8,082 matches
-
15/1996 , la sediul declarat, a documentelor justificative care stau la baza înregistrărilor în contabilitate. Toate documentele justificative aferente operațiunilor efectuate în relația cu clienții societății bancare, persoane fizice și juridice române, si care se eliberează acestora (extrase de cont, chitanțe, foi de varsamant, ordine de plată, note contabile etc.) se întocmesc obligatoriu în limba română, sumele calculandu-se în moneda națională - pentru operațiunile efectuate numai în lei și, după caz, în moneda națională și în deviza respectivă - pentru operațiunile efectuate
ORDIN nr. 15.515/27 din 23 ianuarie 1998 pentru aprobarea Precizarilor privind reflectarea în contabilitate a unor operatiuni, precum si unele masuri referitoare la închiderea exercitiului financiar-contabil pe anul 1997 la societatile bancare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120579_a_121908]
-
serviciile prevăzute la lit. A pct. 2-4 și la lit. C, D și E, prestate în regim de urgență, se percep tarife suplimentare de 10 lei, care se achită anticipat la casieriile unităților care prestează aceste activități, pe bază de chitanță. În situația în care prestațiile nu sunt efectuate în regim de urgență, tarifele suplimentare se restituie de către casieriile unităților care trebuiau să efectueze prestațiile, procedându-se la anularea chitanței, la solicitarea expresă a persoanei care a cerut prestarea serviciului. 4
ORDONANŢĂ nr. 128 din 31 august 2000 (*actualizată*) privind stabilirea unor taxe pentru serviciile prestate pentru persoanele fizice şi juridice de către Ministerul Administraţiei şi Internelor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130153_a_131482]
-
anticipat la casieriile unităților care prestează aceste activități, pe bază de chitanță. În situația în care prestațiile nu sunt efectuate în regim de urgență, tarifele suplimentare se restituie de către casieriile unităților care trebuiau să efectueze prestațiile, procedându-se la anularea chitanței, la solicitarea expresă a persoanei care a cerut prestarea serviciului. 4. Prin regim de urgență, în sensul pct. 2 și 3, se înțelege prestarea serviciilor pe loc sau în termen de 48 de ore. ------------ Art. 2 a fost modificat de
ORDONANŢĂ nr. 128 din 31 august 2000 (*actualizată*) privind stabilirea unor taxe pentru serviciile prestate pentru persoanele fizice şi juridice de către Ministerul Administraţiei şi Internelor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130153_a_131482]
-
să reflecte astfel de cheltuieli; (îi) va păstra, cel puțin un an după ce Banca a primit raportul de audit pentru anul fiscal în care a fost efectuată ultima tragere din contul împrumutului, toate înregistrările (contracte, comenzi, facturi, note de plată, chitanțe și alte documente) care evidențiază astfel de cheltuieli; (iii) va permite reprezentanților Băncii să examineze astfel de înregistrări; și (iv) va asigura că acele înregistrări și conturi sunt incluse în auditul anual la care s-a făcut referire în paragraful
ACORD DE ÎMPRUMUT din 7 iulie 2000 privind reforma sectorului sanitar între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130136_a_131465]
-
integral de la bugetul de stat: Veniturile proprii rezultate din activitatea unităților finanțate integral de la bugetul de stat, prevăzute în anexa nr. 4, se încasează de la persoanele fizice în numerar, prin depunerea sumelor datorate direct la casierie, pentru care se eliberează chitanțe care reprezintă actul doveditor. Veniturile proprii încasate prin casierie se depun a doua zi în contul 30.06 "Disponibil din Fondul special pentru sănătate publică", deschis la trezoreria statului, fiind interzisă utilizarea acestora direct pentru cheltuieli. Direcțiile de sănătate publică
NORME METODOLOGICE nr. GH/2.617 din 31 mai 2000 de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 22/1992 privind finanţarea ocrotirii sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130146_a_131475]
-
