4,259 matches
-
III, îngr. și introd. I. D. Bălan, București, 1967-1972; Poezii inedite, îngr. Dan Smântânescu, București, 1973; O. Goga în corespondență, I, îngr. Daniela Poenaru, pref. Vasile Netea, București, 1975, II, îngr. Mihai Bordeianu și Ștefan Lemny, București, 1983; Poezii - Poesie, ed. bilingvă, tr. Paolo Soldati, pref. Mircea Zaciu, București, 1978; Pagini publicistice, îngr. și pref. Silvia Urdea, Cluj-Napoca, 1981; Poezii - Poems, ed. bilingvă, tr. Leon Levițchi, pref. I. D. Bălan, București, 1982; Mausoleul iubirii, îngr. și pref. Gh.I. Bodea, București, 1997; Ideea națională
GOGA-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287305_a_288634]
-
Daniela Poenaru, pref. Vasile Netea, București, 1975, II, îngr. Mihai Bordeianu și Ștefan Lemny, București, 1983; Poezii - Poesie, ed. bilingvă, tr. Paolo Soldati, pref. Mircea Zaciu, București, 1978; Pagini publicistice, îngr. și pref. Silvia Urdea, Cluj-Napoca, 1981; Poezii - Poems, ed. bilingvă, tr. Leon Levițchi, pref. I. D. Bălan, București, 1982; Mausoleul iubirii, îngr. și pref. Gh.I. Bodea, București, 1997; Ideea națională, îngr. și introd. D. Brudașcu, Cluj-Napoca, 1997; Opere, I-II, îngr. Ion Dodu Bălan, introd. Eugen Simion, București, 2001. Traduceri: Madách
GOGA-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287305_a_288634]
-
îngr. Crina Decusară-Bocșan, București, 1992; Năzdrăvăniile Denisei, îngr. Crina Decusară-Bocșan, București, 1997; Fluierașul de os, îngr. Crina Decusară-Bocșan, București, 1998; Muguri de aprilie, îngr. Crina Decusară-Bocșan, București, 1999; Basme și legende, îngr. Crina Decusară-Bocșan, București, 2000; Bourgeons d’avril, ed. bilingvă, îngr. Crina Decusară-Bocșan, București, 2000; 19 file de jurnal, îngr. și pref. Crina Decusară-Bocșan, București, 2000; Eseuri literare și reflecții, îngr. și pref. Crina Decusară-Bocșan, București, 2003. Repere bibliografice: A.I. Odobescu, Poeziile domnișoarei Iulia B.P. Hasdeu, CL, 1889, 1; G.
HASDEU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287417_a_288746]
-
H. este un veritabil animator al vieții culturale românești din județul Békés. A cules și a publicat un bogat material folcloric din acest județ, afirmându-se ca bun cunoscător în domeniu. Are o contribuție importantă în adunarea literaturii paremiologice, volumul bilingv Proverbe și zicători din Micherechi - Méhkeréki szólások és közmondások (1974) remarcându-se prin ambiția de a epuiza întregul repertoriu al satului în care s-a desfășurat cercetarea folclorică. Culegând peste o mie de proverbe și zicători, H. este preocupat totodată
HOŢOPAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287458_a_288787]
-
Iași) și April (1986). Volumul Poemia și alte poeme (1995) este o antologie de autor, care, pe lângă piesele cele mai semnificative din cărțile anterioare, cuprinde și un număr important de inedite, reunite sub titlul Ortopoeme. Același caracter îl are ediția bilingvă, româno-engleză, Recurs la Poemia (2003), care adună poezii incluse în Poemia și alte poeme, Limba Hu (2001) și Sunetul cheamă auzul (2001; Premiul Asociației Scriitorilor din Iași). Receptarea poeziei lui H. (altfel, generoasă) a fost una dintre cele mai contradictorii
