12,109 matches
-
30] The arri unklǐle anda ćetată the avenas kurig Lesθe. [31] An kodă vremă, Lesre ućeniki mangenas Leș, the phenenas [Lesqe]: Tonitovo, [le the] xa. [32] The Vo' phendă lenqe: Me hin te xaw jegh xaben kaj tumen na źănen leș. [33] Th-akor phenenas o ućeniki maśka penθe: Na varesar anda Lesqe varekon te xal ? [34] O Jezuśis phendă lenqe: Morro xaben hin te keraw e voja Kolesri kaj tradină Mân the te gatinaw (te keraw) Lesri butǐ. [35] Na phenen
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 4 / IOAN, IV de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371937_a_373266]
-
ćune tumen ande lenqri butǐ. [39] The but samarinănă anda kodă ćetată patăne ande Lesθe, vaś e duma kola źulăqi, kaj phenelas (marturisinelas): Phendă manqe săvore kola șo kerdǒm len. [40] Kidă ke, pala sosθe avile Lesθe, o samarinănă mangenas Leș te aćel lenθe. The aćilă othe duj děs. [41] The but maj but manuśa patăne vaś Lesri duma. [42] The la źulăqe phende: Patăs na numa vaś t'rri duma, 'ke amen kokore xajardăm the źănas ke Kado ćăćes hin
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 4 / IOAN, IV de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371937_a_373266]
-
Kristuśis, o Mïntujitoros la lumăqro. [43] The pala o duj děs, gilă Pesqe de kothar and-e Galileja. [44] 'Ke o Jezuśis tjar Vo' phendă ke jegh prohorokos na-ni-lo ćinstimen ande pesro them. [45] The kidă, kana avilă and-e Galileja, fogodinde Leș o galilejănă, kola kaj dikhle' săvore kola șo kerdă' Vo' and-o Jerusalimos, and-o inepos, 'ke the von avile' k-o inepos. [46] Th-akor paneś gilă and-e Kana anda Galileja, kaj kerdă' o panǐ and-e mol. The hâș jegh sogos kralitikon
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 4 / IOAN, IV de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371937_a_373266]
-
Th-akor paneś gilă and-e Kana anda Galileja, kaj kerdă' o panǐ and-e mol. The hâș jegh sogos kralitikon, savesro ćhăvo has-lo nasvalo and-o Kaper-Nawum. [47] Kado, kana xajardă ke o Jezuśis avilă anda Judeja and-e Galileja, gilă Lesθe the mangelas Leș te źăl tele the te sastărel lesre ćhăs, 'ke has-lo gata te merel. [48] The o Jezuśis phendă lesqe: Dake [tumen] na dikhena semni the minunes, na patăna. [49] O sogos kralitikon phendă Lesqe: Răja, haj tele angla sosθe te
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 4 / IOAN, IV de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371937_a_373266]
-
vo'] źălas tele, lesre sogi unklǐle angla lesθe the phende lesqe ke lesro ćhăvo źivel. [52] The akor mangelas te źănel lenθar savo ćăsos hâș kana hâș lesqe maj laćho (miśto). The phende lesqe ke ić, and-o eftato ćăsos, mikhle leș o śila. [53] The kidă o dat prinʒăndă ke ande kodo ćăsos hâș kana o Jezuśis phendă lesqe: T'rro ćhăvo źivel. The patănă vo' the lesro sasto kher. [54] Kădă hin e dujto minuna kaj kerdă la paneś o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 4 / IOAN, IV de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1432 din 02 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371937_a_373266]
-
dumazinel pa Pesri dellitikon zor. [1] Pala kala hâș jegh inepos le judejonenqro the o Jezuśis opre gilă k-o Jerusalimos. [2] The and-o Jerusalimos, paśa Porta le Bakrenqri, hâș jegh panǐ nanimasro, kaj źidovitika phenenas lesqe Vitezda, 'ke hâș leș panć verandes. [3] Ande kala bolinenas but nasvale, korre, bange, śuke; auźarenas te ćălădǒl o panǐ. [4] 'Ke jegh ondyolos le Dellesro mikhelas peș tele pala varesavi vremă and-o panǐ nanimasro the zovorinelas o panǐ the savo źălas andre sigeder
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
