18,106 matches
-
BPL al instalațiilor de testare; (c) numărul și complexitatea studiilor efectuate de aceste instalații de testare; (d) numărul de inspecții sau de verificări speciale solicitate de autoritățile de reglementare; - să asigure calificarea și formarea corespunzătoare a inspectorilor. Inspectorii trebuie să posede calificări și experiență practică într-o gamă de discipline științifice relevante pentru testarea produselor chimice. Autoritățile (naționale) de monitorizare a BPL au obligația: (a) să asigure adoptarea unor măsuri pentru formarea corespunzătoare a inspectorilor pentru BPL, având în vedere calificările
32004L0009-ro () [Corola-website/Law/292633_a_293962]
-
1), regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 724/2004 (JO L 129, 29.4.2004, p. 1)." 5. La anexa I capitolul I se introduce următorul alineat: "(1a) statele membre se asigură că navigatorii posedă cunoștințe lingvistice adecvate, astfel cum sunt definite la capitolele A-II/1, A-III/1, A-IV/2 și A-II/4 din Codul STCW, care le permit să exercite funcțiile specifice la bordul unei nave care arborează pavilionul unui
32005L0045-ro () [Corola-website/Law/293971_a_295300]
-
În sensul prezentei directive: 1. "societate comercială pe acțiuni", denumită în continuare "societate comercială", înseamnă: (a) o societate precum cea menționată la articolul 1 din Directiva 68/151/CEE11 sau (b) o societate cu capital social și personalitate juridică, care posedă active separate numai pentru plata datoriilor și care prin dreptul intern se supune condițiilor referitoare la garanții prevăzute de Directiva 68/151/CEE, în scopul protecției intereselor asociaților și ale terților; 2. "fuziune" înseamnă o operațiune prin care: (a) una
32005L0056-ro () [Corola-website/Law/293982_a_295311]
-
și de necesitatea previzibilă de atingere a țintei de 3 % din PIB în ceea ce privește investițiile în cercetare, cercetătorii din țări terțe susceptibili de a beneficia de prezenta directivă ar trebui să fie definiți în linii mari în conformitate cu calificările pe care le posedă și cu proiectul de cercetare pe care intenționează să-l realizeze. (9) Deoarece efortul necesar pentru atingerea țintei menționate de 3 % privește în mare parte sectorul privat, care trebuie prin urmare să recruteze și mai mulți cercetători în anii următori
32005L0071-ro () [Corola-website/Law/293997_a_295326]
-
lichidă. Producția de miere din brazi din Vosges variază în mod considerabil în fiecare an, în funcție de importanța producției de suc dulce (denumită "miellée"). 4.6. Legătură Mierea din brad din Vosges (Miel de sapin des Vosges) este un produs care posedă o legătură foarte puternică cu teritoriul său de origine, deoarece este rezultatul unui lanț neîntrerupt, de la soiul de brad din Vosges, de departe cea mai răspândită specie de pe masivul Vosges, care se dezvoltă în simbioză cu solul constituit dintr-un
32005R2155-ro () [Corola-website/Law/294487_a_295816]
-
cunoscută între politetrafluoretilena (PTFE) granulată importată din țările în cauză și produsul industriei comunitare, reiese că nici producătorii ruși, nici cei chinezi nu sunt, în prezent, în măsură să producă gama completă de produse fabricate de utilizatorii comunitari, deoarece nu posedă cunoștințele tehnice necesare. Mai multe părți au observat că informațiile tehnice deținute de producătorii ruși și chinezi, precum și calitatea produselor lor, s-ar îmbunătăți constant, iar instituirea de drepturi antidumping definitive ar accelera procesul, deoarece ar încuraja deplasarea producției de
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
forme de aplicare a legii, de securitate a frontierei și/sau de securitate aeriană, inclusiv experți din statele membre ale Uniunii Europene. Sub rezerva legislației aplicabile, tuturor participanților la examinare li se va cere să respecte confidențialitatea discuțiilor și să posede abilitările de securitate adecvate. Cu toate acestea, confidențialitatea nu va reprezenta un obstacol care să împiedice fiecare parte să prezinte un raport adecvat privind rezultatele examinării comune către organismele lor competente respective, inclusiv Parlamentul Canadei și Parlamentul European. Părțile vor
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
de persoane este resortisant sau dacă avea dreptul de a locui cu titlu permanent pe teritoriul său în momentul intrării sale pe teritoriul statului parte de primire. (4) În scopul facilitării întoarcerii unei victime a traficului de persoane care nu posedă documentele necesare, statul parte al cărui resortisant este sau în care avea dreptul de a locui cu titlu permanent în momentul intrării sale pe teritoriul statului parte de primire acceptă să elibereze, la cererea statului parte de primire, documentele de
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
