2,562 matches
-
Îi spăl păturica preferată, spuse Clodagh în defensivă. E în mașina de spălat. —Vai, Dumnezeule mare! Molly înnebunea când era despărțită de păturica ei magică. La un moment dat era flaușată, până când dințișorii lui Molly au transformat-o într-o cârpă mirositoare fără formă. —Era împuțită, spuse Clodagh disperată. Apoi se întoarse de la telefon. —Molly, încercă ea. Era murdară. Bleach, urâtă, puh! Ashling asculta răbdătoare în timp ce Clodagh scotea sunete de scuipat și de dezgust. —Era un pericol pentru sănătate. Te-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
triunghi cu vârful în sus și cu un fir ondulat ieșind din el. Apoi a desenat câteva pătrate și picături de apă care cădeau pe ele. Apoi a trasat două săgeți - una către teancul de cămăși de pe masă, cealaltă către cârpa de praf și spray-ul de lângă ea. Acum Flor știa că Clodagh îi spusese să dea cu aspiratorul, să spele pe jos în bucătărie, să calce și să șteargă praful. Altceva? Clodagh a făcut un calcul rapid în minte. Pisica
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
auzit cum a început să curgă apa și, după o vreme, a auzit cum apa este oprită. Dintr-o clipă în alta... —Aoleu, Lisa, se auzi plângerea cu ecou a lui Oliver, după cum se așteptase. Iubita! Mi-ai lăsat o cârpă de față de toată jena! Mereu faci așa. Nu e o cârpă de față, spuse Lisa, intrând în baie râzând. E mult mai mare. Oliver apucă prosopul pe care i-l lăsase Lisa. —Cu ăsta nu îmi usuc nici nasul! — Îmi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a auzit cum apa este oprită. Dintr-o clipă în alta... —Aoleu, Lisa, se auzi plângerea cu ecou a lui Oliver, după cum se așteptase. Iubita! Mi-ai lăsat o cârpă de față de toată jena! Mereu faci așa. Nu e o cârpă de față, spuse Lisa, intrând în baie râzând. E mult mai mare. Oliver apucă prosopul pe care i-l lăsase Lisa. —Cu ăsta nu îmi usuc nici nasul! — Îmi pare rău! îl necăji ea tandru, desfăcând unul dintre prosoapele de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
galerii de artă, cluburi de noapte, depozite, abatoare (unii designeri mai nonconformiști pur și simplu nu aveau limite). Nu se putea să te afli mai în centrul universului nici dacă încercai. Bineînțeles, era regulă să te plângi că hainele erau cârpe imposibil de purtat, create de tâmpiți misogini, că darurile nu erau la fel de spectaculoase ca cele din anul precedent, că cea mai bună cameră de hotel era mereu ocupată de Lily Headley-Smythe și că era groaznic de enervant să trebuiască să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
atmosfera era puțin cam prea încărcată. Tot nu mă uit. Ei bine, eu sunt omul cu telecomanda. Nu pentru mult timp, amice. În lupta pentru telecomandă, o sticlă cu vin roșu a fost răsturnată. —Scuze. Mă duc să iau o cârpă, spuse Dylan. Dar nu găsesc nici una, spuse el când ajunse în bucătărie. Sunt niște prosoape vechi în baie. Ashling părăsi camera și cotrobăia în dulapul din baie când vocea lui, venită exact din spatele ei, o făcu să tresară. Speriată, s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îl voia pe unchiu’ Bill pentru treaba asta, dar Jidanu’ a zis că nu, să te ia pe tine. Tati a zis că o să fii de acord, că fără Blanchard, care să-ți spună ce ai de făcut, ești o cârpă. Tati a mai zis că ești un fătălău, o muiere slabă cu dinți de iepuroi... Johnny începu să râdă isteric, clătinând din cap, împroșcând cu sudoare și zăngănind cătușele ca un animal de la grădina zoologică care și-a găsit o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și săpăm. Dolphine coborî, ocoli mașina și deschise portbagajul. L-am urmat și l-am văzut scoțând o cazma mare. Flăcările luminau vechiul Dodge al detectivului particular. Lângă roata de rezervă am observat mai mulți țăruși de gard și niște cârpe. Mi-am pus revolverul la brâu și am confecționat din ele două torțe, înfășurând cârpele la capătul țărușilor, apoi aprinzându-le de la cruce. I-am dat una lui Dolphine și i-am spus: — Ia-o înainte. Mergeam cu pași mari
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
