5,989 matches
-
29 august 2014, prin înlocuirea expresiei "autovehicul sau tramvai" cu expresia "autovehicul, tractor agricol sau forestier ori tramvai". a) conducerea sub influenta băuturilor alcoolice, dacă fapta nu constituie, potrivit legii, infracțiune; ... b) conducerea vehiculului cu defecțiuni grave la sistemul de frânare sau la mecanismul de direcție, constatate de poliția rutieră împreună cu specialiștii Registrului Auto Român; ... c) neoprirea la trecerea la nivel cu calea ferată când barierele sau semibarierele sunt coborâte ori în curs de coborâre sau când semnalele cu lumini roșii
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 195 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind circulaţia pe drumurile publice**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179732_a_181061]
-
fără faruri sau lămpi de semnalizare, dispozitivele de iluminare și semnalizare luminoase, mijloacele fluorescent-reflectorizante, prevăzute în normele tehnice în vigoare; ... d) vehiculul circulă cu defecțiuni majore la sistemele de iluminare-semnalizare sau cu alte dispozitive decât cele omologate; e) sistemul de frânare de serviciu este defect; ... f) sistemul de frânare de ajutor sau de staționare este defect; ... g) mecanismul de direcție prezintă uzuri peste limitele admise; ... h) anvelopele au alte dimensiuni sau caracteristici decât cele prevăzute în cartea de identitate a vehiculului
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 195 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind circulaţia pe drumurile publice**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179732_a_181061]
-
iluminare și semnalizare luminoase, mijloacele fluorescent-reflectorizante, prevăzute în normele tehnice în vigoare; ... d) vehiculul circulă cu defecțiuni majore la sistemele de iluminare-semnalizare sau cu alte dispozitive decât cele omologate; e) sistemul de frânare de serviciu este defect; ... f) sistemul de frânare de ajutor sau de staționare este defect; ... g) mecanismul de direcție prezintă uzuri peste limitele admise; ... h) anvelopele au alte dimensiuni sau caracteristici decât cele prevăzute în cartea de identitate a vehiculului, prezintă tăieturi sau rupturi ale cordului ori sunt
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 195 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind circulaţia pe drumurile publice**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179732_a_181061]
-
de încărcare. Rezultatele măsurătorilor vor servi la etalonarea valorilor teoretice conform 6.9.2.5; - Cisterna trebuie umplută cu apă la nivelul maxim de încărcare și supusă la accelerări în cele trei direcții, determinate de încercările de conducere și de frânare, prototipul fiind fixat pe un vehicul. Pentru compararea rezultatelor efective ale valorilor teoretice de calcul conform 6.9.2.6, forțele înregistrate trebuie extrapolate în funcție de coeficientul accelerărilor cerut la punctul 6.8.2.1.2 și măsurate; - Cisterna trebuie umplută
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
de autoritatea competentă a emis o declarație de conformitate în baza cerințelor din Capitolul 9.2. Conformitatea vehiculelor trebuie să fie validată prin eliberarea unui certificat de agreare în conformitate cu 9.1.3. Atunci când vehiculele trebuie echipate cu un sistem de frânare de încetinire, constructorul vehiculului sau reprezentantul acestuia acreditat trebuie să elibereze o declarație de conformitate cu prescripțiile pertinente din anexa 5 a Regulamentului ECE nr. 13*4). Această declarație trebuie prezentată la prima inspecție tehnică. ----- *4) Regulamentul ECE Nr. 13
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
declarație de conformitate cu prescripțiile pertinente din anexa 5 a Regulamentului ECE nr. 13*4). Această declarație trebuie prezentată la prima inspecție tehnică. ----- *4) Regulamentul ECE Nr. 13 (Prescripții uniforme privind omologarea vehiculelor din categoriile M, N și O în ceea ce privește frânarea). 9.1.2.2. Prescripții pentru vehiculele omologate de tip La cererea constructorului vehiculului sau a reprezentantului acestuia acreditat, vehiculele supuse agreării ADR în conformitate cu 9.1.2.1, pot fi omologate de tip de către o autoritate competentă. Prescripțiile tehnice pertinente
