3,199 matches
-
180. karakalpak OR Uzbekistan (Karakalpakistan) / N Kazahstan, Afganistan, Rusia familia altaica, ramura turcica, grupul kiptchak meridional; SOV; armonie vocalica arabă, latină, chirilica; revenire la alfabetul latin 181. kareliană (careliană) O Rusia (Rep. Karelia) / N Finlanda; considerată și dialect al limbii finlandeze; kareliană propriu-zisă, lude și olonețiană familia uralică, ramura fino-ugrică, grupul finic; armonie vocalica latină 182. karen N Myanmar (fosta Birmanie), Thailanda; considerată și grup de limbi cu 14 varietăți familia sino-tibetană, ramura tibeto-birmană, grupul karen; SVO monastic script (scriere mon
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
tigrinya, somali, sidama Falkland (Malvine) (Insulele ~) America de Sud Stanley engleză Feroe (Faroe) (Insulele ~) Europa Tórshavn feroeză, daneză Fiji Oceania Suva fijiana, engleză, hindustani (hindi fijiana) Filipine Asia Manila filipino (tagalog), engleza; cebuano, ilocano, hiligaynon + 10 limbi regionale majore Finlanda Europa Helsinki finlandeză, suedeză; sami Franța Europa Paris franceză; alsaciana (dialect german), neerlandeza, italiană, corsicana (dialect italian), bretona, basca, occitană, catalana Gabon Africa Libreville franceză; fang, punu, njebi, myene, mbere, eshira, kota, teke Gambia Africa Banjul engleză; mandinka, wolof, fula, serer Georgia (Gruzia
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Kabardino-Balcaria (Republică ~) (FR) Europa Nalcik kabardină, karaceai-balkară, rusă Kalmîchia (FR) Europa Elista kalmîkă, rusă Karaciai-Cercheză (Republică ~) (FR) Europa Cerkessk rusă, karaceai, cerkesă, abază, nogai Karakalpakstan (Republică autonomă în Uzbekistan) Asia Nukus karakalpak, uzbekă Karelia (FR) Europa Petrozavodsk rusă; karelă, vepsă, finlandeză Kazahstan (RSSA Kîrgîza) Asia Astana kazaha, rusă Kenya Africa Nairobi (ki)swahili, engleza; kikuyu, kamba, luhya, luo, kalenjin, gușii, maasai (maa) Kiribati (Insulele Gilbert) Oceania Tarawa kiribati (gilbertină), engleza Kîrgîzstan (Regiunea Fergana, RA Karakîrgîză, Kirghizstan) Asia Bișkek kîrgîza, rusă; uzbekă
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
azera, bașkira, buriată, cecena, cercheza, ciuvașa, darghină, erză, iakută, ingușă, kabardino-cercheză, kalmîkă, karaceai-balkara, khakas, komi, kumîkă, lak, lezghină, mari (ceremisă), mokša346 nogai, oseta, rutul, tabasaran, tat, tătara, tsakhur, tuvină, ucraineană, udmurtă; limbi cu statut oficial: buriată, ciukotă, dolgan, even, evenki, finlandeză, hantî (ostiakă), karelă, kazaha, komi-permyak, mansi (vogulă), neneț, selkup (ostiacă samoiedă), vepsă, yukaghiră Rwanda Africa Kigali (kinya)rwanda, engleză, franceza Sahara Occidentală (Sahara Spaniolă) Africa Laayoune berbera, arabă, spaniolă, franceza Saint-Barthélemy (Antilele Franceze) America Centrală Gustavia franceză; creola antileză cu baza franceză
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
două limbi de lucru: engleză și franceză. 8.6. LIMBILE OFICIALE ALE UNIUNII EUROPENE Limba Autoglotonimul Țară bulgară български (bălgarski) Bulgaria cehă čeština Republică Cehă croată hrvatski Croația daneză dansk Danemarca engleză English Regatul Unit, Irlanda, Malta estona eesti Estonia finlandeză suomi Finlanda franceză français Franța, Belgia, Luxemburg germană Deutsch Germania, Austria, Belgia, Luxemburg, Italia greacă ελληνικά (ellinika) Grecia, Cipru irlandeză Gaeilge Irlanda italiană italiano Italia letona latviešu Letonia lituaniana lietuvių Lituania maghiară magyar Ungaria malteza malti Malta neerlandeza Nederlands Olanda
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
polona polski Polonia portugheză português Portugalia română română România slovaca slovenčina Slovacia slovenă slovenščina Slovenia spaniolă español Spania suedeză svenska Suedia, Finlanda O dată cu crearea Uniunii Europene în 1993, 11 limbi au fost declarate limbi oficiale: germană, engleză, daneză, spaniolă, franceza, finlandeză, greacă, italiană, neerlandeza, portugheză și suedeză. După lărgirea Uniunii de la 1 mai 2004, s-au adăugat 9 limbi: estona, maghiară, malteza 359, letona, lituaniana, poloneză, cehă, slovaca și slovenă. La 1 ianuarie 2007 s-au adăugat irlandeză, bulgară și română
