2,017 matches
-
schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind probleme referitoare la comerțul cu vin A. Scrisoare din partea Comunității Bruxelles, data ..... Stimate domn, Am onoarea de a confirma că, în cadrul unui acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin ("acordul privind vinul"), parafat la 14 septembrie 2005, Comunitatea Europeană (denumită în continuare "Comunitatea") și Statele Unite ale Americii (denumite în continuare "Statele Unite") au convenit după cum urmează. 1. Ținând seama de necesitatea de a evita orice perturbare
22005A1118_01-ro () [Corola-website/Law/293365_a_294694]
-
rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. Pentru Comunitatea Europeană B. Scrisoare din partea Statelor Unite Stimate domn, Confirm primirea scrisorii dumneavoastră, cu următorul text: "Am onoarea de a confirma că, în cadrul unui acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin ("acordul privind vinul"), parafat la 14 septembrie 2005, Comunitatea Europeană (denumită în continuare "Comunitatea") și Statele Unite ale Americii(denumite în continuare "Statele Unite") au convenit după cum urmează. 1. Ținând seama de necesitatea de a evita orice perturbare
22005A1118_01-ro () [Corola-website/Law/293365_a_294694]
-
de produse din carne în Comunitate (JO L 22, 27.1.1994, p. 50). 93/158/CEE: Decizia Consiliului din 26 octombrie 1992 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Statele Unite ale Americii privind aplicarea directivei comunitare țări terțe, Directiva 72/462/CEE a Consiliului, și a cerințelor de reglementare corespunzătoare ale Statelor Unite ale Americii referitoare la comerțul cu carne proaspătă de bovine și de porcine (JO L 68, 19.3.1993, p. 1). 93
32004L0068-ro () [Corola-website/Law/292691_a_294020]
-
din 28 aprilie 1987 privind lista unităților din Canada autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 121, 9.5.1987, p. 50). 87/257/CEE: Decizia Comisiei din 28 aprilie 1987 privind lista unităților din Statele Unite ale Americii autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L 121, 9.5.1987, p. 46). 87/124/CEE: Decizia Comisiei din 19 ianuarie 1987 privind lista întreprinderilor din Chile autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (JO L
32004L0068-ro () [Corola-website/Law/292691_a_294020]
-
a Macedonieio 30 Italia (75) 31 Portugaliao 32 Argentinao 33 Franțao 34 Africa de Sudo, Argentinao, Australia (36), Chile (36), Croațiao, Israelo, Maroco, Noua Zeelandăo, Tunisiao, Greciao, Franțao, Portugaliao 35 Cipruo 36 Australia (34), Chile (34), Mexic, Turcia, Statele Unite ale Americii 37 Italiao 38 Africa de Sudo, Argentina (79), Australia (79), Bulgariao, Canada (79), Elvețiao, Chile (79), Republica Cehăo, Croațiao, Ungaria (39), India, Israel°,Moldova°, Mexic (79), Noua Zeelandă (79), Româniao, Rusiao, San Marinoo, Slovaciao, Sloveniao, Tunisiao, Statele Unite ale Americii (79), Uruguayo
32004R0316-ro () [Corola-website/Law/292805_a_294134]
-
I. Țările și teritoriile reglementate de decizia specifică în temeiul Directivei 91/493/ CE a Consiliului AE EMIRATELE ARABE UNITE Țările și teritoriile care îndeplinesc condițiile articolului 2 alineatul (2) din Decizia 95/408/ CE a Consiliului TG TOGO US STATELE UNITE ALE AMERICII 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17. Decizie modificată ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p.1) 2 JO L 122, 14.5.1997, p. 21. Decizie modificată ultima dată
32004D0359-ro () [Corola-website/Law/292360_a_293689]
-
procedurilor detaliate de înlocuire - Decizia 93/359/CEE a Comisiei din 28 mai 1993 care autorizează statele membre să prevadă derogări de la anumite dispoziții ale Directivei 77/93/CEE a Consiliului privind lemnul de Thuja L. provenit din Statele Unite ale Americii - Decizia 93/360/ CEE a Comisiei din 28 mai 1993 de autorizare a statelor membre să prevadă derogări de la anumite dispoziții ale Directivei 77/93/CEE a Consiliului referitoare la lemnul de Thuja L. provenit din Canada - Decizia 93/365
32004D0278-ro () [Corola-website/Law/292335_a_293664]
-
Decizia Consiliului din 21 aprilie 2004 referitoare la încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind recunoașterea reciprocă a certificatelor de conformitate pentru echipamentele maritime (2004/425/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, alineatul
32004D0425-ro () [Corola-website/Law/292394_a_293723]
-