HURJUI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287467_a_288796]
-
Iași, 1971; Poemia, Iași, 1980; Iubirea din strada a șaptea, Iași, 1983; April, Iași, 1986; Poemia și alte poeme, pref. Ioan Holban, Iași, 1995; Limba Hu, Iași, 2001; Sunetul cheamă auzul, Iași, 2001; Recurs la Poemia - Appeal to Poemia, ed. bilingvă, îngr. și tr. Laura Ioana Leon, pref. Ioan Holban, Iași, 2003. Repere bibliografice: Dan Laurențiu, „Noaptea Pandorei”, LCF, 1969, 26; Dumitru Micu, „Noaptea Pandorei”, RL, 1969, 36; Nicolae Manolescu, „Noaptea Pandorei”, CNT, 1969, 43; Gh. Ionescu, „Noaptea Pandorei”, ATN, 1969
HURJUI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287467_a_288796]
-
face să apară un fenomen de descentralizare, cu o mare eterogenitate a autorilor de limbă română, dispersați Între mai numeroase state și culturi: de la scriitorii romanofoni cu alte naționalități (cazurile moldovenilor și al israelienilor fiind cele mai cunoscute) la scriitorii bilingvi aparținând sau nu exilului explicit politic, fără a da uitării scriitorii germanofoni sau maghiarofoni originari din România sau trăind În România, legați de spațiul literar românesc că autori traduși și/sau În calitate de traducători. Construcția socială a intelectualilor În pofida reprezentărilor antagoniste
Intelectualii în cîmpul puterii. Morfologii și traiectorii sociale by Mihai Dinu Gheorghiu () [Corola-publishinghouse/Science/2325_a_3650]
-
a războiului rece (Virgil Gheorghiu, Petru Dumitriu, Paul Goma), scriitorii apartinînd minorităților naționale, care au părăsit Româniа În momente istorice diferite, precum Paul Celan sau Hertha Müller (dar care nu s-au considerat parte а a „literaturii naționale”) și scriitorii bilingvi, a căror prima opera de tinerețe În limba română le asigura o dublă apartenența, dar au fost consacrați de operă lor franceză Îndeosebi (Ionesco, Cioran). O comparație sistematică cu cîmpul francez e justificată nu doar de principalele influențe literare, dar
Intelectualii în cîmpul puterii. Morfologii și traiectorii sociale by Mihai Dinu Gheorghiu () [Corola-publishinghouse/Science/2325_a_3650]
-
în colaborare cu George Lăzărescu); Luigi Presto, Dilema iubirii, București, 1994; Umor celebru, București, 1994; Basme din lumea întreagă, București, 1994; Basme de pretutindeni, București, 1995; Anecdote despre mari personalități, București, 1997; Cristiana-Maria Purdescu, Respir amurgul - Respiro il crepusculo, ed. bilingvă, București, 2003 (în colaborare cu George Lăzărescu); Brillat-Savarin, Fiziologia gustului, București, 2003. Repere bibliografice: Al. Balaci, Un roman de război, RL, 1975, 6; Dan Grigorescu, Focul solitar, CNT, 1980, 3; Al. Balaci, Introspecția nemiloasă, R, 1984, 4. C.Pp.
LAZARESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287762_a_289091]
-
de Ioan Alexandru, pref. Doina Uricariu, București, 1991; Anul 1989, Chișinău, 1990; Lira și păianjenul, pref. Marin Sorescu, Chișinău, 1992; Al nouălea val, Chișinău, 1993; Epifanii, Galați, 1994; Scrisori de pe strada Maica Domnului, București, 1995; Lunaria, București, 1995; Aldebaran, ed. bilingvă, tr. Constantin Frosin, Galați, 1996; Între îngeri și demoni, București, 1998; Învingătoarele spații, pref. Tudor Palladi, postfață Andrei Langa, București, 1999; Avatar, Galați, 1999; Infinitul de aur, Timișoara, 2001; Răstignirea porumbeilor, București, 2003. Repere bibliografice: Ion Ciocanu, Viziune romantică și
LARI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287747_a_289076]
-
Putelli, Tițian, București, 1972; Gaetano Gangi, Familia Espinosa, București, 1974; Nicola Rossi Lemeni, Dincolo de neliniște, București, 1974, Tainic nemărturisit, București, 1983; Gabriele D’Annunzio, Focul, pref. Nicolae Balotă, București, 1979 (în colaborare cu Adriana Lăzărescu); Ioan Alexandru, Poezii - Poesie, ed. bilingvă, pref. Zoe Dumitrescu-Bușulenga, București, 1981; Francesco Petrarca, Scrieri alese, București, 1982; Eugenio Battisti, Antirenașterea, I-II, București, 1982; Stanislao Nievo, Din dragoste adevărată, București, 1994 (în colaborare cu Adriana Lăzărescu); Cristiana-Maria Purdescu, Respir amurgul - Respiro il crepusculo, ed. bilingvă, București
LAZARESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287760_a_289089]
-
ed. bilingvă, pref. Zoe Dumitrescu-Bușulenga, București, 1981; Francesco Petrarca, Scrieri alese, București, 1982; Eugenio Battisti, Antirenașterea, I-II, București, 1982; Stanislao Nievo, Din dragoste adevărată, București, 1994 (în colaborare cu Adriana Lăzărescu); Cristiana-Maria Purdescu, Respir amurgul - Respiro il crepusculo, ed. bilingvă, București, 2003 (în colaborare cu Adriana Lăzărescu). Repere bibliografice: Valeriu Gherghel, „Galileo Galilei. Dialog cu planetele”, CL, 1982, 10; Simion Bărbulescu, „Repere de cultură”, R, 1983, 7; Velea, Universaliști, 146-151; Dicț. scriit. rom., II, 732-734. St.V.
LAZARESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287760_a_289089]
-
despre prietenie, București, 1967; Poezii, București, 1968; Scrisoare mamei, București, 1969; Poezii, introd. Virgil Cuțitaru, Iași, 1971; Sunt spiritul adâncurilor, îngr. Gheorghe Tomozei, București, 1971; Vârsta de bronz, îngr. și pref. Gheorghe Tomozei, București, 1971; Primele iubiri - Premiers amours, ed. bilingvă, tr. A.G. Boeșteanu, pref. Tudor Vianu, București, 1974; Poezii, îngr. și pref. Voicu Bugariu, București, 1976; Moartea căprioarei, îngr. și introd. Ion Bălu, București, 1983; Poezii, îngr. Gheorghe Tomozei, pref. G. Călinescu, București, 1984; Poezii, îngr. Antoaneta Tănăsescu, București, 1985
LABIS. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287733_a_289062]
-
Zaharia Sângeorzan, Iași, 1977; Cântece de noapte, Iași, 1979; Pe-un prag de fum, îngr. Dumitru Ignea, postfață Val Condurache, Iași, 1983. Traduceri: Serghei Esenin, Poeme, pref. Ionel Teodoreanu, Iași, 1937, Poezii, postfață Tamara Gane, București, 1957, Versuri - Stihi, ed. bilingvă, București, 1964, Scrisoare mamei, Iași, 1970, Poezii și poeme, pref. Lucian Raicu, București, 1976; M.I. Lermontov, Demonul, Iași, 1939, Poeme, București, 1954, Versuri - Stihi, ed. bilingvă, București, 1964; Iosif Utkin, Tălmăciri, București, 1945; A. S. Pușkin, Poeme, București, 1947, Călărețul de
LESNEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287783_a_289112]
-
pref. Ionel Teodoreanu, Iași, 1937, Poezii, postfață Tamara Gane, București, 1957, Versuri - Stihi, ed. bilingvă, București, 1964, Scrisoare mamei, Iași, 1970, Poezii și poeme, pref. Lucian Raicu, București, 1976; M.I. Lermontov, Demonul, Iași, 1939, Poeme, București, 1954, Versuri - Stihi, ed. bilingvă, București, 1964; Iosif Utkin, Tălmăciri, București, 1945; A. S. Pușkin, Poeme, București, 1947, Călărețul de aramă, București, 1949, Fântâna din Bakcisarai, București, 1949, Poltava, București, 1949, Povestea craiului Saltan..., București, 1949, Țiganii, București, 1949, Poezii, București, 1953, Opere alese, I, pref.
LESNEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287783_a_289112]
-
București, 1957, Troilus și Cresida, în Opere, VIII, București, 1960, Timon din Atena, în Opere, X, București, 1962 (în colaborare cu Dan Duțescu), Furtuna, în Opere, XI, București, 1963, Hamlet, în Teatru, București, 1964 (în colaborare cu Dan Duțescu), Antologie bilingvă, București, 1964 (în colaborare cu Dan Duțescu), Opere complete, I-IX, București, 1982-1995 (în colaborare); Hughes Langston, O întâmplare neplăcută cu îngeri, București, 1956; Sheridan, Rivalii. Școala bârfelilor, pref. Petru Comarnescu, București, 1956; Jerome K. Jerome, Trei într-o barcă
LEVIŢCHI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287793_a_289122]
-
Beowulf, București, 1969 (în colaborare cu Dan Duțescu); Balade engleze, pref. trad., București, 1970; Philip Gosse, Istoria pirateriei, pref. Sergiu Columbeanu, București, 1975; Antologie de poezie americană, I-II, pref. Dan Grigorescu, București, 1977-1978 (în colaborare); Mihai Eminescu, Poezii-Poems, ed. bilingvă, București, 1978 (în colaborare cu Andrei Bantaș); Balade populare românești - Romanian Folk Ballads, ed. bilingvă, București, 1980 (în colaborare cu Andrei Bantaș); Antologie de poezie engleză, I-IV, pref. Dan Grigorescu, București, 1980-1984 (în colaborare); G. Coșbuc, Poezii-Poems, ed. bilingvă
LEVIŢCHI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287793_a_289122]
-
Gosse, Istoria pirateriei, pref. Sergiu Columbeanu, București, 1975; Antologie de poezie americană, I-II, pref. Dan Grigorescu, București, 1977-1978 (în colaborare); Mihai Eminescu, Poezii-Poems, ed. bilingvă, București, 1978 (în colaborare cu Andrei Bantaș); Balade populare românești - Romanian Folk Ballads, ed. bilingvă, București, 1980 (în colaborare cu Andrei Bantaș); Antologie de poezie engleză, I-IV, pref. Dan Grigorescu, București, 1980-1984 (în colaborare); G. Coșbuc, Poezii-Poems, ed. bilingvă, îngr. Petru Poantă, pref. Constantin Cubleșan, București, 1980; O. Goga, Poezii-Poems, ed. bilingvă, pref. Ion
LEVIŢCHI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287793_a_289122]
-
bilingvă, București, 1978 (în colaborare cu Andrei Bantaș); Balade populare românești - Romanian Folk Ballads, ed. bilingvă, București, 1980 (în colaborare cu Andrei Bantaș); Antologie de poezie engleză, I-IV, pref. Dan Grigorescu, București, 1980-1984 (în colaborare); G. Coșbuc, Poezii-Poems, ed. bilingvă, îngr. Petru Poantă, pref. Constantin Cubleșan, București, 1980; O. Goga, Poezii-Poems, ed. bilingvă, pref. Ion Dodu Bălan, București, 1982; Like Diamonds in the Coal Asleep. Selections from 20th Century Romanian Poetry, București, 1985 (în colaborare cu Dan Duțescu și Andrei
LEVIŢCHI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287793_a_289122]
-
Ballads, ed. bilingvă, București, 1980 (în colaborare cu Andrei Bantaș); Antologie de poezie engleză, I-IV, pref. Dan Grigorescu, București, 1980-1984 (în colaborare); G. Coșbuc, Poezii-Poems, ed. bilingvă, îngr. Petru Poantă, pref. Constantin Cubleșan, București, 1980; O. Goga, Poezii-Poems, ed. bilingvă, pref. Ion Dodu Bălan, București, 1982; Like Diamonds in the Coal Asleep. Selections from 20th Century Romanian Poetry, București, 1985 (în colaborare cu Dan Duțescu și Andrei Bantaș). Repere bibliografice: Dan Grigorescu, A Romanian Translation of English Medieval Ballads, „PMLA
