5.7. Subvenția acordată în conformitate cu aspectul 3 din prezenta anexă nu poate acoperi mai mult de 75 % din cheltuielile admisibile pentru acțiunea respectivă. 5.8. Pentru subvențiile acordate în 2004, perioada de eligibilitate
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
CE, Euratom) nr. 1605/2002, în cazul reînnoirii, subvenția de funcționare acordată astfel se va diminua progresiv. În cazul acordării unei subvenții unui organism care a beneficiat deja în anul precedent de o astfel de subvenție de funcționare, procentul de cofinanțare comunitară pe care îl reprezintă noua subvenție este mai mic cu cel puțin 10 puncte față de procentul de cofinanțare comunitară pe care îl reprezenta subvenția în anul precedent. Articolul 6 Dispoziții financiare (1) Prezentul program începe la 1 ianuarie 2004
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
acordării unei subvenții unui organism care a beneficiat deja în anul precedent de o astfel de subvenție de funcționare, procentul de cofinanțare comunitară pe care îl reprezintă noua subvenție este mai mic cu cel puțin 10 puncte față de procentul de cofinanțare comunitară pe care îl reprezenta subvenția în anul precedent. Articolul 6 Dispoziții financiare (1) Prezentul program începe la 1 ianuarie 2004 și se încheie la 31 decembrie 2006. (2) Pachetul financiar pentru executarea prezentului program, pentru perioada 2004-2006, este de
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
1. La articolul 10, se inserează următorul alineat: "(1a) Acțiunile vizate la articolul 8 și propuse de o agenție națională a unui stat membru, care pun în aplicare una dintre activitățile din domeniul vizat la articolul 4, beneficiază de o cofinanțare în temeiul programului ARGO, cu condiția ca acestea: (a) să urmărească unul dintre obiectivele generale prevăzute la articolul 3 și (b) să contribuie la gestionarea integrată a frontierelor prin compensarea anumitor deficiențe structurale constatate la punctele strategice de trecere a
32004D0867-ro () [Corola-website/Law/292574_a_293903]
-
și gestionarea Fondului. În acest scop, statele membre ar trebui să desemneze autorități naționale corespunzătoare, ale căror sarcini ar trebui să fie stabilite. (12) Sprijinul oferit de Fond va fi mai eficient și mai bine orientat în cazul în care cofinanțarea acțiunilor admisibile se bazează pe două programe multianuale și pe un program de lucru anual redactate de fiecare stat membru, ținând seama de situația și necesitățile sale. (13) Este echitabil să se repartizeze resursele în mod proporțional cu sarcina suportată
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
2005 - 31 decembrie 2010. (2) Scopul Fondului este de a sprijini și încuraja eforturile depuse de statele membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și pentru suportarea consecințelor acestei primiri, ținând seama de legislația comunitară în acest domeniu, prin cofinanțarea acțiunilor prevăzute de prezenta decizie. Articolul 2 Dispoziții financiare (1) Valoarea financiară de referință pentru punerea în aplicare a Fondului de la 1 ianuarie 2005 la 31 decembrie 2006 este de 114 milioane EUR. (2) Alocările anuale pentru Fond sunt autorizate
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în conformitate cu normele care guvernează gestiunea fondurilor comunitare. (3) Autoritățile responsabile își asumă următoarele sarcini: (a) consultarea partenerilor corespunzători pentru stabilirea programului multianual; (b) organizarea și publicarea cererilor și propunerilor de ofertă; (c) organizarea procedurilor de selectare și de atribuire a cofinanțării de către Fond, în conformitate cu principiile transparenței și egalității de tratament, luând toate măsurile necesare pentru a evita un eventual conflict de interese; (d) asigurarea coerenței și a complementarității între cofinanțarea Fondului și cea din alte instrumente financiare naționale și comunitare aplicabile
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
de ofertă; (c) organizarea procedurilor de selectare și de atribuire a cofinanțării de către Fond, în conformitate cu principiile transparenței și egalității de tratament, luând toate măsurile necesare pentru a evita un eventual conflict de interese; (d) asigurarea coerenței și a complementarității între cofinanțarea Fondului și cea din alte instrumente financiare naționale și comunitare aplicabile; (e) gestiunea administrativă, contractuală și financiară a acțiunilor; (f) activități de informare și de consultare, precum și de difuzare a rezultatelor; (g) monitorizarea și evaluarea; (h) cooperarea și legătura cu
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