bange, śuke; auźarenas te ćălădǒl o panǐ. [4] 'Ke jegh ondyolos le Dellesro mikhelas peș tele pala varesavi vremă and-o panǐ nanimasro the zovorinelas o panǐ the savo źălas andre sigeder, pala zovoribo le paněsro, kerdǒlas sasësto, fiesosri bola hâș leș. [5] The hâș kodhe jegh manuś, kaj has-lo nasvalo tranda the okto bërś. [6] O Jezuśis, kana dikhlă kales ke bolinelas the 'ke źănglă ke hi-no kidă de but vremă, phendă lesqe: Kames te kerdǒs sasësto ? [7] O nasvalo pale-phendă
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
the phir. [9] The jekh'ar o manuś sasësto kerdǐlă, jilă pesro patos the phirelas. De ande kodo děs hâș savatos. [10] Kidă ke phenenas o judeji le manuśesqe kaj sastilă: Hin savatosro děs the na-ni tuqe slobodon te leș t'rro patos. [11] Phendă lenqe vo': Kon kerdă mân sasësto, Kodo phendă manqe: Le t'rro patos the phir. [12] Von phućle leș: Kon hin o manuś kaj phendă tuqe: Le t'rro patos the phir ? [13] The o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
phenenas o judeji le manuśesqe kaj sastilă: Hin savatosro děs the na-ni tuqe slobodon te leș t'rro patos. [11] Phendă lenqe vo': Kon kerdă mân sasësto, Kodo phendă manqe: Le t'rro patos the phir. [12] Von phućle leș: Kon hin o manuś kaj phendă tuqe: Le t'rro patos the phir ? [13] The o kerdino sasësto na źănglă kon hin, 'ke o Jezuśis dina' Peș ande jegh rig maśka but manuśa kaj has-le ande kodo than. [14
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
phendă tuqe: Le t'rro patos the phir ? [13] The o kerdino sasësto na źănglă kon hin, 'ke o Jezuśis dina' Peș ande jegh rig maśka but manuśa kaj has-le ande kodo than. [14] Pala kădă o Jezuśis rakhlă leș ande Khangiri the phendă lesqe: Dik ke kerdǐlăn sasësto. De akanara te na maj keres pekati, kaj te na avel tuqe vareso the maj źungales. [15] Akor o manuś gilă pesqe the phendă le judejenqe ke o Jezuśis hin Kodo
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
the phendă lesqe: Dik ke kerdǐlăn sasësto. De akanara te na maj keres pekati, kaj te na avel tuqe vareso the maj źungales. [15] Akor o manuś gilă pesqe the phendă le judejenqe ke o Jezuśis hin Kodo kaj kerdă leș sasësto. [16] Vaś kădă o judejă naśavenas le Jezuśes the rosarenas te mudaren Leș, 'ke kerelas kădă traba savatone. [17] De o Jezuśis pale-phendă lenqe: Morro Dat źin akana kerel butǐ; the Me keraw butǐ. [18] Kidă ke vaś kala
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
kaj te na avel tuqe vareso the maj źungales. [15] Akor o manuś gilă pesqe the phendă le judejenqe ke o Jezuśis hin Kodo kaj kerdă leș sasësto. [16] Vaś kădă o judejă naśavenas le Jezuśes the rosarenas te mudaren Leș, 'ke kerelas kădă traba savatone. [17] De o Jezuśis pale-phendă lenqe: Morro Dat źin akana kerel butǐ; the Me keraw butǐ. [18] Kidă ke vaś kala rosarenas maj but o źidovă te mudaren Leș, na numa vaś kaj kerelas slobodon
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
le Jezuśes the rosarenas te mudaren Leș, 'ke kerelas kădă traba savatone. [17] De o Jezuśis pale-phendă lenqe: Morro Dat źin akana kerel butǐ; the Me keraw butǐ. [18] Kidă ke vaś kala rosarenas maj but o źidovă te mudaren Leș, na numa vaś kaj kerelas slobodon [binǐkerdo] o savatos, de the vaś kaj phenelas ke o Dell hin Lesro Dat, the kerelas Peș sajegh le Dellehă. [19] Pale-phendă o Jezuśis the phendă lenqe: Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe: O Ćhăvo n-aśtǐg
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
kamel [Vo']. [22] O Dat na źudekinel kheźines, de e săști tervin [źudekata] dina la le Ćhăsqe. [23] Kaj o saste te ćinstinen le Ćhăves sar ćinstinen le Dades. Kon na ćinstinel le Ćhăves na ćinstinel le Dades kaj tradină Leș. [24] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe: Kodo, kon xajarel Morri duma the patăl ande Kodo kaj tradină Mân, hin leș vacă većnikon the ka tervin na avela, de mutindă peș kaθa meribo ka vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