rutieră, cu excepția: 1.1. anvelopelor reșapate pentru autoturisme private și pentru remorcile acestora; 1.2. anvelopelor reșapate cu o categorie de viteză mai mică de 80 km/h; 1.3. anvelopelor pentru biciclete și motociclete; 1.4. anvelopelor care nu posedă de la început simbol pentru categoria de viteză și/sau indice de sarcină; 1.5. anvelopelor care nu posedă de la început omologare de tip și inscripția "E" sau "e". 2. DEFINIȚII - a se vedea și figura din anexa 9 În sensul
32006D0443-ro () [Corola-website/Law/294834_a_296163]
-
o categorie de viteză mai mică de 80 km/h; 1.3. anvelopelor pentru biciclete și motociclete; 1.4. anvelopelor care nu posedă de la început simbol pentru categoria de viteză și/sau indice de sarcină; 1.5. anvelopelor care nu posedă de la început omologare de tip și inscripția "E" sau "e". 2. DEFINIȚII - a se vedea și figura din anexa 9 În sensul prezentului regulament: 2.1. "Gamă de anvelope reșapate" - reprezintă gama de anvelope reșapate, în conformitate cu punctul 4.1.4
32006D0443-ro () [Corola-website/Law/294834_a_296163]
-
vehicule utilitare și pentru remorcile acestora; 1.2. anvelope reșapate cu o categorie de viteză mai mică de 120 km/h sau mai mare de 300 km/h; 1.3. anvelope pentru biciclete și motociclete; 1.4. anvelope care nu posedă de la început simbol pentru categoria de viteză și/sau indice de sarcină; 1.5. anvelope care nu au de la început omologare de tip și inscripția "E" sau "e"; 1.6. anvelope pentru autoturismele fabricate înainte de 1939; 1.7. anvelope destinate
32006D0443-ro () [Corola-website/Law/294834_a_296163]
-
de persoane este resortisant sau dacă avea dreptul de a locui cu titlu permanent pe teritoriul său în momentul intrării sale pe teritoriul statului parte de primire. (4) În scopul facilitării întoarcerii unei victime a traficului de persoane care nu posedă documentele necesare, statul parte al cărui resortisant este sau în care avea dreptul de a locui cu titlu permanent în momentul intrării sale pe teritoriul statului parte de primire acceptă să elibereze, la cererea statului parte de primire, documentele de
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de a permite unei persoane, care nu este nici resortisant, nici rezident permanent, să rămână în statul respectiv, fără a respecta condițiile necesare șederii legale în acel stat, prin mijloacele menționate la litera (b) din
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
și fără a aduce atingere convențiilor internaționale aplicabile, aceste măsuri constau, în special, în prevederea obligației pentru transportatorii comerciali, inclusiv orice companie de transport sau orice proprietar sau operator al oricărui mijloc de transport, de a verifica dacă toți pasagerii posedă documentele de călătorie solicitate pentru intrarea în statul de primire. (4) Fiecare stat parte ia măsurile necesare, în conformitate cu dreptul său intern, pentru a însoți de sancțiuni obligația prevăzută la alineatul (3) din prezentul articol. (5) Fiecare stat parte examinează luarea
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
6 din prezentul protocol este resortisant sau are dreptul de a avea reședința permanentă pe teritoriul său. (4) În scopul facilitării întoarcerii unei persoane care a făcut obiectul unei fapte menționate la articolul 6 din prezentul protocol și care nu posedă documentele solicitate, statul parte al cărui resortisant este această persoană sau în care are dreptul de ședere permanentă acceptă să elibereze, la cererea statului parte de primire, documentele de călătorie sau orice altă autorizație necesară pentru a permite persoanei să
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de a permite unei persoane, care nu este nici resortisant, nici rezident permanent, să rămână în statul respectiv, fără a respecta condițiile necesare șederii legale în acel stat, prin mijloacele menționate la litera (b) din
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
și fără a aduce atingere convențiilor internaționale aplicabile, aceste măsuri constau, în special, în prevederea obligației pentru transportatorii comerciali, inclusiv orice companie de transport sau orice proprietar sau operator al oricărui mijloc de transport, de a verifica dacă toți pasagerii posedă documentele de călătorie solicitate pentru intrarea în statul de primire. (4) Fiecare stat parte ia măsurile necesare, în conformitate cu dreptul său intern, pentru a însoți de sancțiuni obligația prevăzută la alineatul (3) din prezentul articol. (5) Fiecare stat parte examinează luarea
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
6 din prezentul protocol este resortisant sau are dreptul de a avea reședința permanentă pe teritoriul său. (4) În scopul facilitării întoarcerii unei persoane care a făcut obiectul unei fapte menționate la articolul 6 din prezentul protocol și care nu posedă documentele solicitate, statul parte al cărui resortisant este această persoană sau în care are dreptul de ședere permanentă acceptă să elibereze, la cererea statului parte de primire, documentele de călătorie sau orice altă autorizație necesară pentru a permite persoanei să