a priorităților; (d) o expunere a compatibilității acestei strategii cu alte instrumente regionale, naționale și comunitare; (e) un plan de finanțare orientativ care stabilește, pentru fiecare obiectiv și pentru fiecare an, contribuția financiară prevăzută a Fondului și nivelul global de cofinanțare publică sau privată. (3) Statele membre prezintă Comisiei proiectul lor de program multianual în cel mult patru luni de la data comunicării de către Comisie a orientărilor și dotărilor financiare orientative pentru perioada în cauză. (4) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în contul asistenței tehnice și administrative, în temeiul articolului 18, în scopul punerii în aplicare a programului anual. (4) Comisia examinează propunerea statului membru, ținând seama de valoarea finală a alocărilor atribuite Fondului în cadrul procedurii bugetare și adoptă decizia privind cofinanțarea de către Fond, până la 1 martie al anului respectiv. Decizia indică suma atribuită statului membru și perioada pentru care cheltuielile sunt admisibile. (5) În cazul unor schimbări semnificative care afectează punerea în aplicare a programului anual, care implică un transfer de
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în cursul celor trei ani precedenți. (3) Cifrele de referință sunt ultimele cifre stabilite de Biroul Statistic al Comunităților Europene, în conformitate cu legislația comunitară privind colectarea și analiza statisticilor în domeniul azilului. Articolul 18 Asistența tehnică și administrativă O parte din cofinanțarea anuală acordată unui stat membru poate fi rezervată pentru acoperirea cheltuielilor de asistență tehnică și administrativă pentru pregătirea, monitorizarea și evaluarea acțiunilor. Suma anuală alocată pentru asistența tehnică și administrativă nu poate depăși 7 % din cofinanțarea anuală totală alocată unui
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
administrativă O parte din cofinanțarea anuală acordată unui stat membru poate fi rezervată pentru acoperirea cheltuielilor de asistență tehnică și administrativă pentru pregătirea, monitorizarea și evaluarea acțiunilor. Suma anuală alocată pentru asistența tehnică și administrativă nu poate depăși 7 % din cofinanțarea anuală totală alocată unui stat membru, majorată cu 30 000 EUR. Articolul 19 Dispoziții speciale privind măsurile de urgență (1) Statele membre transmit Comisiei o situație a necesităților și un plan de punere în aplicare a măsurilor de urgență prevăzute
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
subvențiilor. Ele trebuie să fie justificate cu facturile achitate sau cu documente contabile echivalente. (2) Cheltuielile pot fi considerate admisibile pentru sprijin din partea Fondului numai atunci când sunt plătite efectiv, după data de 1 ianuarie a anului prevăzut în decizia de cofinanțare a Comisiei, menționată la articolul 16 alineatul (4). (3) Comisia, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), adoptă normele de admisibilitate a cheltuielilor în cadrul acțiunilor puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
alineatul (3), adoptă normele de admisibilitate a cheltuielilor în cadrul acțiunilor puse în aplicare în statele membre, în temeiul articolelor 5, 6 și 7 și cofinanțate de Fond. Articolul 22 Angajamente Angajamentele bugetare comunitare sunt efectuate anual pe baza deciziei de cofinanțare a Comisiei prevăzută la articolul 16 alineatul (4). Articolul 23 Plăți (1) Contribuția din partea Fondului este vărsată de Comisie autorității responsabile, în conformitate cu angajamentele bugetare. (2) O prefinanțare reprezentând 50 % din suma alocată în decizia anuală a Comisiei privind cofinanțarea de către
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
de cofinanțare a Comisiei prevăzută la articolul 16 alineatul (4). Articolul 23 Plăți (1) Contribuția din partea Fondului este vărsată de Comisie autorității responsabile, în conformitate cu angajamentele bugetare. (2) O prefinanțare reprezentând 50 % din suma alocată în decizia anuală a Comisiei privind cofinanțarea de către Fond este vărsată statului membru în termen de 60 de zile de la data adoptării deciziei de cofinanțare. (3) O a doua prefinanțare este vărsată într-un termen care nu depășește trei luni de la data aprobării de către Comisie a unui
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