LEVIŢCHI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287793_a_289122]
-
du soleil, Paris, 1935; ed. vol. I (În lumea Mediteranei. Răsărit de soare), vol. II (Apus de soare), București, 1936, tr. Alexandru Talex, București, 1936; Chira Chiralina și alte povestiri, introd. Ion Roman, București, 1957; Opere alese - Oeuvres choisies, ed. bilingvă, I-IX, tr. Eugen Barbu, îngr. și pref. Al. Oprea, București, 1966-1984; Oeuvres, I-IV, pref. Joseph Kessel, Paris, 1968-1970; Chira Chiralina, îngr. și pref. Alexandru Talex, 1982; Viața lui Adrian Zograffi, îngr. și pref. Alexandru Talex, București, 1983; Neranțula
ISTRATI-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287636_a_288965]
-
sau a noastră, îngr. Ciprian Moga, pref. Jean Hormière, Cluj-Napoca, 1992; Pagini de corespondență, îngr. și pref. Zamfir Bălan, tr. Carmen Țurcan și Heinrich Stiehler, Galați, 1993; Publicistica de tinerețe, îngr. Ion Ursulescu, Galați, 1993; Kyra Kyralina - Chira Chiralina, ed. bilingvă, îngr. și pref. Zamfir Bălan, Brăila, 1994; Oncle Anghel - Moș Anghel, ed. bilingvă, îngr. și introd. Zamfir Bălan, Brăila, 1995; Codine - Codin, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan, Brăila, 1996; Panait Istrati - omul care nu aderă la nimic, îngr. și pref.
ISTRATI-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287636_a_288965]
-
corespondență, îngr. și pref. Zamfir Bălan, tr. Carmen Țurcan și Heinrich Stiehler, Galați, 1993; Publicistica de tinerețe, îngr. Ion Ursulescu, Galați, 1993; Kyra Kyralina - Chira Chiralina, ed. bilingvă, îngr. și pref. Zamfir Bălan, Brăila, 1994; Oncle Anghel - Moș Anghel, ed. bilingvă, îngr. și introd. Zamfir Bălan, Brăila, 1995; Codine - Codin, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan, Brăila, 1996; Panait Istrati - omul care nu aderă la nimic, îngr. și pref. Zamfir Bălan, Brăila, 1996; Tsatsa Minnka - Țața Minca, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan
ISTRATI-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287636_a_288965]
-
Stiehler, Galați, 1993; Publicistica de tinerețe, îngr. Ion Ursulescu, Galați, 1993; Kyra Kyralina - Chira Chiralina, ed. bilingvă, îngr. și pref. Zamfir Bălan, Brăila, 1994; Oncle Anghel - Moș Anghel, ed. bilingvă, îngr. și introd. Zamfir Bălan, Brăila, 1995; Codine - Codin, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan, Brăila, 1996; Panait Istrati - omul care nu aderă la nimic, îngr. și pref. Zamfir Bălan, Brăila, 1996; Tsatsa Minnka - Țața Minca, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan, Brăila, 1997; La Maison Thüringer - Casa Thüringer, ed. bilingvă, îngr. Zamfir
ISTRATI-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287636_a_288965]
-
Moș Anghel, ed. bilingvă, îngr. și introd. Zamfir Bălan, Brăila, 1995; Codine - Codin, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan, Brăila, 1996; Panait Istrati - omul care nu aderă la nimic, îngr. și pref. Zamfir Bălan, Brăila, 1996; Tsatsa Minnka - Țața Minca, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan, Brăila, 1997; La Maison Thüringer - Casa Thüringer, ed. bilingvă, îngr. Zamfir Bălan, Brăila, 1998; Pelerinul inimii, îngr., tr. și pref. Alexandru Talex, București, 1998; Cum am devenit scriitor, I-II, îngr. și tr. Alexandru Talex, București, 1998
ISTRATI-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287636_a_288965]