10,659 matches
-
contractante, dorința să de a denunța prezentul acord. Această notificare va fi simultan comunicată și Organizației Aviației Civile Internaționale. Denunțarea va avea efect după 12 (douăsprezece) luni de la data primirii notificării de către cealaltă parte contractanta, în afară de cazul în care aceasta denunțare va fi retrasă, de comun acord, înainte de expirarea acestei perioade. În lipsa unei confirmări a primirii de către cealaltă parte contractanta, se va considera că notificarea denunțării i-a parvenit acesteia la 14 (patrusprezece) zile de la data la care Organizația Aviației Civile
ACORD din 19 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129281_a_130610]
-
douăsprezece) luni de la data primirii notificării de către cealaltă parte contractanta, în afară de cazul în care aceasta denunțare va fi retrasă, de comun acord, înainte de expirarea acestei perioade. În lipsa unei confirmări a primirii de către cealaltă parte contractanta, se va considera că notificarea denunțării i-a parvenit acesteia la 14 (patrusprezece) zile de la data la care Organizația Aviației Civile Internaționale a primit comunicarea. Articolul 17 Prezentul acord și modificările sale eventuale vor fi înregistrate la Organizația Aviației Civile Internaționale. Articolul 18 Prezentul acord va
ACORD din 19 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129281_a_130610]
-
acord va intra în vigoare la un an de la depunerea instrumentului de ratificare sau de aderare al acelui stat. Articolul 12 1. Fiecare parte contractanta va putea denunță prezentul acord prin notificare adresată Secretariatului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va avea efect la 15 luni de la data la care Secretariatul general al Organizației Națiunilor Unite va fi primit notificarea. Articolul 13 Prezentul acord va înceta să producă efect dacă, după intrarea sa în vigoare, numărul de părți contractante este
ORDONANTA nr. 75 din 25 august 1998 pentru aderarea României la Acordul cu privire la tranSporturile internaţionale de produse perisabile şi cu privire la mijloacele de tranSport speciale care trebuie folosite pentru aceste tranSporturi (ATP), adoptat la Geneva la 1 septembrie 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121689_a_123018]
-
prezentul acord, cât și statelor devenite părți contractante în aplicarea paragrafului 2 al art. 9 din prezentul acord: a) semnăturile, ratificările și aderările, în virtutea art. 9; ... b) datele la care prezentul acord va intra în vigoare, conform art. 11; ... c) denunțările, în virtutea art. 12; ... d) abrogarea prezentului acord, conform art. 13; ... e) notificările primite, conform art. 10 și 14; ... f) declarațiile și notificările primite, conform paragrafelor 1 și 2 ale art. 16; ... g) intrarea în vigoare a oricărui amendament, conform art.
ORDONANTA nr. 75 din 25 august 1998 pentru aderarea României la Acordul cu privire la tranSporturile internaţionale de produse perisabile şi cu privire la mijloacele de tranSport speciale care trebuie folosite pentru aceste tranSporturi (ATP), adoptat la Geneva la 1 septembrie 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121689_a_123018]
-
lui se va prelungi automat pe noi perioade de căte 5 ani, dacă nici una dintre părți nu va notifică celeilalte părți, cu cel puțin 6 luni înainte de încheierea perioadei de 5 ani, dorința să de a-l denunță. În cazul denunțării prezentului acord orice program de colaborare semnat în baza lui rămâne în vigoare până la expirarea termenului de valabilitate a acestuia. Încheiat la București la 21 septembrie 1998, în două exemplare, fiecare în limbile română, kazaha și rusă, toate cele trei
ACORD din 21 septembrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kazahstan cu privire la colaborarea culturală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130087_a_131416]
-
V din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 174 din 19 noiembrie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 795 din 27 noiembrie 2008. d) cheltuielile de livrare, dacă este cazul; ... e) modalitățile de plată, de livrare sau de prestare; ... f) dreptul de denunțare unilaterală a contractului, cu excepția cazurilor prevăzute în prezenta ordonanță; ... g) costul utilizării tehnicii de comunicație la distanță, în cazul în care acesta este calculat altfel decât conform tarifului de bază; ... h) perioada de valabilitate a ofertei sau a prețului; i
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
art. 4 a fost modificată de pct. 3 al art. V din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 174 din 19 noiembrie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 795 din 27 noiembrie 2008. b) condițiile și modalitățile de exercitare a dreptului de denunțare unilaterală, pentru cazurile prevăzute în prezenta ordonanță, sub forma clauzei următoare: "Consumatorul are dreptul să notifice în scris comerciantului că renunță la cumpărare, fără penalități și fără invocarea unui motiv, în termen de 10 zile lucrătoare de la primirea produsului sau
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
de comandă din partea consumatorului, conform prevederilor art. 14; ... c) sediul, numărul de telefon/fax, precum și adresa de e-mail ale comerciantului, la care consumatorul poate să-și prezinte reclamațiile; ... d) informațiile privind service-ul postvânzare și garanțiile oferite; ... e) condițiile de denunțare unilaterală a contractului, atunci când acesta are o durată nedeterminată sau o durată mai mare de un an. ... (2) Dispozițiile prevăzute la alin. (1) lit. a), b), d) și e) nu se aplică în cazul serviciilor a căror execuție este realizată