vărsată de Comisie autorității responsabile, în conformitate cu angajamentele bugetare. (2) O prefinanțare reprezentând 50 % din suma alocată în decizia anuală a Comisiei privind cofinanțarea de către Fond este vărsată statului membru în termen de 60 de zile de la data adoptării deciziei de cofinanțare. (3) O a doua prefinanțare este vărsată într-un termen care nu depășește trei luni de la data aprobării de către Comisie a unui raport privind starea de avansare a executării programului anual de lucru și a unei declarații de cheltuieli reprezentând
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
avansare a executării programului anual de lucru și a unei declarații de cheltuieli reprezentând cel puțin 70 % din valoarea primei prefinanțări. Valoarea celei de-a doua prefinanțări efectuate de Comisie nu depășește 50 % din suma totală alocată prin decizia de cofinanțare sau, în oricare caz, din soldul sumei fondurilor comunitare angajate efectiv de statul membru pentru acțiunile selectate în cadrul programului anual și prima prefinanțare efectuată. (4) Plata soldului se efectuează într-un termen care nu depășește trei luni de la data aprobării
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
bunei gestiuni financiare. (2) Declarațiile de cheltuieli sunt certificate de o persoană sau de un serviciu independent, din punct de vedere funcțional, de orice serviciu ordonator al autorității responsabile. (3) În nouă luni de la termenul limită stabilit în decizia de cofinanțare pentru efectuarea cheltuielilor, autoritatea responsabilă transmite Comisiei o declarație finală de cheltuieli. În caz contrar, Comisia închide automat programul anual și eliberează alocările corespunzătoare. Articolul 25 Controalele și corecțiile financiare efectuate de statele membre (1) Fără a aduce atingere responsabilității
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
aceste controale. (2) În cazul în care, după finalizarea verificărilor necesare, Comisia ajunge la concluzia că un stat membru nu-și respectă obligațiile care îi incumbă în temeiul articolului 25, aceasta suspendă plățile de prefinanțare sau plata finală legate de cofinanțarea din partea Fondului pentru programele anuale în cauză în următoarele cazuri: (a) un stat membru nu pune în aplicare acțiunile care au fost convenite în decizia de cofinanțare; sau (b) o parte sau întreaga acțiune nu justifică o parte sau întreaga
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
temeiul articolului 25, aceasta suspendă plățile de prefinanțare sau plata finală legate de cofinanțarea din partea Fondului pentru programele anuale în cauză în următoarele cazuri: (a) un stat membru nu pune în aplicare acțiunile care au fost convenite în decizia de cofinanțare; sau (b) o parte sau întreaga acțiune nu justifică o parte sau întreaga cofinanțare din partea Fondului; sau (c) există deficiențe grave în sistemele de gestiune și de control, care ar putea produce neregularități sistemice. În aceste cazuri, Comisia, declarându-și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
din partea Fondului pentru programele anuale în cauză în următoarele cazuri: (a) un stat membru nu pune în aplicare acțiunile care au fost convenite în decizia de cofinanțare; sau (b) o parte sau întreaga acțiune nu justifică o parte sau întreaga cofinanțare din partea Fondului; sau (c) există deficiențe grave în sistemele de gestiune și de control, care ar putea produce neregularități sistemice. În aceste cazuri, Comisia, declarându-și motivele, cere statului membru să-și prezinte observațiile și, după caz, să efectueze corecțiile
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
rapoarte detaliate privind starea de avansare a executării acestor acțiuni și un raport final detaliat privind măsura în care au fost îndeplinite obiectivele enunțate. (2) În termen de nouă luni de la data limită pentru admisibilitatea cheltuielilor, stabilită în decizia de cofinanțare pentru fiecare program anual, autoritatea responsabilă prezintă Comisiei un raport final privind punerea în aplicare a acțiunilor, precum și o declarație finală de cheltuieli, prevăzută la articolul 24 alineatul (3). (3) Statele membre prezintă Comisiei: (a) până la 31 decembrie 2006, un
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
prevăzută la articolul 16; această propunere trebuie să fie însoțită de o descriere a sistemelor și controalelor de gestionare care vor fi puse în aplicare pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și eficientă a fondurilor comunitare; (c) Comisia adoptă deciziile de cofinanțare în termen de două luni de la data prezentării proiectului de program anual, după verificarea elementelor prevăzute la articolul 12 alineatul (1) litera (b). Cheltuielile plătite efectiv între 1 ianuarie 2005 și data de adoptare a deciziilor de cofinanțare sunt admisibile
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]