3,690 matches
-
data semnării prezentului acord, încheiate, semnate și/sau au făcut obiectul unei aplicări provizorii: - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Federal al Republicii Austria și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Viena la 11 noiembrie 1953 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953"). A se citi făcând referire la Protocolul de acord încheiat la Viena la 12 octombrie 1994; - Acord privind serviciile aeriene între Regatul Belgiei și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 24 septembrie 1957 (denumit
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
1953"). A se citi făcând referire la Protocolul de acord încheiat la Viena la 12 octombrie 1994; - Acord privind serviciile aeriene între Regatul Belgiei și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 24 septembrie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Belgia"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Cipru și Guvernul Republicii Socialiste Federale Iugoslavia, semnat la Nicosia la 27 februarie 1976 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Cipru din 1976"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Cehoslovace
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Iugoslavia, semnat la Belgrad la 24 septembrie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Belgia"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Cipru și Guvernul Republicii Socialiste Federale Iugoslavia, semnat la Nicosia la 27 februarie 1976 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Cipru din 1976"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Cehoslovace și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 28 februarie 1956 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Republica Cehă"); - Acord privind serviciile aeriene între Republică Franceză și
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
semnat la Nicosia la 27 februarie 1976 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Cipru din 1976"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Cehoslovace și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 28 februarie 1956 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Republica Cehă"); - Acord privind serviciile aeriene între Republică Franceză și Republică Socialistă Federală Iugoslavia, semnat la Belgrad la 23 martie 1967 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Franța"); - Acord privind serviciile aeriene între Republică Federală Germania și Republică Populară
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 28 februarie 1956 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Republica Cehă"); - Acord privind serviciile aeriene între Republică Franceză și Republică Socialistă Federală Iugoslavia, semnat la Belgrad la 23 martie 1967 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Franța"); - Acord privind serviciile aeriene între Republică Federală Germania și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Bonn la 10 aprilie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Germania din 1957"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Federale Germania
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Federală Iugoslavia, semnat la Belgrad la 23 martie 1967 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Franța"); - Acord privind serviciile aeriene între Republică Federală Germania și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Bonn la 10 aprilie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Germania din 1957"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Federale Germania și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat și aplicat provizoriu în temeiul protocolului din 31 mai 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Germania din 2001
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Germania din 1957"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Federale Germania și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat și aplicat provizoriu în temeiul protocolului din 31 mai 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Germania din 2001"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Elene și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, semnat la Belgrad la 9 mai 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Grecia"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
protocolului din 31 mai 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Germania din 2001"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Elene și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, semnat la Belgrad la 9 mai 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Grecia"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Populare Ungare și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 21 iulie 1956 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Ungaria"). Modificat printr-o notă emisă la Budapesta la 30 mai
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Iugoslavia, semnat la Belgrad la 9 mai 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Grecia"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Populare Ungare și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 21 iulie 1956 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Ungaria"). Modificat printr-o notă emisă la Budapesta la 30 mai 1964. Astfel cum a fost modificat ultima dată prin Memorandumul de înțelegere încheiat la Belgrad la 9 februarie 1995; - Acord privind transportul aerian între Marele Ducat al Luxemburgului
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 9 aprilie 1960 (denumit în continuare "Luxemburg"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul maltez și Guvernul Republicii Socialiste Federale Iugoslavia, semnat la Romă la 5 februarie 1975 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Malta"); - Acord privind serviciile aeriene regulate între Regatul Țărilor de Jos și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 13 martie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Țările de Jos"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
semnat la Romă la 5 februarie 1975 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Malta"); - Acord privind serviciile aeriene regulate între Regatul Țărilor de Jos și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 13 martie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Țările de Jos"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Populare Polone și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Varșovia la 14 noiembrie 1955 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Polonia din 1955"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
la Belgrad la 13 martie 1957 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Țările de Jos"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Populare Polone și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Varșovia la 14 noiembrie 1955 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Polonia din 1955"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Portugaliei și Guvernul Republicii Socialiste Federale Iugoslavia, semnat la Belgrad la 3 iunie 1976 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Portugalia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Slovace și
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