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
să fac parte din grupul mai european de pe internet. Sue Stewart, Herbert Lomas. Romancierele Patricia Duncker și Lynne Alexander. Unele dintre aceste prietenii sunt intime și merg dincolo de poezie. Prieteniile europene sunt mai direct bazate pe creație: poetele și scriitoarele finlandeze Eira Stenberg, Kirsti Simonsuuri (extrem de diferite una de alta), Lena și Vaino Kirstina; estonianul Jaan Kaplinski, cu care am tradus în colaborare ultimul lui manuscris; în Norvegia tânăra și foarte lirica romancieră Ingeborg Arvola; poetele catalane Susana Rafart și Marguerita
Literatura contemporană britanică: literatura Desperado by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
de pește alb și de cod sunt asemănătoare caviarului. Nu trebuie uitat merluciul, pește ce se macerează în apă minerală și se servește cu sos bechamel și cartofi. Alte mâncăruri tradiționale sunt șunca și cârnații, specialități de bază în bucătătia finlandeză. Desert de Crăciun este pe bază de prune, “joulutorttu”, o plăcintă cu gem, pufoasă, coaptă la cuptor. În Franța “Butucul lui Noel”. Multe persoane din Noua Zeelandă urmează vechile tardiții engleze în ceea ce privește masa tradițională: curcan, budincă de stafide și salate reci
Maria Radu by Tradiţie şi artă la Tansa. Datini de Crăciun şi Anul Nou () [Corola-publishinghouse/Science/91716_a_92856]
-
deschid cel de-al treilea paragraf: Apărut în 1835, într-o perioadă în care se trezește sentimentul național sub o administrație rusă prea îngăduitoare, acest monument major al literaturii mondiale (trebuie s-o spunem!) reia bazele culturii, literaturii și istoriei finlandeze, oferindu-i brusc un loc de marcă pe scena europeană. Lonnrot tocmai și-a asigurat bătrînețea. Comparat cu Homer în persoană, iată-l promovat profesor de literatură la universitatea din Helsinki. El publică numeroase lucrări, printre care un Nou Kalevala
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
din Helsinki. El publică numeroase lucrări, printre care un Nou Kalevala (în jur de 23 000 versuri) și un monumental dicționar finlandez-suedez. Insistăm puțin 67, dar importanța operei Kalevala este greu de imaginat pentru noi, ceilalți francofoni: finlandezii de expresie finlandeză descoperă brusc că ei posedă o tradiție și o literatură care nu datorează nimic nimănui, și, mai ales, ocupanților suedezi sau ruși. Această constatare hrănește o mișcare artistică numită romantism național și un iredentism încăpățînat care va opune o rezistență
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
acest micro-context, utilizarea lui "on" permite stabilirea și exploatarea unei diferențe între "on" și "noi, ceilalți francofoni", plasat la sfîrșitul frazei: enunțiatorul se autodesemnează prin "on", dar se include și într-un "noi" împărtășit cu cititorul pentru a opune cultura finlandeză și cultura franceză. Percepem, astfel, un contrast între un "on" care se referă la enunțiatorul considerat ca enunțiator și un "noi ceilalți", care desemnează un ansamblu de indivizi aparținînd unui univers (francofonia) perceput în afara acestei enunțări. Spunînd "on insiste un
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
de pește alb și de cod sunt asemănătoare caviarului. Nu trebuie uitat merluciul, pește ce se macerează în apă minerală și se servește cu sos bechamel și cartofi. Alte mâncăruri tradiționale sunt șunca și cârnații, specialități de bază în bucătătia finlandeză. Desert de Crăciun este pe bază de prune, “joulutorttu”, o plăcintă cu gem, pufoasă, coaptă la cuptor. În Franța “Butucul lui Noel”. Multe persoane din Noua Zeelandă urmează vechile tardiții engleze în ceea ce privește masa tradițională: curcan, budincă de stafide și salate reci