văzut scoțând o cazma mare. Flăcările luminau vechiul Dodge al detectivului particular. Lângă roata de rezervă am observat mai mulți țăruși de gard și niște cârpe. Mi-am pus revolverul la brâu și am confecționat din ele două torțe, înfășurând cârpele la capătul țărușilor, apoi aprinzându-le de la cruce. I-am dat una lui Dolphine și i-am spus: — Ia-o înainte. Mergeam cu pași mari prin groapa de nisip, ca niște nelegiuiți, cu bețele aprinse în mână. Terenul nisipos ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
dar am continuat s-o țin strâns. Mai aveam pe țeavă un singur glonț cu care să obțin destăinuirea dorită. Mirosul de praf de pușca, fumul și norii de tencuială făceau aerul irespirabil. Patru sute de miare reduse la fâșii de cârpă și cioburi. Cei doi Sprague erau o împletitură de membre pe pat. Emmett se eliberă primul, o mângâie pe Madeleine, apoi își frecă pleoapele și-și miji privirea. I-am înfipt țeava pistolului în ceafă. — Tu, Georgie, Betty. Convinge-mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
picioarele ei. Bucătăria se Învârtea În jurul ei În timp ce aluneca la loc pe podea. Dacă Închidea ochii, era și mai rău. Avea În gură un gust metalic, ca de cupru, dar nu putea să scuipe. Cineva făcuse un nod dintr-o cârpă și i-o-ndesase În gură. Și același cineva Îi legase mâinile la spate și-i prinsese la un loc gleznele. Se rostogoli pe spate, iar camera Începu din nou să se Învârtă. Așteptă o clipă ca lucrurile să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
slab podeaua. Degetele lui Jackie urmăriră pe tastaură numărul de telefon al lui Logan și o luă de la capăt cu lăsatul jos și zvârcolitul, exact cum făcuse când sunase la Serviciile de Urgență. Haide, haide! Răspunde! Clic. — Logan. Țipă, dar cârpa Îndesată În gura ei acoperi totul, astfel că ieși doar un geamăt slab. — Alo? Cine e? Nu! Nu din nou! Trebuia s-o audă! — Miller? Tu ești? Țipă din nou, de data asta obscenități, blestemându-l pentru că era atât de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
-se din loc pe sub piele când Îi desfăcu legăturile și o ajută să se ridice În șezut. — Ești bine? o Întrebă, scoțându-i călușul. Acesta Îi lăsase urme furioase, adânci și stacojii În jurul gurii. Scuipă pe jos un cocoloș de cârpe ude și tuși, astfel că fața i se strânse de durere. Își pipăi coastele rupte. — Du-te! Șuieră ea. Prinde-l pe nenorocit... Logan Îi Înveli umerii goi cu haina lui și se repezi afară din cabană În zăpadă. Torțe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pod dintre cei doi adolescenți din romanul lui London. M-a fascinat violența de care sunt capabili aceștia, o violență sălbatică; se bat bestial, lovindu-se până la mutilare. Martin Eden Își rupe mâna și, deși aceasta Îi flutură ca o cârpă, nu contenește să izbească, să lovească În neștire În adversar, până când iese victorios. Am reținut acea stare de bucurie bolnăvicioasă de după victorie, când acesta nu realizează altceva decât faptul că fusese Învingător, că devenise matur, că trecuse proba. Acum se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
Întâlnim la S. ca să facem amor; o penetrez și nu simte nimic, e ca și cum aș poseda țărâna. De altfel, am avut Întotdeauna impresia că ea are un corp inform, acoperit de prea multe veșminte, de parcă ar fi o momâie de cârpe, un manechin. „Eu sunt frigidă!“, strigă ea isteric la sfârșit, și abia acum, iată, Îmi aduc aminte că nu i-am Înregistrat niciodată corporalitatea, ci numai capul de clovn, un cap tragi-comic prin mobilitate și gesturile mecanice. Mi se face
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
spus-o În față. N-am ce spune, m-am simțit foarte bine... Ah, bestii, mă voi răzbuna crunt pe nemernicia voastră. Și dobitocul de Dinu, crede că domină tot, dar În schimb are o fire femeiască, moale, ca o cârpă care se Îndoaie luând forme diferite, de aceea l-am iubit. Eu am un caracter masculin, dur și doresc pe cineva slab, mic și supus. Ori acesta era Dinu, pe care Îl aduceam, dacă doream, În această stare. Dar nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
o moliciune În gesturile pe care le aveam vioaie, abrupte. Un fel de rallentamento În tot ce fac, nu mai am un program de viață precis, nu mă mai atrage, nu mă mai entuziasmează nimic. O moluscă fadă, flască. O cârpă cu care ți-ai șters mâinile și ai aruncat-o. Mă Învârt Într-un cerc: ce trebuie să fac, de unde până unde mi s-a Întâmplat tocmai mie lucrul acesta? Mă Întorc din nou spre literatură și o găsesc restrictivă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