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
puse în aplicare sunt următoarele: - prevenirea riscurilor pentru sănătate, în scopul de a contribui la creșterea productivității, prin organizarea unor campanii de informare privind sănătatea, prin asigurarea transferului de cunoștințe și tehnologii și prin asigurarea faptului că serviciile de sănătate posedă competențele, produsele și echipamentele necesare pentru a preveni riscurile și pentru a minimiza prejudiciile potențiale ale acestora; - acoperirea lacunelor din infrastructurile de sănătate și promovarea unei oferte de servicii eficace atunci când obstacolele apărute la acest nivel frânează dezvoltarea economică a
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
ianuarie 2007. Până la această dată, se verifică, în special, dacă sunt respectate condițiile din anexa I la directiva menționată anterior, privind, după caz, clotianidinul sau petoxamidul, cu excepția celor din partea B a înscrierilor privind respectivele substanțe active, precum și dacă posesorul autorizației posedă un dosar sau are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la respectiva directivă, în conformitate cu condițiile de la articolul 13. (2) Prin derogare de la alineatul (1), orice produs fitosanitar autorizat care conține clotianidin sau petoxamid, ca substanță activă
32006L0041-ro () [Corola-website/Law/295050_a_296379]
-
respectiva dată, se verifică, în special, dacă sunt respectate prevederile din anexa la directiva menționată anterior privind clodinafopul, pirimicarbul, rimsulfuronul, tolclofos-metilul sau triticonazolul, cu excepția celor care figurează în partea B a rubricilor privind respectivele substanțe active, precum și dacă titularii autorizației posedă un dosar sau au acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la respectiva directivă, în conformitate cu prevederile articolului 13 din directivă. (2) Prin derogare de la alineatul (1), orice produs fitosanitar autorizat care conține clodinafop, pirimicarb, rimsulfuron, tolclofos-metil sau
32006L0039-ro () [Corola-website/Law/295048_a_296377]
-
excavație. (21) Pentru asigurarea construcției și întreținerii corespunzătoare a instalațiilor de gestionare a deșeurilor din industriile extractive, statele membre trebuie să adopte măsuri corespunzătoare pentru a se asigura că de proiectarea, amplasarea și gestionarea instalațiilor corespunzătoare se ocupă persoane care posedă competențele tehnice necesare. Este necesar să se asigure că formarea și cunoștințele dobândite de operatori și de personal le conferă acestora competențele necesare. De asemenea, autoritățile competente trebuie să se asigure că operatorii iau măsurile necesare cu privire la construcția și întreținerea
32006L0021-ro () [Corola-website/Law/295030_a_296359]
-
Până la această dată, statele membre verifică în special dacă sunt respectate condițiile din anexa I la directiva în cauză privind clopiralidul, ciprodinilul, fosetilul și trinexapacul, cu excepția celor menționate în partea B din înscrierea acestei substanțe active și dacă deținătorul autorizației posedă un dosar sau are acces la un dosar în conformitate cu condițiile din anexa II la directiva respectivă, în conformitate cu prevederile articolului 13. (2.) Prin derogare de la alineatul (1), orice produs fitofarmaceutic autorizat care conține clopiralid, ciprodinil, fosetil și trinexapac, ca substanță activă
32006L0064-ro () [Corola-website/Law/295072_a_296401]
-
cunoștințele științifice evoluează, precum și de oportunități adecvate de perfecționare profesională în domeniul respectiv. Programul de formare trebuie să asigure și să dovedească prin documente că fiecare persoană: (a) a dovedit competență în execuția sarcinilor care i-au fost atribuite; (b) posedă cunoștințe adecvate și înțelegerea proceselor științifice/tehnice și a principiilor corespunzătoare sarcinilor care i-au fost atribuite; (c) înțelege cadrul organizațional, sistemul de calitate și normele de sănătate și de siguranță ale centrului în care lucrează și (d) este informată
32006L0086-ro () [Corola-website/Law/295088_a_296417]
-
audit pe baza controlului din țara de origine. Acordurile de reglementare pentru supravegherea publică ar trebui să permită cooperarea eficientă la nivelul Comunității între activitățile de supraveghere ale statelor membre. Sistemul de supraveghere publică ar trebui gestionat de nepracticieni care posedă cunoștințe în domenii care țin de auditul legal. Acești nepracticieni pot fi specialiști care nu au avut niciodată legătură cu profesia de audit sau foști auditori care au părăsit profesia. Statele membre pot permite, cu toate acestea, ca un număr
32006L0043-ro () [Corola-website/Law/295052_a_296381]