semnat la Varșovia la 14 noiembrie 1955 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Polonia din 1955"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Portugaliei și Guvernul Republicii Socialiste Federale Iugoslavia, semnat la Belgrad la 3 iunie 1976 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Portugalia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Slovace și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, semnat la Bratislava la 3 octombrie 1996 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Slovacia"); - Acord între Regatul Suediei și Republică Populară Federativa Iugoslavia
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
semnat la Belgrad la 3 iunie 1976 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Portugalia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Slovace și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, semnat la Bratislava la 3 octombrie 1996 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Slovacia"); - Acord între Regatul Suediei și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 18 aprilie 1958 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Suedia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, semnat la Bratislava la 3 octombrie 1996 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Slovacia"); - Acord între Regatul Suediei și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnat la Belgrad la 18 aprilie 1958 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Suedia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Londra la 17 decembrie 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Regatul Unit"). (b
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Suedia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Londra la 17 decembrie 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Regatul Unit"). (b) Acorduri privind serviciile aeriene și alte aranjamente parafate sau semnate între Șerbia și Muntenegru și statele membre ale Comunității Europene care, la data semnării prezentului acord, nu au intrat încă în vigoare și nu fac obiectul
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Mării Britanii și Irlandei de Nord și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Londra la 17 decembrie 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Regatul Unit"). (b) Acorduri privind serviciile aeriene și alte aranjamente parafate sau semnate între Șerbia și Muntenegru și statele membre ale Comunității Europene care, la data semnării prezentului acord, nu au intrat încă în vigoare și nu fac obiectul unei aplicări provizorii: - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul austriac și Guvernul Federal al Republicii Federale
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
prezentului acord, nu au intrat încă în vigoare și nu fac obiectul unei aplicări provizorii: - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul austriac și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Viena la 14 noiembrie 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Austria din 2001"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Cipru și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Nicosia la 18 iunie 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Cipru din 2002"); - Acord privind transporturile aeriene între
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Viena la 14 noiembrie 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Austria din 2001"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Cipru și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Nicosia la 18 iunie 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Cipru din 2002"); - Acord privind transporturile aeriene între Guvernul Republicii Polone și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Varșovia la 17 mai 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Polonia din 2002"); - Acord privind serviciile aeriene între
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Nicosia la 18 iunie 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Cipru din 2002"); - Acord privind transporturile aeriene între Guvernul Republicii Polone și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Varșovia la 17 mai 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Polonia din 2002"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Slovenia și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Belgrad la 12 octombrie 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Slovenia"). Anexă ÎI Lista articolelor din acordurile enumerate
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Varșovia la 17 mai 2002 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Polonia din 2002"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Slovenia și Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, parafat la Belgrad la 12 octombrie 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Slovenia"). Anexă ÎI Lista articolelor din acordurile enumerate la anexă I și menționate la articolele 2-5 din prezentul acord (a) Desemnarea de către un stat membru: - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953; - articolul 3 din Acordul Șerbia
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Belgrad la 12 octombrie 2001 (denumit în continuare "Acord Șerbia și Muntenegru-Slovenia"). Anexă ÎI Lista articolelor din acordurile enumerate la anexă I și menționate la articolele 2-5 din prezentul acord (a) Desemnarea de către un stat membru: - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 2001; - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Cehă; - articolul 3 alineatul (1) din Acordul Șerbia și Muntenegru-Franța; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Germania din 1957; - articolul
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
Șerbia și Muntenegru-Slovenia"). Anexă ÎI Lista articolelor din acordurile enumerate la anexă I și menționate la articolele 2-5 din prezentul acord (a) Desemnarea de către un stat membru: - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 2001; - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Cehă; - articolul 3 alineatul (1) din Acordul Șerbia și Muntenegru-Franța; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Germania din 1957; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Germania din 2001; - articolul
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
enumerate la anexă I și menționate la articolele 2-5 din prezentul acord (a) Desemnarea de către un stat membru: - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 2001; - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Cehă; - articolul 3 alineatul (1) din Acordul Șerbia și Muntenegru-Franța; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Germania din 1957; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Germania din 2001; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Grecia; - articolul 1 din
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]
-
prezentul acord (a) Desemnarea de către un stat membru: - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 1953; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Austria din 2001; - articolul 2 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Republica Cehă; - articolul 3 alineatul (1) din Acordul Șerbia și Muntenegru-Franța; - articolul 4 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Germania din 1957; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Germania din 2001; - articolul 3 din Acordul Șerbia și Muntenegru-Grecia; - articolul 1 din apendicele la Acordul Șerbia și Muntenegru-Ungaria; - articolul 2 din Acordul
22006A0622_02-ro () [Corola-website/Law/294536_a_295865]