a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, alineatul (3) primul paragraf prima teză și alineatul (4), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind recunoașterea reciprocă a certificatelor de conformitate pentru echipamentele maritime ("acordul") a fost semnat, în numele Comunității, la 27 februarie 2004, sub rezerva încheierii sale. (2) Ar trebui stabilite procedurile interne corespunzătoare pentru a asigura buna funcționare a acordului; este prin
32004D0425-ro () [Corola-website/Law/292394_a_293723]
-
a asigura buna funcționare a acordului; este prin urmare necesar să se delege Comisiei competența de a adopta anumite decizii pentru punerea sa în aplicare. (3) Acordul ar trebui aprobat, DECIDE: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind recunoașterea reciprocă a certificatelor de conformitate pentru echipamentele maritime se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să transmită, în numele Comunității, nota prevăzută în
32004D0425-ro () [Corola-website/Law/292394_a_293723]
-
mare sau egală cu 3. COLOANA SPECIALĂ PENTRU ECVIDEE PARTEA I Țara Ecvidee Africa de Sud x 1 Algeria x Argentina x Australia x Austria x Brazilia x 1 Bulgaria x Canada x Chile x Cipru x Columbia x 1 Statele Unite ale Americii x Finlanda x Groenlanda x Ungaria x Islanda x Israel x Malta x Maroc x 1 Mauritius x Mexic x Noua Zeelandă x Norvegia x Paraguay x Polonia x România x Suedia x Elveția x Cehoslovacia x Tunisia x Uruguay x
jrc1861as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87011_a_87798]
-
din cadrul Comitetul veterinar permanent vor fi informate asupra rezultatelor inspecției. Articolul 4 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 16 martie 1992 Pentru Comisie Ray MAC SHARRY Membru al Comisiei ANEXĂ Lista unităților de producție din Statele Unite ale Americii aprobate în vederea realizării importului de carne proaspătă de către țările comunitare Nr. autorizației Adresa unităților de productie Categoria (*) SR SL CP CS B S/G P SP 3 S Montfort Pork Inc., Marshalltown, IA x x 5,9 3 W Montfort
jrc1868as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87018_a_87805]
-
NZET 2 53 Mutu Street, Te Awamutu David Leslie Hayman NZET 3 37 Liverpool Street, Kawerau John David Hepburn NZET 4 Willowbank, RD3, Amberley Garry Neil Sanderson NZET 5 Brunthill Breeders, PO Box 3186, Tauranga Charles Gilbert Sinclair STATELE UNITE ALE AMERICII Numărul autorizației Adresa Medicul veterinar al echipei 91CA035 E689 Golden Genes, 3899 W Davis Avenue, Riverdale, CA Kenneth Halback 91CA040 E692 Emtran West, 323 Lander Avenue, Turlock, CA James Webb 91CA049 E553 Sunnsyside Veterinary Clinic, 7684a E. Kings Canyon, Fresno
jrc1884as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87034_a_87821]
-
de înălțime față de suportul scaunului, textura suprafeței, etc. 1 Aparatul corespunde celui descris în standardul ISO 6549 - 1980. Pentru detalii constructive ale aparatului 3 DH adresați-vă Societății Inginerilor de Autovehicule (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, Statele Unite ale Americii 1 Sistemul de referință corespunde standardului ISO 4130- 1978. 1 Se taie ce nu corespunde."
jrc1628as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86773_a_87560]
-
Irlanda și EL pentru Grecia. 7 Conform definiției de la pct. 2 din anexa I. 8 Rezultatele testării de fragmentare sunt înregistrate, chiar dacă nu se solicită probă fotografică 9 Un dispozitiv de acest tip este realizat de Teledyne Taber (Statele Unite ale Americii) 10 Rolele de acest tip sunt realizate de Teledyne Taber (Statele Unite ale Americii) 11Condițiile de testare exclud orice condensare pe epruvete. 12 Comisia internațională a iluminării 13 JO L 267 din 19.10.1977, p. 1. 14 JO L 341
jrc1909as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87059_a_87846]
-
I. 8 Rezultatele testării de fragmentare sunt înregistrate, chiar dacă nu se solicită probă fotografică 9 Un dispozitiv de acest tip este realizat de Teledyne Taber (Statele Unite ale Americii) 10 Rolele de acest tip sunt realizate de Teledyne Taber (Statele Unite ale Americii) 11Condițiile de testare exclud orice condensare pe epruvete. 12 Comisia internațională a iluminării 13 JO L 267 din 19.10.1977, p. 1. 14 JO L 341 din 06.12.1990, p. 20. 15 Numele administrației 16 Bifați mențiunile care
jrc1909as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87059_a_87846]
-
țărilor sau a părților țărilor din care statele membre autorizează importul de fân și paie Australia Islanda Austria Letonia Belarus Lituania Bulgaria Malta Canada Noua Zeelandă Chile Norvegia Croația Polonia Cipru România Cehoslovacia Slovenia Estonia Suedia Finlanda Elveția Groenlanda Statele Unite ale Americii Ungaria 1 JO L 373, 31.12.1990, p. 1. 2 JO L 243, 25.08.1992, p. 27. 3 JO L 363, 27.12.1990, p. 51. 4 Se va completa de către importator sau reprezentatul său. 1 Se va