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
tehnică anuală Vehiculele EX/II, EX/III, FL, OX și AT trebuie să fie supuse unei inspecții tehnice anuale în țara de înmatriculare, pentru a verifica dacă sunt conforme prescripțiilor aplicabile din prezenta Parte și prescripțiilor generale de siguranță (privind frânarea, iluminatul etc.) din reglementările din țara de origine; dacă aceste vehicule sunt remorci sau semiremorci cuplate în spatele unui vehicul tractor, respectivul vehicul tractor trebuie să fie supus unei inspecții tehnice în aceleași scopuri. Conformitatea vehiculelor trebuie să fie certificată fie
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
EX/III, FL, OX și AT trebuie să satisfacă prescripțiile prezentului capitol, conform tabelului de mai jos. Pentru alte vehicule decât vehiculele EX/II, EX/III, FL, OX și AT: - prescripțiile de la punctul 9.2.3.1.1 (echipament de frânare în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 13 sau lang1033eDirectiva 71/320/CEE ) se aplică la toate vehiculele înmatriculate pentru prima dată (sau care au intrat în exploatare, dacă înmatricularea nu este obligatorie) după 30 iunie 1997; - prescripțiile de la punctul 9.2.5
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
de la baterie la sistemele de pornire la rece și de oprire a motorului; - de la baterie la alternator; - de la alternator la cutia cu elemente fuzibile sau disjunctoare; - de la baterie la demarorul motorului; - de la baterie la cutia de comandă a sistemului de frânare de încetinire (a se vedea 9.2.3.1.2), dacă acest sistem este electric sau electromagnetic; - de la baterie la mecanismul electric de ridicare a axei; Circuitele neprotejate de mai sus trebuie să fie cât mai scurte posibil. 9.2
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
Cablajul Conductorii situați în spatele cabinei conducătorului auto trebuie protejați împotriva șocurilor, abraziunii și frecării în timpul utilizării normale a vehiculului. Exemple de protecții adecvate sunt prezentate în figurile 1, 2, 3 și 4 de mai jos. Totuși, cablurile senzorilor dispozitivelor de frânare antiblocare nu necesită o protecție suplimentară. 9.2.2.6.2. Iluminarea Nu trebuie utilizate becuri cu dulie filetată. 9.2.2.6.3. Conexiunile electrice Conexiunile electrice dintre autovehicule și remorci trebuie să aibă gradul de protecție IP54 conform
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
3 Figura N° 4 ------------- NOTA(CTCE) Figurile N°1-N°4 se găsesc în Monitorul Oficial al României Partea I, nr. 37 bis din 17 ianuarie 2008 la pagina 943 (a se vedea imaginea asociată). 9.2.3. Echipament de frânare 9.2.3.1. Dispoziții generale 9.2.3.1.1. Autovehiculele și remorcile destinate să constituie o unitate de transport pentru mărfuri periculoase trebuie să îndeplinească toate prescripțiile tehnice pertinente din Regulamentul CEE-ONU nr. 13*3) sau Directiva 71
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
îndeplinească toate prescripțiile tehnice pertinente din Regulamentul CEE-ONU nr. 13*3) sau Directiva 71/320/CEE *4), modificate, conform datelor de aplicare specificate. -------- *3) Regulamentul nr. 13 (Prescripții uniforme referitoare la omologarea vehiculelor din categoriile M, N și 0 în ceea ce privește frânarea). *4) Directiva 71/320/CEE (publicată inițial în Jurnalul oficial al Comunităților europene nr. L 202 din 6.9.1971). 9.2.3.1.2. Vehiculele E/III, FL, OX și AT trebuie să îndeplinească dispozițiile din anexa 5 a
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
3.1.2. Vehiculele E/III, FL, OX și AT trebuie să îndeplinească dispozițiile din anexa 5 a Regulamentului CEE-ONU nr. 13*3). -------- *3) Regulamentul nr. 13 (Prescripții uniforme referitoare la omologarea vehiculelor din categoriile M, N și 0 în ceea ce privește frânarea). 9.2.3.2. Frâne de siguranță pentru remorci 9.2.3.2.1. Remorcile trebuie să fie prevăzute cu un sistem eficient de frânare sau de reținere a acestora în cazul desprinderii de autovehiculul tractor. 9.2.3.2
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