administrativ-teritoriale respective taxele pentru eliberarea de autorizații și de alte înscrisuri de către Ministerul Sănătății, operațiune care se efectuează astfel: a) persoană fizică declară pe propria răspundere cuantumul taxei ce urmează să fie plătită în contul Ministerului Sănătății; ... b) casieria eliberează chitanță în care se înscriu toate elementele de identificare a plătitorului, precum și obiectul plății; ... c) sumele încasate se depun în contul 30.06 "Disponibil din Fondul special pentru sănătate publică", după care se virează săptămânal Ministerului Sănătății. ... Pe versoul ordinului de
NORME METODOLOGICE nr. GH/2.617 din 31 mai 2000 de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 22/1992 privind finanţarea ocrotirii sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130146_a_131475]
-
Fondul special pentru sănătate publică", după care se virează săptămânal Ministerului Sănătății. ... Pe versoul ordinului de plată se va menționa în mod distinct "Taxe încasate pentru serviciile prestate de Ministerul Sănătății". Persoanele fizice vor anexă la cererile prezentate Ministerului Sănătății chitanță de plată a taxei. 6.3.2.3. Prin virare în contul fondului: 1. Persoanele juridice au datoria de a calcula și de a viră sumele datorate fondului, în cotele prevăzute la pct. 6.2.1. lit. a), în contul
NORME METODOLOGICE nr. GH/2.617 din 31 mai 2000 de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 22/1992 privind finanţarea ocrotirii sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130146_a_131475]
-
să reflecte astfel de cheltuieli; (îi) va păstra, cel puțin un an după ce Banca a primit raportul de audit pentru anul fiscal în care s-a efectuat ultima tragere din contul împrumutului, toate evidentele (contracte, comenzi, facturi, note de plată, chitanțe și alte documente) care evidențiază astfel de cheltuieli; (iii) va permite reprezentanților Băncii să examineze astfel de evidente; și (iv) va asigura că astfel de evidente și conturi la care se referă paragraful b) al acestei secțiuni sunt incluse în
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 7 iulie 2000 privind Proiectul "Facilitarea comerţului şi tranSportului în Sud-Estul Europei" între România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130185_a_131514]
-
aerian. 2. Utilizarea oricărui alt mijloc prin care se realizează înregistrarea informațiilor cu privire la transportul care se efectuează se poate substitui eliberării unei scrisori de transport aerian. Dacă se folosesc alte asemenea mijloace, transportatorul va elibera expeditorului, la cererea acestuia, o chitanță de primire a mărfii, care să permită identificarea expediției și accesul la informațiile conținute în înregistrările efectuate prin aceste alte mijloace. Articolul 5 Conținutul scrisorii de transport aerian sau al chitanței de primire a mărfii Scrisoarea de transport aerian sau
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
mijloace, transportatorul va elibera expeditorului, la cererea acestuia, o chitanță de primire a mărfii, care să permită identificarea expediției și accesul la informațiile conținute în înregistrările efectuate prin aceste alte mijloace. Articolul 5 Conținutul scrisorii de transport aerian sau al chitanței de primire a mărfii Scrisoarea de transport aerian sau chitanță de primire a mărfii va conține: a) indicarea punctelor de plecare și de destinație; ... b) dacă punctele de plecare și de destinație sunt situate pe teritoriul unui singur stat parte
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
de primire a mărfii, care să permită identificarea expediției și accesul la informațiile conținute în înregistrările efectuate prin aceste alte mijloace. Articolul 5 Conținutul scrisorii de transport aerian sau al chitanței de primire a mărfii Scrisoarea de transport aerian sau chitanță de primire a mărfii va conține: a) indicarea punctelor de plecare și de destinație; ... b) dacă punctele de plecare și de destinație sunt situate pe teritoriul unui singur stat parte și dacă unul sau mai multe puncte de escală sunt
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
în numele expeditorului. Articolul 8 Documentele referitoare la mai multe colete În cazul existenței mai multor colete: a) transportatorul mărfii are dreptul să solicite expeditorului întocmirea unor scrisori de transport aerian separate; ... b) expeditorul are dreptul să solicite transportatorului să elibereze chitanțe separate de primire a mărfii, în cazul în care sunt utilizate acele alte mijloace la care s-a făcut referire în paragraful 2 al art. 4. ... Articolul 9 Nerespectarea cerințelor referitoare la documente Nerespectarea prevederilor art. 4-8 nu afectează existența