Maria Radu by Tradiţie şi artă la Tansa. Datini de Crăciun şi Anul Nou () [Corola-publishinghouse/Science/91716_a_92857]
-
mai făcuse încă un pas dincolo de granițele ei naturale. Dacă pentru cuceririle Ecaterinei șovinismul rus mai găsise unele pretexte - nu vreau să spun de justificare, ci de scuză - pentru cuceririle lui Alexandru nu poate fi vorba de așa ceva. Finlanda este finlandeză și suedeză, Basarabia - românească, iar Polonia Congresului - poloneză. Aici nici vorbă nu poate fi de unirea unor neamuri înrudite, risipite, care poartă toate numele de ruși, aici avem de-a face pur și simplu cu o cucerire prin forță a
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
președinte al USR - Filiala Iași. Este cetățean de onoare al municipiului Iași și deținător al medaliei Meritul Cultural în grad de Comandor. Prezent în diverse antologii din țară și din străinătate. Tradus în franceză, engleză, germană, spaniolă, suedeză, rusă, chineză, finlandeză, maghiară, poloneză, sîrbă, cehă, slovacă, arabă , albaneză, coreeană, bulgară, turcă etc. În aceeași serie au mai apărut (selectiv): Comisia de împăciuire, Daniel Vighi Contemporanii noștri, Gheorghe Drăgan Convorbiri euharistice (vol. 1), Dorin Popa Cronica unei mari dezamăgiri, George Pruteanu Cum
Vocația și proza democrației by Cassian Maria Spiridon () [Corola-publishinghouse/Science/84998_a_85783]
-
multe studii confirmă o surprinzătoare relație inversă între valorile tensiunii arteriale (TA) și mortalitate la populația foarte vârstnică (peste 85 de ani). Primele date cu semnificație statistică în sprijinul acestei idei apăreau în 1997, în European Heart Journal, în studiul finlandez Helsinki Ageing Study (4). Două studii ulterioare (5,6), înrolând fiecare procente de peste 80% din populația vârstnică a unor mici comunități europene, notează și ele o supraviețuire mai lungă a celor cu valorile TA mai ridicate la includere. În studiul
Afectarea cardiovasculară în boala renală cronică by Ioan Mircea Coman () [Corola-publishinghouse/Science/91926_a_92421]
-
unui roman este o structură a structurilor. Formaliștii ruși siv-analiștii germani ai formei, ca Dibelius, numesc elementele din care se compune intriga "motive'' (fr. motif, germ. Motiv) *10. Cuvântul "motiv", în sensul folosit de istoricii literari, este împrumutat de la folcloriștii finlandezi care au analizat basmele si povestirile populare în elementele lor componente. 288 Exemple de motive din literatura scrisă sânt confuzia asupra identității (Comedia erorilor); căsătoria dintre o tânără și un bătrân (January and May - Ianuarie și Mai de Alexander Pope
[Corola-publishinghouse/Science/85059_a_85846]
-
T2DM (progresând de la IGT) a fost de 43,8% la cei tratați cu dietă, de 41,1% la cei tratați prin activitate fizică și de 46% la cei tratați cu ambele metode vs. 67,7% la grupul de control. Studiul finlandez (19) a evaluat, sub o formă randomizată și controlată, eficiența măsurilor nefarmacologice (dietă/activitate fizică) vs. control. Studiul a cuprins 522 bărbați supraponderali cu IGT. După 4 ani, incidența cumulativă a T2DM a fost de 11% în grupul de intervenție
Tratat de diabet Paulescu by Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92261_a_92756]
-
prin Escadrila Albă avea să fie una relativ scurtă se va retrage în 1941. Eficiența acestor aviatoare la manevrele regale a dus la ideea că ele ar putea fi extrem de utile în cazul izbucnirii unui război. Pornind de la modelul organizației finlandeze "Lottas Ward", prințesa Marina Știrbey a avut idea înființării unei escadrile sanitare pentru transportul răniților, cu avioane pilotate de femei. Memoriul depus de ea în 1939 la Ministerul Aerului, după un raid aviatic în Suedia și Finlanda, a fost aprobat
Escadrila Albă : o istorie subiectivă by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/1429_a_2671]
-
