2,060 matches
-
cu fata asta frumoasă? spuse ea, împingând-o pe Dani în față. Ashling era șocată. Nu era normal ce se întâmpla, avea senzația că avea loc un fel de exploatare. A deschis gura pentru a obiecta, dar Boo părea extrem de încântat. — Este vorba de o ședință foto de modă? Și vrei să participăm și noi? Incredibil. —Dar... încercă Dani. Ori asta, ori coșul de gunoi, spuse Lisa cu o voce calmă. Dani făcu o pauză de o secundă, după care se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
foarte drăguț cu mine, recunoscu ea. Mulțumesc. 42tc "42" —El, de acolo, cel înalt. Ashling arătă prin mulțimea din River Club. — Acela este prietenul tău? întrebă Clodagh mirată. E simpatic, seamănă puțin cu Dennis Leary. —E, nu chiar, spuse Ashling încântată. Dintr-odată, se simți aproape la fel de bună ca și Clodagh. Bun, Clodagh avea evident nevoie de ochelari, dar și ce dacă! Și stai să îl vadă pe Marcus pe scenă! Era sâmbătă seara și era plin de vedete la River
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
să tremure de bucurie când l-a văzut, lângă ieșire, cu un zâmbet complice întipărit pe față. — Ce cauți aici?! Îmi iau prietena. Mi s-a spus că deseori trebuie să aștepți mult la taxi. Ashling a început să râdă încântată. Dintr-odată, era profund fericită. I-a luat geanta din mână și și-a pus brațul peste umerii ei. Hei, îmi pare rău pentru... —E în regulă! Și mie îmi pare rău. Prima noastră ceartă, se gândea ea visătoare, în timp ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
plimbi, se gândea ea, în timp ce mergeau. Ei bine, nu era chiar atât de rău. Aerul mirosea ciudat, totuși. —A proaspăt, o lămuri Jack. Vezi aia de acolo? întrebă el, arătând cu mândrie către o barcă. E a mea. Aceea? Foarte încântată, Lisa arătă către un palat strălucitor, vopsit în alb. Nu, aceea. — Aha. Abia atunci a văzut Lisa ambarcațiunea fragilă de lângă. Credea că e o scândură care plutește. —Fabulos, a reușit ea să spună. Ei bine, dacă lui îi plăcea, de ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cred, spuse Jack, prins complet pe picior greșit. A doua zi, la muncă, Jack i-a dat vestea lui Ashling de parcă ar fi fost un cadou. —L-am găsit pe Boo și i-am spus de postul de la televiziune. Părea încântat. —Minunat. Vocea ei entuziasmată nu se asorta cu fața ei palidă. Nu are haine așa că i-am zis să vină la Kelvin. Sunt multe haine bărbătești în departamentul de modă pe care nu le vrea nimeni, așa că nu are decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de a fugi. Dar această nevoie a părăsit-o și, în schimb, a fost înlocuită cu aceea de a se întoarce la rădăcini. Abia aștept să te văd, Lisa. M-ai înveselit enorm. Pauline era atât de călduroasă și de încântată, încât Lisa începu să se întrebe dacă părinții ei fuseseră într-adevăr vreodată incomodați de ea. Oare nu fusese totul o proiecție a gândurilor ei? Zilele păreau lungi pentru Ashling. Lumea era în continuare tristă și, când se trezea în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
modei, încălțat în pantofi absolut ridicoli, alerga după ea și a durat o secundă până l-a recunoscut pe Boo. Părul îi strălucea, avea culoare în obraji și, neașteptat, ea a început să râdă. —Uită-te la tine, spuse ea încântată. —Mă duc la serviciu, sunt în tura de la două la zece. Apoi el a început să râdă în hohote. — Îți vine să crezi că am spus asta?!? Apoi a lansat o serie de mulțumiri, spuse fără a respira. — Totul va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
le voia, dar cel puțin sunt curate și pot cumpăra unele normale când primesc salariul. Stai așa! Vreau doar să mai spun cuvintele acelea încă o dată! zise el, apoi își umezi buzele. Când primesc salariul. Bucuria lui era contagioasă. — Sunt încântată că merg lucrurile pentru tine, spuse Ashling, sinceră. —Păi, datorită cui? Doar ție. Boo îi aruncă alt zâmbet știrb. Kelvin nu se gândise să îi dea și un dinte, se pare. —Și mulțumiri și lui Jack. E foarte drăguț. Fața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
filmul s-a terminat, ea se întoarse către Dylan și spuse: — Mă duc acasă să mă bag în pat acum. Ești bine-venit să mi te alături. Ochii lui căprui străluciră și, cu un zâmbet larg, s-a ridicat în picioare. — Încântat. Ted și Ashling priveau înmărmuriți. Ashling aproape credea că e o glumă. Dar, când ei nu s-au întors peste câteva minute, și-a dat seama că nu era. A doua zi dimineață, Ashling a sunat-o pe Joy la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