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
conținute în documente 1. Expeditorul răspunde de corectitudinea informațiilor și declarațiilor privitoare la mărfurile înscrise de el sau în numele său în scrisoarea de transport aerian sau a celor furnizate de el sau în numele său transportatorului pentru a fi înscrise în chitanță de primire a mărfii sau pentru a fi înregistrate în alte mijloace la care s-a făcut referire în paragraful 2 al art. 4. Aceste prevederi se aplică de asemenea în cazul în care persoana care acționează în numele expeditorului este
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
articol, transportatorul își asumă răspunderea față de expeditor pentru orice dăuna suferită de acesta sau față de orice altă persoană față de care expeditorul este răspunzător, datorată neregulilor, inexactității sau caracterului incomplet al informațiilor și declarațiilor înscrise de transportator sau în numele acestuia în chitanță de primire a mărfii sau în datele înregistrate în alte mijloace, la care s-a făcut referire în paragraful 2 al art. 4. Articolul 11 Valoarea probatorie a documentelor 1. Scrisoarea de transport aerian sau chitanță de primire a mărfii
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
sau în numele acestuia în chitanță de primire a mărfii sau în datele înregistrate în alte mijloace, la care s-a făcut referire în paragraful 2 al art. 4. Articolul 11 Valoarea probatorie a documentelor 1. Scrisoarea de transport aerian sau chitanță de primire a mărfii constituie, până la proba contrară, dovada încheierii contractului, a acceptării mărfii și a îndeplinirii condițiilor de transport menționate în acestea. 2. Orice declarații conținute în scrisoarea de transport aerian sau în chitanță de primire a mărfii, cu privire la
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
Scrisoarea de transport aerian sau chitanță de primire a mărfii constituie, până la proba contrară, dovada încheierii contractului, a acceptării mărfii și a îndeplinirii condițiilor de transport menționate în acestea. 2. Orice declarații conținute în scrisoarea de transport aerian sau în chitanță de primire a mărfii, cu privire la greutatea, dimensiunile și ambalajul mărfii, precum și cele referitoare la numărul de colete, constituie, până la proba contrară, dovada celor declarate; declarațiile referitoare la cantitatea, volumul și starea mărfii nu constituie dovadă împotriva transportatorului, cu excepția cazurilor în
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
contrară, dovada celor declarate; declarațiile referitoare la cantitatea, volumul și starea mărfii nu constituie dovadă împotriva transportatorului, cu excepția cazurilor în care acestea au fost verificate de transportator în prezența expeditorului, verificările fiind consemnate în scrisoarea de transport aerian ori în chitanță de primire a mărfii sau când se referă la starea aparentă a mărfii. Articolul 12 Dreptul de dispoziție asupra mărfii 1. Expeditorul are dreptul, cu condiția îndeplinirii tuturor obligațiilor care îi revin în baza contractului de transport, de a dispune
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
acestui drept. 2. În cazul în care îndeplinirea instrucțiunilor expeditorului este imposibilă, transportatorul trebuie să informeze imediat expeditorul. 3. Dacă transportatorul execută instrucțiunile expeditorului referitoare la dispunerea mărfii, fără a solicita întocmirea exemplarului din scrisoarea de transport aerian sau a chitanței de primire a mărfii care revine acestuia din urmă, transportatorul este răspunzător, fără atingerea dreptului sau la despăgubire din partea expeditorului, pentru orice pagubă care ar putea fi cauzată în acest mod oricărei persoane care este în mod legal în posesia
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
transportatorul este răspunzător, fără atingerea dreptului sau la despăgubire din partea expeditorului, pentru orice pagubă care ar putea fi cauzată în acest mod oricărei persoane care este în mod legal în posesia acestui exemplar din scrisoarea de transport aerian sau a chitanței de primire a mărfii. 4. Dreptul conferit expeditorului încetează în momentul în care începe dreptul acordat destinatarului, în conformitate cu prevederile art. 13. Totuși, daca destinatarul refuză să accepte marfă sau nu poate fi contactat, expeditorul își reia dreptul de dispoziție. Articolul