de un mic briceag ascuns tot în deschizătura din șold, în același loc cu cheia, și se tăiase la cap, într-un loc care sângera cu abundență fără a provoca însă vreo durere. Apoi rămăsese imobil ca o păpușă de cârpă abandonată. Ochii îi rămăseseră deschiși pentru că își turnase picături vâscoase în ochi, care creaseră aparența imobilității acestora și îl ajutaseră să nu clipească. La dracu’, uite ce am făcut! O, Doamne! Cineva să-l ajute! A, dar doamnă Welles, era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
apărea din odăița Întunecoasă precum zîna Crăciunului și Îi va spune că războiul s-a terminat. 11 Frank și Basie O sobiță pe cărbuni ardea Încet În mijlocul cabinei, fumul ei dulceag ridicîndu-se printr-un laminator deschis. Podeaua era acoperită de cîrpe pline de ulei și de bucăți de motor, rame de hublouri și balustrade de scară. De ambele părți ale sobiței era fotoliu de punte, pe a cărui pînză decolorată era brodat „Liniile Aeriene Imperiale“, și un pat de campanie, acoperit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
vină japonezii aici? — Frank, japonezii nu ne caută pe noi. Golful Nantao e plin de vase carbonifere - de-asta am venit aici. Practic, tu ai pus o firmă. Nu cumva vrei să ne caute? Așa-i, Basie? Frank Înmuie o cîrpă În lichidul de curățat. Începu să frece cu putere o ramă murdară de hublou. Dacă vrei să muncești din greu, Încearcă să ieși acolo - cu copilul ăsta care să te urmărească tot timpul. — Frank, ține seama de plămînii mei, ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
ale băieților, pe care tu, Frank, le-ai uitat, dar pe care eu mi le amintesc Încă. Îi făcu loc pe pat lui Jim. — Vino Încoace, fiule. Cum Îți zicea Înainte să Înceapă războiul? — Jamie... Frank Își aruncă pe jos cîrpa. — Toate astea nu ne ajung să cumpărăm un șampan pînă la Chungking! Am avea nevoie de vasul Queen Mary pînă acolo. Îi aruncă lui Jim o privire Întunecată. Și n-avem destul orez și pentru tine, băiete. Cine ești? Jamie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
alte noutăți, Basie? CÎnd au să debarce americanii la Woosung? Dar Basie era preocupat. Își sprijini capul pe pernă și cercetă interiorul cămăruței, de parcă s-ar fi simțit Împovărat de toate obiectele pe care le avea, cămăruța părea plină de cîrpe vechi și de coșuri de nuiele, dar de fapt conținea un Întreg magazin universal. Erau oale și tigăi de aluminiu, un rînd de pantaloni și bluze de damă, un set de mah-jong, mai multe rachete de tenis, o jumătate de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
barăcilor, sau pe treptele blocurilor-dormitoare. Echipa de actori Își Întrerupse repetiția. Nimeni nu vorbea În timp ce soldații japonezi se Învîrteau În jurul ricșei, lovind cu picioarele În scaune și În carcasă și făcîndu-le țăndări. Din cutia de sub scaun, căzură o boccea de cîrpe, un vas de cositor, un săculeț plin de orez și un ziar chinezesc, toate posesiunile lumești ale hamalului analfabet. Acesta stătea Între boabele de orez răspîndite pe jos și Începu să cînte mai tare, ridicîndu-și fața spre cer. Jim netezi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
-și treacă o mînă Înmănușată peste aceste suprafețe de lac negru. Se așeză și Își feri ochii de lumină. Își șterse mîinile de șortul domnului Maxted. Japonezii folosiseră frecvent stadionul drept lagăr de tranzit, iar iarba tocită era acoperită cu cîrpe uleioase și cenușa unor mici focuri, bucăți de pînză de cort și de lăzi de lemn. Erau, fără Îndoială, rămășițe omenești, pete de sînge și excremente, din care se hrăneau mii de muște. Motorul unui camion-sanitar porni cu zgomot. Soldații
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
veselă, Jim Întrebă: — Basie, ai văzut explozia bombei atomice? Eu am văzut lumina de la Nagasaki de pe stadionul Nantao. — Zău, copile?... Basie se uită printre gene la Jim, uimit de vocea calmă a acestui băiat cu nasul Însîngerat. El luă o cîrpă de curățat pușca de pe pervazul geamului din spate și Îi șterse nasul lui Jim. — Ai văzut bomba atomică...? — Un minut Întreg, Basie. O lumină albă a acoperit Shanghai-ul, mai puternică decît soarele. Presupun că Dumnezeu a vrut să vadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]