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
925 din 27 decembrie 2011. d) contractelor încheiate pentru construirea și vânzarea de bunuri imobiliare sau care se referă la alte drepturi privind bunuri imobiliare, cu excepția contractelor de închiriere; ... e) contractelor încheiate în cadrul vânzărilor la licitație. ... Capitolul II Dreptul de denunțare unilaterală a contractului Articolul 7 (1) Consumatorul are dreptul de a denunța unilateral contractul la distanță, în termen de 10 zile lucrătoare, fără penalități și fără invocarea vreunui motiv. Singurele costuri care pot cădea în sarcina consumatorului sunt cheltuielile directe
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
din ziua în care obligațiile prevăzute la art. 4 au fost îndeplinite, cu condiția ca întârzierea să nu depășească 90 de zile. ... (2) În cazul în care comerciantul a omis să transmită consumatorului informațiile prevăzute la art. 4, termenul pentru denunțarea unilaterală a contractului este de 90 de zile și începe să curgă: a) pentru produse, de la data primirii lor de către consumator; ... b) pentru servicii, de la data încheierii contractului. ... (3) Dacă în perioada celor 90 de zile informațiile prevăzute la art.
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
să curgă: a) pentru produse, de la data primirii lor de către consumator; ... b) pentru servicii, de la data încheierii contractului. ... (3) Dacă în perioada celor 90 de zile informațiile prevăzute la art. 4 sunt furnizate consumatorului, termenul de 10 zile lucrătoare pentru denunțarea unilaterală a contractului începe să curgă din acel moment. ... Articolul 8 În cazul exercitării dreptului de denunțare unilaterală a contractului de către consumator în condițiile art. 7, comerciantul are obligația să ramburseze sumele plătite de consumator fără a-i solicita acestuia
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
contractului. ... (3) Dacă în perioada celor 90 de zile informațiile prevăzute la art. 4 sunt furnizate consumatorului, termenul de 10 zile lucrătoare pentru denunțarea unilaterală a contractului începe să curgă din acel moment. ... Articolul 8 În cazul exercitării dreptului de denunțare unilaterală a contractului de către consumator în condițiile art. 7, comerciantul are obligația să ramburseze sumele plătite de consumator fără a-i solicita acestuia cheltuielile aferente rambursării sumelor. Rambursarea sumelor se va face în cel mult 30 de zile de la data
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
unilaterală a contractului de către consumator în condițiile art. 7, comerciantul are obligația să ramburseze sumele plătite de consumator fără a-i solicita acestuia cheltuielile aferente rambursării sumelor. Rambursarea sumelor se va face în cel mult 30 de zile de la data denunțării contractului de către consumator. Articolul 9 În cazul în care, pentru produsul sau serviciul ce face obiectul contractului la distanță, comerciantul creditează consumatorul, direct sau în baza unui acord încheiat de comerciant cu un terț, odată cu denunțarea unilaterală a contractului la
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
de zile de la data denunțării contractului de către consumator. Articolul 9 În cazul în care, pentru produsul sau serviciul ce face obiectul contractului la distanță, comerciantul creditează consumatorul, direct sau în baza unui acord încheiat de comerciant cu un terț, odată cu denunțarea unilaterală a contractului la distanță încetează de drept și contractul de acordare a creditului, fără penalități pentru consumator. Articolul 10 Consumatorul nu poate denunța unilateral următoarele tipuri de contracte, cu excepția cazurilor în care părțile au convenit altfel: a) contracte de
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
mod clar despre această posibilitate. În caz contrar, furnizarea unor produse sau servicii similare celor solicitate va fi asimilată cu livrarea fără comandă, astfel cum se prevede la art. 14. Cheltuielile de returnare a produselor, în situația exercitării dreptului de denunțare unilaterală a contractului, sunt în acest caz în sarcina comerciantului, element asupra căruia consumatorul trebuie să fie informat. Articolul 12 Dispozițiile art. 3, 4, ale art. 7-10 și ale art. 11 alin. (1) nu se aplică contractelor privind: a) vânzarea
ORDONANŢĂ nr. 130 din 31 august 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor la distanţă*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130138_a_131467]
-
primirii notificării. Dacă notificarea stipulează că respectiva retragere a unei rezerve va produce efecte de la o dată specificata în această, iar această dată este ulterioară datei primirii notificării de către secretarul general, retragerea va produce efecte de la această dată ulterioară. Articolul 31 Denunțarea 1. Prezenta convenție poate fi denunțata de orice stat parte în orice moment după expirarea unui an de la data la care prezenta convenție intra în vigoare pentru statul respectiv. 2. Denunțarea se va efectua prin depunerea unui instrument de denunțare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