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
dintre expeditor și destinatar, nici raporturilor reciproce ale terțelor părți ale căror drepturi decurg fie de la expeditor, fie de la destinatar. 2. Orice clauză care deroga de la prevederile art. 12-14 trebuie să fie înscrisă în scrisoarea de transport aerian sau în chitanță de primire a mărfii. Articolul 16 Formalități cerute de autoritățile vamale, de poliție sau de alte autorități publice 1. Expeditorul este obligat să furnizeze informațiile și documentele care sunt necesare pentru îndeplinirea formalităților cerute de autoritățile vamale, de poliție și
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
totală a coletului sau a coletelor în cauză. Totuși, atunci când distrugerea, pierderea, deteriorarea sau întârzierea unei părți din marfă sau a unui obiect conținut de această afectează valoarea celorlalte colete acoperite de aceeasi scrisoare de transport aerian sau de aceeasi chitanță de primire a mărfii ori, în cazul în care astfel de documente nu au fost emise, de aceleași informații înregistrate în alte mijloace, la care s-a făcut referire în paragraful 2 al art. 4, va fi luată în considerare
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
livrat grâul de panificație, din care să rezulte că acesta este destinat consumului intern conform prevederilor art. 1 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 158/2000 , însoțită de factura și ordinul de plată avizat de banca plătitoare sau de chitanța de casă. ... Articolul 9 Direcțiile generale pentru agricultura și industrie alimentară județene, respectiv a municipiului București, după caz, după verificarea și aprobarea cererilor pentru încasarea compensației întocmesc și transmit în termen de doua zile Direcției generale economice și relații bugetare
NORME METODOLOGICE din 6 noiembrie 2000 privind modul de acordare şi decontare a compensaţiei de 500 lei/kg producătorilor agricoli pentru grâul de panificaţie livrat din recolta anului 2000, destinat consumului intern. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130964_a_132293]
-
Jiu, care, după citirea actului, au consimțit la autentificarea lui și au semnat toate exemplarele. În temeiul art. 8 lit. b) din Legea nr. 36/1995 , se declară autentic prezentul înscris. Taxa de 120.000 lei s-a achitat cu chitanță nr. 0205796/2000, eliberată de biroul notarial. S-a încasat onorariul de 200.000 lei, achitat cu chitanță nr. 3218/2000, eliberată de biroul notarial. S-a aplicat timbru judiciar de 1.500 lei. Notar public, Violeta Simona Petculescu S-
PROIECT DE LEGE din 2000 privind modificarea şi completarea Legii nr. 68/1992 pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130462_a_131791]
-
8 lit. b) din Legea nr. 36/1995 , se declară autentic prezentul înscris. Taxa de 120.000 lei s-a achitat cu chitanță nr. 0205796/2000, eliberată de biroul notarial. S-a încasat onorariul de 200.000 lei, achitat cu chitanță nr. 3218/2000, eliberată de biroul notarial. S-a aplicat timbru judiciar de 1.500 lei. Notar public, Violeta Simona Petculescu S-a cerut autentificarea prezentului înscris. DECLARAȚIE Subsemnații: - Hossu Bogdan Iuliu, cetățean român, domiciliat în municipiul București, bd Ghencea
PROIECT DE LEGE din 2000 privind modificarea şi completarea Legii nr. 68/1992 pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130462_a_131791]
-
Jiu, care, după citirea actului, au consimțit la autentificarea lui și au semnat toate exemplarele. În temeiul art. 8 lit. b) din Legea nr. 36/1995 , se declară autentic prezentul înscris. Taxa de 36.000 lei s-a achitat cu chitanță nr. 0205795/2000, eliberată de biroul notarial. S-a încasat onorariul de 150.000 lei, achitat cu chitanță nr. 3218/2000, eliberată de biroul notarial. S-a aplicat timbru judiciar de 1.500 lei. Notar public, Violeta Simona Petculescu S-
PROIECT DE LEGE din 2000 privind modificarea şi completarea Legii nr. 68/1992 pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130462_a_131791]