legătură foarte slabă cu Proiectul.Distanța între proiect și rezultat s-ar putea să crească și cu prilejul dezbaterii finale din plen. Așadar, procesul este lung și anevoios iar rezultatul incert. Am un exemplu concret. Prin anul 2000, o deputată finlandeză la Consiliul Europei a depus un Proiect de Rezoluție intitulat, aparent nevinovat, "Cultura ceangăilor din Moldova (România)". În el se afirma, abrupt, că toți catolicii de la noi, din Moldova (vreo 270 000) sunt ceangăi, iar ceangăii, unguri; în consecință, se
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
nefericită a Ducelui în Grecia întîrzie cu o lună aplicarea acestuia și de abia pe 22 iunie 1941 este lansat atacul teritoriului sovietic cu mai mult de 200 de divizii, dintre care 17 Panzerdivisionen și aproximativ patruzeci de divizii aliate (finlandeze, românești, italiene, ungare și o divizie spaniolă și un contingent francez al LVF31, care trebuiau să sosească), înrolate toate în "Cruciada împotriva bolșevismului". Cîteva săptămîni mai tîrziu, germanii asediază Leningradul, ocupă bazinul Donețului și ajung la 100 de kilometri de
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
din 1830, care stabilise un stat centralizat unitar, a fost înlocuită în 1989 de o constituție federală. În prezent, Elveția are cea mai veche constituție europeană, datând din 1874. Doar Olanda, Danemarca și Norvegia au constituții de dinaintea Primului Război Mondial, în timp ce constituția finlandeză a fost aprobată în 1919. Multe țări vest-europene au constituții recente, de după al Doilea Război Mondial. Constituția italiană a fost adoptată în 1947, iar cea germană în 1949. Franța a avut două constituții de la al Doilea Război Mondial, în 1946
Guvernarea comparată by JEAN BLONDEL [Corola-publishinghouse/Science/953_a_2461]
-
amplu citată și utilizată în marea lucrare a lui Lars-Ivar Ringbom, Graaltempel und Paradies. Beziehungen zwischen Europa und Iran im Mittelalter, Stockholm, 1951, în actele Viesterhetsakademien, care trebuie să se găsească în toate marile biblioteci (mai ales arheologice). Autorul este finlandez, elev al lui Strzygowski, care a fost pentru o vreme profesor la Universitatea suedeză din Åbo, dar imaginativ peste măsură. Nu pot să-i judec ipotezele arheologice, dar este în orice caz o mină de informații 2. Vorbiți despre cercetările
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
profil distinct. A publicat circa treizeci de volume de poezie, publicistică, eseu. A primit numeroase premii, inclusiv al Uniunii Scriitorilor din România. Prezent în diverse antologii din țară și din străinătate. Tradus în franceză, engleză, germană, spaniolă, suedeză, rusă, chineză, finlandeză, poloneză etc. (c) CASSIAN MARIA SPIRIDON (c) EDITURA JUNIMEA, IAȘI ROMÂNIA Cassian Maria SPIRIDON VIEȚI CONTROLATE EDITURA JUNIMEA IAȘI 2009 Vieți controlate adună texte publicate între anii 1996-2009 care au ca tematică ororile comunismului în spațiul concentraționar, dar și în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
la aceeași masă, e impacientată bine - așteaptă de aproape zece minute. Când își manifestă nemulțumirea, nemțoaica îi răspunde că a înțeles că nu se grăbește și că preferă să consulte mai în detaliu meniul. Urmează o tiradă furibundă a scriitoarei finlandeze, care își astupă cu dosul palmelor un râs ușor isteric. Continuă să vorbească și după ce nemțoaica „a alergat” să-i aducă mâncarea. Și când mănâncă, Anita continuă să comenteze „nesimțirea” nemțoaicei. Cred că exagerează, iar răbufnirea ei de durată mă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
cu dosul palmelor un râs ușor isteric. Continuă să vorbească și după ce nemțoaica „a alergat” să-i aducă mâncarea. Și când mănâncă, Anita continuă să comenteze „nesimțirea” nemțoaicei. Cred că exagerează, iar răbufnirea ei de durată mă surprinde. E doar finlandeză, mă gândesc... Încerc să-i abat atenția, spunându-i că am fost în Finlanda în 1990 și că mi-a plăcut mult țara ei: largă, verde, cu oameni foarte calmi etc. Îmi răspunde că impresia mea nu e decât un
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]