va produce efecte de la această dată ulterioară. Articolul 31 Denunțarea 1. Prezenta convenție poate fi denunțata de orice stat parte în orice moment după expirarea unui an de la data la care prezenta convenție intra în vigoare pentru statul respectiv. 2. Denunțarea se va efectua prin depunerea unui instrument de denunțare la secretarul general. 3. O denunțare va produce efecte la un an de la primirea instrumentului de denunțare de către secretarul general sau după o perioadă mai lungă care poate fi specificata în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
Denunțarea 1. Prezenta convenție poate fi denunțata de orice stat parte în orice moment după expirarea unui an de la data la care prezenta convenție intra în vigoare pentru statul respectiv. 2. Denunțarea se va efectua prin depunerea unui instrument de denunțare la secretarul general. 3. O denunțare va produce efecte la un an de la primirea instrumentului de denunțare de către secretarul general sau după o perioadă mai lungă care poate fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 32 Revizuirea și amendarea 1
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
denunțata de orice stat parte în orice moment după expirarea unui an de la data la care prezenta convenție intra în vigoare pentru statul respectiv. 2. Denunțarea se va efectua prin depunerea unui instrument de denunțare la secretarul general. 3. O denunțare va produce efecte la un an de la primirea instrumentului de denunțare de către secretarul general sau după o perioadă mai lungă care poate fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 32 Revizuirea și amendarea 1. Organizația va putea convoca o conferință
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
an de la data la care prezenta convenție intra în vigoare pentru statul respectiv. 2. Denunțarea se va efectua prin depunerea unui instrument de denunțare la secretarul general. 3. O denunțare va produce efecte la un an de la primirea instrumentului de denunțare de către secretarul general sau după o perioadă mai lungă care poate fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 32 Revizuirea și amendarea 1. Organizația va putea convoca o conferință în scopul revizuirii sau amendării prezenței convenții. 2. Secretarul general va
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
efectua prin depunerea unui instrument de denunțare la secretarul general. 3. O denunțare va produce efecte la un an de la primirea instrumentului de denunțare de către secretarul general sau după o perioadă mai lungă care poate fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 32 Revizuirea și amendarea 1. Organizația va putea convoca o conferință în scopul revizuirii sau amendării prezenței convenții. 2. Secretarul general va convoca o conferință a statelor părți la prezența convenție, în scopul revizuirii sau amendării convenției, la cererea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
au aderat la această și toți membrii organizației despre: ... (i) fiecare nouă semnare sau depunere a unui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, precum și data acesteia; (îi) data intrării în vigoare a prezentei convenții; (iii) depunerea oricărui instrument de denunțare a prezentei convenții și data la care s-a primit această, precum și data la care denunțarea produce efecte; (iv) orice amendare adoptată în conformitate cu art. 32; (v) primirea oricărei rezerve, declarații sau notificări făcute în temeiul prezenței convenții; b) va transmite
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
unui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, precum și data acesteia; (îi) data intrării în vigoare a prezentei convenții; (iii) depunerea oricărui instrument de denunțare a prezentei convenții și data la care s-a primit această, precum și data la care denunțarea produce efecte; (iv) orice amendare adoptată în conformitate cu art. 32; (v) primirea oricărei rezerve, declarații sau notificări făcute în temeiul prezenței convenții; b) va transmite copii certificate conforme de pe prezenta convenție tuturor statelor care au semnat prezenta convenție sau au aderat
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
cea a ultimei notificări. 2. Acest acord va rămâne în vigoare pe o perioadă de 5 (cinci) ani și va putea fi prelungit înainte de expirarea să, pentru încă o perioada similară, dacă părțile vor conveni în scris astfel. Articolul 9 Denunțarea 1. Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre părți printr-o notificare, cu 6 luni înainte, cu privire la intenția de a denunța acordul, transmisă pe canale diplomatice. 2. În cazul denunțării prezentului acord nu va fi afectată îndeplinirea oricărui program
ACORD din 31 martie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Africa de Sud privind cooperarea în domeniul Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130224_a_131553]
-
dacă părțile vor conveni în scris astfel. Articolul 9 Denunțarea 1. Prezentul acord poate fi denunțat de oricare dintre părți printr-o notificare, cu 6 luni înainte, cu privire la intenția de a denunța acordul, transmisă pe canale diplomatice. 2. În cazul denunțării prezentului acord nu va fi afectată îndeplinirea oricărui program stabilit de părți pe baza să înainte de denunțare, în măsura în care părțile nu vor conveni altfel în scris. Drept pentru care, subsemnații, autorizați în mod corespunzător de guvernele lor, au semnat prezentul acord
ACORD din 31 martie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Africa de Sud privind cooperarea în domeniul Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130224_a_131553]