nr. 13 (Prescripții uniforme referitoare la omologarea vehiculelor din categoriile M, N și 0 în ceea ce privește frânarea). 9.2.3.2. Frâne de siguranță pentru remorci 9.2.3.2.1. Remorcile trebuie să fie prevăzute cu un sistem eficient de frânare sau de reținere a acestora în cazul desprinderii de autovehiculul tractor. 9.2.3.2.2. Remorcile trebuie să fie prevăzute cu un sistem de frânare eficient, care să acționeze pe toate roțile, acționat prin comanda frânei de serviciu a
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
2.3.2.1. Remorcile trebuie să fie prevăzute cu un sistem eficient de frânare sau de reținere a acestora în cazul desprinderii de autovehiculul tractor. 9.2.3.2.2. Remorcile trebuie să fie prevăzute cu un sistem de frânare eficient, care să acționeze pe toate roțile, acționat prin comanda frânei de serviciu a vehiculului tractor și care să oprească automat remorca în cazul ruperii dispozitivului de cuplare. 9.2.4. Prevenirea riscurilor de incendiu 9.2.4.1. Dispoziții
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
sub rezervorul de combustibil (diesel) trebuie să se găsească la o distanță de cel puțin 100 mm, sau să fie protejate printr-un ecran termic. 9.2.4.6. Frâna de încetinire a vehiculului Vehiculele echipate cu un sistem de frânare de încetinire care emite temperaturi ridicate, plasat în spatele peretelui din spate al cabinei, trebuie prevăzute cu un scut termic între acest sistem și cisternă sau încărcătură, fixat solid și dispus astfel încât să permită evitarea oricărei încălziri, chiar localizate, a peretelui
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
prevăzute cu un scut termic între acest sistem și cisternă sau încărcătură, fixat solid și dispus astfel încât să permită evitarea oricărei încălziri, chiar localizate, a peretelui cisternei sau a încărcăturii. În plus, acest scut termic trebuie să protejeze sistemul de frânare împotriva scurgerilor, chiar accidentale, ale produsului transportat. Se va considera drept satisfăcătoare, o protecție care are, de exemplu, un scut cu pereți dubli. 9.2.4.7. Dispozitive de încălzire cu combustie 9.2.4.7.1. Dispozitivele de încălzire
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
Oficial nr. 168 din 27 octombrie 1973, cu modificările și completările ulterioare, precum și orice alte dispoziții contrare prezentei legi se abrogă. Anexa 1 Instalații și echipamente exceptate de la prevederile prezentei legi 1. Recipientele pentru aer aferente instalațiilor și echipamentelor de frânare, basculare și semnalizare, montate pe autovehicule 2. Instalațiile și echipamentele sub presiune, instalațiile și echipamentele de ridicat montate pe nave 3. Conductele de gaze naturale de alimentare din amonte, conductele aparținând Sistemului național de transport al gazelor naturale, precum și cele
LEGE nr. 64 din 21 martie 2008 (*republicată*) privind funcţionarea în condiţii de siguranţă a instalaţiilor sub presiune, instalaţiilor de ridicat şi a aparatelor consumatoare de combustibil*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196252_a_197581]
-
cu data de 31.03.2006 protecție împotriva căderii de obiecte. începând cu data de Încercări de laborator și cerințe de 31.12.2005 performanță ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 329. SR EN ISO 3450:2003 EN ISO 3450:1996 Mașini de terasament. Sisteme de frânare ale mașinilor pe pneuri. Cerințe de performanță și proceduri de încercare ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 330. SR EN ISO 3457:2004 EN ISO 3457:2003 Notă: înlocuiește Notă: înlocuiește Mașini de terasament. Protectori. SR EN ISO 3457:2003 EN ISO 3457:1995 începând Definiții
ORDIN nr. 164 din 7 martie 2008 privind aprobarea Listei standardelor române care adoptă standarde europene armonizate referitoare la maşini industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196249_a_197578]
-
să se țină seama de pericolul de cădere, precum și de aspectele psihologice în legătură cu înălțimea de deplasare a vehiculelor și cu terenul. 3.1.4. Viteza maximă a vehiculelor sau a dispozitivelor de tractare, spațiul minim, precum și performanțele de accelerare și frânare trebuie să fie astfel alese încât să asigure securitatea persoanelor și funcționarea în condiții de securitate a instalației. 3.2. Stațiile și construcțiile traseului instalației 3.2.1. Stațiile și construcțiile traseului instalației trebuie să fie proiectate, realizate și echipate