jrc2081as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87233_a_88020]
-
DECIZIA COMISIEI din 28 aprilie 1987 privind lista întreprinderilor din Statele Unite ale Americii autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate (87/257/CEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Directivă Consiliului 72/462/CEE din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate
jrc1167as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86306_a_87093]
-
la nevoie, să se modifice prezenta decizie, în funcție de inițiativele luate în acest scop și de progresele realizate ; întrucât măsurile prevăzute în prezența decizie sunt conforme cu avizul comitetului veterinar permanent, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 1. Întreprinderile din Statele Unite ale Americii care figurează în anexa sunt autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate conform anexei menționate. 2. Importurile provenind din întreprinderile care figurează în anexa rămân supuse dispozițiilor comunitare din domeniul veterinar adoptate în altă parte. Articolul 2 Fără a
jrc1167as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86306_a_87093]
-
6 0,7 0,19 Tailanda 16,5 - 16,5 4,40 Turcia - 1,1 1,1 0,29 Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste - 13,8 13,8 3,68 Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord 16,8 14,1 30,9 8,24 Statele Unite ale Americii 1,4 41,4 42,8 11,41 Iugoslavia - 1,4 1,4 0,37 Zair 2,6 - 2,6 0,69 TOTAL 184,7 190,4 375,1 100,00 1 Media anuală pentru perioada 1985-1987 a importurilor și
jrc1703as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86849_a_87636]
-
5 1,53 Tailanda - 17,6 17,6 0,16 Turcia - 46,3 46,3 0,43 Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste 103,3 23,6 126,9 1,19 Regatul Unitul al Marii Britanii și Irlandei de Nord 32,1 324,5 356,6 3,34 Statele Unite ale Americii 187,9 529,1 717,0 6,72 Iugoslavia 16,5 34,5 51,0 0,48 Zair 508,4 - 508,4 4,76 Zambia 500,5 20,0 520,5 4,88 TOTAL 5 296,0 5374,9 10
jrc1704as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86851_a_87638]
-
plata drepturilor suplimentare, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Concesiile tarifare și obligațiile aferente contractate de Comunitate în cadrul GATTT, în anul 1994, se suspendă pentru produsele originare din Statele Unite ale Americii enumerate în anexa I la prezentul regulament. Articolul 2 Pentru produsele originare din Statele Unite ale Americii enumerate în anexa I la prezentul regulament se instituie o taxă ad valorem suplimentară de 15 %, care se adaugă drepturilor vamale care se aplică
32005R0673-ro () [Corola-website/Law/294156_a_295485]
-
REGULAMENT: Articolul 1 Concesiile tarifare și obligațiile aferente contractate de Comunitate în cadrul GATTT, în anul 1994, se suspendă pentru produsele originare din Statele Unite ale Americii enumerate în anexa I la prezentul regulament. Articolul 2 Pentru produsele originare din Statele Unite ale Americii enumerate în anexa I la prezentul regulament se instituie o taxă ad valorem suplimentară de 15 %, care se adaugă drepturilor vamale care se aplică în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a
32005R0673-ro () [Corola-website/Law/294156_a_295485]
-
2) Regulamentul (CE) nr. 1471/2004 al Comisiei din 18 august 2004 de modificare a anexei XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește importul de produse din cervide din Canada și Statele Unite ale Americii 2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Decizia 2004/693/ CE a Comisiei din 8 octombrie 2004 de modificare a Deciziei 2004/233/ CE în ceea ce privește lista laboratoarelor autorizate pentru controlul eficacității vaccinării împotriva rabiei la unele carnivore domestice 3
22005D0091-ro () [Corola-website/Law/293472_a_294801]
-
EL SALVADOR YE YEMEN YT MAYOTTE ZA AFRICA DE SUD ZW ZIMBABWE ÎI. Țări și teritorii care îndeplinesc cerințele articolului 2 alineatul (2) din Decizia 95/408/ CE a Consiliului MM MYANMAR SB INSULELE SOLOMON SH SFÂNTĂ ELENĂ TG TOGO US STATELE UNITE ALE AMERICII 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17. Decizie modificată ultima dată de Directivă 2004/41/ CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 157, 30.4.2004, p. 33; corectata în JO L 195, 2.6.2004
32005D0071-ro () [Corola-website/Law/293583_a_294912]