scos-o la o cină în toată regula la Cookes, pentru a sărbători faptul că Boo se mutase în primul său apartament. Dar, când Ashling sugerase că ar fi indicat să participe și Boo, Jack nu s-a arătat foarte încântat. — Ies la câteva pahare mâine seară cu el și cu alți băieți de la televiziune, adăugase el. — Ce sărbătorim de data aceasta? întrebase ea suspicioasă. El făcu o pauză. —ăăă, faptul că e joi? —Bine, spuse ea. Pentru că era cu adevărat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Vorbesc serios. Dă-i drumul. —Ești nebun? Și cardurile mele de credit? Și geanta în sine? — Scoate-ți cardurile și îți cumpăr eu altă geantă, promit! Dumnezeule, tu vorbești serios. Ashling se uită la el, pe jumătate speriată, pe jumătate încântată. Era în mod ciudat atrasă de idee, chiar dacă o făcea să se simtă puțin rău. — Dă drumul la tot, spuse el, cu fața animată. — Nu pot. —Ba poți. Pot? — Dacă asta era geanta mea din piele de piton, nici nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
O fac! Ține astea. I-a pus în palmă portofelul, mobilul, țigările și pachetul de Toffo. — Nu pot să cred că fac asta. Cu un strigăt exaltat, a învârtit geanta deasupra capului o dată, de două ori. Și apoi, speriată și încântată, i-a dat pur și simplu drumul. A lăsat în urmă o arcadă de agrafe de birou și plasturi pe fondul cerului care se întuneca. Și a căzut grațios în jos, unde, cu un zgomot scurt făcut de apă, s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
meu și m-am îndreptat spre separeul lui H.J. Primul meci de la categoria cocoș începuse deja și m-am pus să-l urmăresc, așteptându-l pe Lee. Cei doi boxeri mexicani mărunței au luptat bine, iar mulțimea s-a arătat încântată. De la cucurigu ploua cu monede și strigăte în spaniolă și engleză. După patru runde mi-am dat seama că Lee nu va mai veni. Cocoșii, amândoi cu arcada spartă, m-au făcut să mă gândesc la fata măcelărită. M-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
toast: — Pentru noii prieteni, pentru prosperitate și box, un sport măreț. — Amin, am răspuns. Mi-am înfipt furculița într-o bucată de carne, am introdus-o în gură și am mestecat. Era grasă și fadă, dar am făcut o mutră încântată și am comentat: — Delicios! Ramona Sprague îmi aruncă o privire absentă. Emmett spuse: — Lacey, menajera noastră, crede în voodoo... O variantă amestecată cu chestii creștine. Probabil a descântat vaca și a făcut un pact cu Iisusul ei negru, pentru ca animalul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
dezveli dantura perfectă, maimuțărindu-mi trăsătura specifică. Am izbucnit în râs și i-am spus: — Ei bine, numele tău n-o să apară în ziare. — Până când nu vom anunța logodna Bleichert-Sprague? Am râs și mai tare. — Mama ta ar fi extrem de încântată. — Mama-i o ipocrită. Se îndoapă cu medicamentele pe care i le prescrie doctorul, deci nu-i drogată. Eu îmi fac de cap, deci sunt curvă. Ea are voie, eu nu. — Ba da, ai voie. Ești... N-am putut să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ecranului erau așezați Lee, Ellis Loew, Jack Tierney, Thad Green și însuși comandantul poliției, C.B. Horrall. Millard îi dădu rola băiatului de la Tehnic, proiecționistul, murmurând: — Unde-s floricelele de porumb? Șeful ăl mare se apropie și-mi strânse mâna călduros. — Încântat, domnule, am zis eu. — Plăcerea-i reciprocă, domnule Gheață. Soția mea îți transmite cu întârziere mulțumiri pentru sporul de salariu pe care ni l-ați oferit-o tu și domnul Foc. Îmi făcu semn să iau loc lângă Lee. Luminile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
era bine făcut: trebuia să care toate bijuteriile alea. — Voiam să vorbim cu tine despre David Reid, copilul de trei ani care... — Știu cine e, spuse Miller, deschizând robinetul. Am scris ditamai articolul pe prima pagină despre săracu’ puștiulică. Rânji Încântat și Își turnă săpun lichid În mână. — Trei sute de cuvinte din cel mai pur aur jurnalistic. Ascultațim-mă pe mine: crimele cu copii sunt mină de aur, zău. Câte-un dezaxat din ăsta omoară cine știe ce copil și hopa, toată lumea moare de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