HOTĂRÂRE nr. 1.009 din 25 iunie 2004 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de punere în funcţiune a instalaţiilor de tranSport pe cablu pentru persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196381_a_197710]
-
de tractare și a persoanelor. Mișcarea vehiculelor și a dispozitivelor de tractare în stații trebuie să se efectueze fără riscuri pentru persoane, ținându-se seama de eventuala participare activă a acestora. 4. Cerințe referitoare la cabluri, sisteme de antrenare și frânare, precum și la instalații mecanice și electrice 4.1. Cabluri și elemente de sprijin ale acestora 4.1.1. Ținând seama de ultimele descoperiri tehnologice, trebuie să fie luate toate măsurile necesare pentru: a) a evita ruperea cablurilor și a elementelor
HOTĂRÂRE nr. 1.009 din 25 iunie 2004 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de punere în funcţiune a instalaţiilor de tranSport pe cablu pentru persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196381_a_197710]
-
între limite corespunzătoare, stabilite convenabil, astfel încât să asigure securitatea persoanelor, precum și o comportare corespunzătoare a vehiculelor, a cablurilor și a altor părți ale instalației. 4.2.3.3. La toate instalațiile trebuie să existe două sau mai multe sisteme de frânare capabile fiecare să determine oprirea, coordonate astfel încât să înlocuiască automat sistemul de frânare în acțiune atunci când eficacitatea acestuia devine insuficientă. Ultimul sistem de frânare al cablului de tracțiune trebuie să își exercite acțiunea direct asupra roții de antrenare. Aceste prevederi
HOTĂRÂRE nr. 1.009 din 25 iunie 2004 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de punere în funcţiune a instalaţiilor de tranSport pe cablu pentru persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196381_a_197710]
-
corespunzătoare a vehiculelor, a cablurilor și a altor părți ale instalației. 4.2.3.3. La toate instalațiile trebuie să existe două sau mai multe sisteme de frânare capabile fiecare să determine oprirea, coordonate astfel încât să înlocuiască automat sistemul de frânare în acțiune atunci când eficacitatea acestuia devine insuficientă. Ultimul sistem de frânare al cablului de tracțiune trebuie să își exercite acțiunea direct asupra roții de antrenare. Aceste prevederi nu se aplică în cazul instalațiilor de tractare. 4.2.3.4. În
HOTĂRÂRE nr. 1.009 din 25 iunie 2004 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de punere în funcţiune a instalaţiilor de tranSport pe cablu pentru persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196381_a_197710]
-
4.2.3.3. La toate instalațiile trebuie să existe două sau mai multe sisteme de frânare capabile fiecare să determine oprirea, coordonate astfel încât să înlocuiască automat sistemul de frânare în acțiune atunci când eficacitatea acestuia devine insuficientă. Ultimul sistem de frânare al cablului de tracțiune trebuie să își exercite acțiunea direct asupra roții de antrenare. Aceste prevederi nu se aplică în cazul instalațiilor de tractare. 4.2.3.4. În cazul oricărei reporniri premature, instalația trebuie să fie echipată cu un
HOTĂRÂRE nr. 1.009 din 25 iunie 2004 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de punere în funcţiune a instalaţiilor de tranSport pe cablu pentru persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196381_a_197710]
-
oprit la sosire și să fie împiedicată eventuala cădere a acestui vehicul. 5.7. În cazul vehiculelor instalațiilor de ridicat pe plan înclinat și atunci când tipul instalației permite aceasta, pentru telefericele bicablu trebuie să fie prevăzut un dispozitiv automat de frânare care acționează pe traseul instalației, în condițiile în care eventualitatea ruperii unui cablu nu poate fi exclusă. 5.8. Atunci când nu pot fi eliminate prin alte măsuri toate riscurile de deraiere a vehiculului, acesta trebuie să fie prevăzut cu un
HOTĂRÂRE nr. 1.009 din 25 iunie 2004 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de punere în funcţiune a instalaţiilor de tranSport pe cablu pentru persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196381_a_197710]