-se din nou pe scaun. Omul În pantaloni bufanți de catifea maro Încuviință satisfăcut din cap. Am scris un reportaj, când să fi fost: acum un an? „Polițistul erou Înjunghiat În confruntarea cu monstrul din Mastrick!“, spuse el zâmbind la fel de Încântat. Doamne, ăla a fost un articol beton. Nici titlul n-a fost rău. Păcat că „polițistul erou“ nu creează nici o aliterație... Ridică din umeri. Apoi Își strecură mâna prin deschizătura geamului. — Martin Leslie, Biroul de Reportaje. Logan i-o strânse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
plină. Ieri, un copil a fost găsit mort, iar astăzi un altul a dispărut. Vor trage cu toții aceeași concluzie ca și Miller. Deja putea să vadă titlurile zilei: „UCIGAȘUL PEDOFIL A LOVIT DIN NOU?“. Șeful poliției nu va fi deloc Încântat. Miller se Întoarse ca să vadă la ce se uita Logan și Îngheță. — Ce-ar fi să... Îmi pare rău, domnule Miller. Nu pot să vă dau nici un fel de detaliu În acest moment. Va trebui să așteptați declarația oficială. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
buzunar. — Aici, ploaia asta Împuțită nu se oprește niciodată. Toți tăcură, privind ploaia cum face ceea ce face ploaia. — Domnule, am pentru dumneavoastră o jumătate de veste bună, vorbi Logan Într-un final. Domnul Moir-Farquharson primește amenințări cu moartea. Insch zâmbi Încântat. — Mă bucur să aud asta. Pentru că eu am scris o mare parte din ele. Este avocatul lui Gerald Cleaver. Insch oftă din nou. — De ce nu mă suprinde? Oricum, e problema inspectorului Steel. A mea e: unde este Richard Erskine? 7
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
și aplauzele porniră din nou. — Așa, zise Insch, arătând spre sergentul din cale-afară de jenat, așa arată un polițist adevărat. Fu nevoit să ceară din nou să se facă liniște, iar Logan se lăsă la loc pe scaun, simțindu-se Încântat, bucuros și Îngrozit În același timp. — L-am găsit pe Richard Erskine. Insch trase un dosar de pe birou și scoase o fotografie de opt pe șase a unui băiat cu păr roșcat, cu pistrui și un zâmbet știrb. — Dar Peter
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
de serviciu. El nu se schimba niciodată la secție. Dat fiind că locuia la două minute de mers pe jos, nu avea sens. Watson li se alătură la recepție, cerși un Kit Kat de la Gary cel Mare și-l consumă Încântată. Logan așteptă să-și umple bine gura Înainte s-o Întrebe: — Cum a fost cu prizonierul tău de dimineață? Ea ronțăi și mestecă și, În cele din urmă, bolborosi cum că i se dăduseră patruzeci și două de ore de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
acceptă supa și strângerea de mână cu același entuziasm, apoi se Înghesui la o masă de lângă fereastra aburită. Supa era fierbinte și gustoasă, și cu mult mai folositoare decât strângerea de mână. Dar măcar supa era gratuită. Un inspector Insch Încântat se trânti de cealaltă parte a mesei, Între doi polițiști uzi până la piele. Stătea și se uita vesel la toți și la toate. — Drept În nas! zise el În cele din urmă. Bang! Drept În nas! Rânji și-și afundă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
care ar fi avut-o când ar fi realizat greșeala. E în regulă, Kara. Stai liniștită. Spune-i schilodului ce știi și apoi poți pleca. Zâmbi și el într-un mod la fel de superficial și afirmă la rândul lui cât de încântat era să o cunoască. Ceea ce nu era întru totul fals, chiar dacă doar din punct de vedere profesional. Kara era singura legătură de care au putut face rost în lumea magicienilor. Niciun alt angajat al vreunui magazin de acest tip nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
lor, fără a ține cont de efemeritatea acestei stări. E aproape să înceapă. Mai privi o dată prin cortină. Era surprinsă să vadă că majoritatea locurilor erau ocupate. În astfel de zile frumoase, publicul venea în număr destul de restrâns. Fu foarte încântată când o zări intrând pe Jaynene, asistenta de la spitalul unde era internată mama ei. Statura ei impresionantă blocă pentru un moment intrarea din spate. Era însoțită de alte câteva colege de la Stuyvesant Manor. Intrară în sală și găsiră locuri libere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]