o saste te ćinstinen le Ćhăves sar ćinstinen le Dades. Kon na ćinstinel le Ćhăves na ćinstinel le Dades kaj tradină Leș. [24] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe: Kodo, kon xajarel Morri duma the patăl ande Kodo kaj tradină Mân, hin leș vacă većnikon the ka tervin na avela, de mutindă peș kaθa meribo ka vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
de mutindă peș kaθa meribo ka vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana o saste kaj hi-ne and-o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana o saste kaj hi-ne and-o mormïnti xajarena Lesri hanga, [29] The
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana o saste kaj hi-ne and-o mormïnti xajarena Lesri hanga, [29] The arri unklena, kola kaj kerde o laćhe
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
len, kala buta kaj kerav len Me, [von] marturisinen pa Manθe ke o Dat tradină Mân. [37] The o Dat kaj tradină Mân, Kodo marturisindă pa Manθe. Nić Lesri hanga na xajarde la vojekh'ar, nić Lesro kipos na dikhle leș; [38] The Lesri duma na aćel ande tumenθe, 'ke tumen na patăn ande Kolesθe saves tradină Leș Kodo. [39] Ginăren o Kenyves, 'ke gïndinen ke ande lenθe hin tumen vacă većnikon. The kola hin kaj marturisinen pa Manθe. [40] The
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
The o Dat kaj tradină Mân, Kodo marturisindă pa Manθe. Nić Lesri hanga na xajarde la vojekh'ar, nić Lesro kipos na dikhle leș; [38] The Lesri duma na aćel ande tumenθe, 'ke tumen na patăn ande Kolesθe saves tradină Leș Kodo. [39] Ginăren o Kenyves, 'ke gïndinen ke ande lenθe hin tumen vacă većnikon. The kola hin kaj marturisinen pa Manθe. [40] The na kamen te aven Manθe, kaj te avel tumen vacă (źijibo) ! [41] Laśaribo le manuśenθar na xudaw
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
Laśaribo le manuśenθar na xudaw; [42] De prinʒăndǒm tumen ke na-ni tumen ande tumenθe e dragostă le Dellesri. [43] Me avilǒm ande Morre Dadesro nav the tumen na priminen Mân; dake avela jegh aver ande pesro nav, koles fogodinena leș. [44] Sar aśtǐg patăn tumen, kana xuden laśaribo jegh avresθar, the o laśaribo kaj avel kaθa Jegh Dell na rosaren leș ? [45] Te na gïndinen ke Me ćawa tumenqe doś k-o Dat; kodo kaj ćel tumenqe doś hin o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
avilǒm ande Morre Dadesro nav the tumen na priminen Mân; dake avela jegh aver ande pesro nav, koles fogodinena leș. [44] Sar aśtǐg patăn tumen, kana xuden laśaribo jegh avresθar, the o laśaribo kaj avel kaθa Jegh Dell na rosaren leș ? [45] Te na gïndinen ke Me ćawa tumenqe doś k-o Dat; kodo kaj ćel tumenqe doś hin o Mojses, pe kasθe tumen mikhle tumen. [46] 'Ke dake tumen patănas le Mojsesqe, patănas the Manqe, 'ke pa Manθe irindă kodo
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
paślǒlas e Patradǐ, le źidovenqro inepos. [5] The kana opre vazdină Pesre jakha o Jezuśis the dikhlă ke but manuśa aven kurig Lesθe, phendă le Filiposqe: Kaθar cinașa mangrro, kaj te xan kala ? [6] The kădă phenelas la te probalinel leș, 'ke Vo' źănelas șo hin te kerel. [7] The o Filip pale-phendă Lesqe: Mangrre vaś duj śël dinară na dukhona len, kaj te lel săkon po ebuka. [8] The phendă Lesqe jegh anda o ućeniki, o Andrej, le Simon-Petrosro phral
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 6 / IOAN, VI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1431 din 01 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371970_a_373299]
-
7] The o Filip pale-phendă Lesqe: Mangrre vaś duj śël dinară na dukhona len, kaj te lel săkon po ebuka. [8] The phendă Lesqe jegh anda o ućeniki, o Andrej, le Simon-Petrosro phral: [9] Hin kadhe jegh ćhăvo kaj hin leș panć mangrre orzosre the duj maćhe. De șo hin kala kicomenqe ? [10] The phendă o Jezuśis: Keren le manuśen te beśen tele. The an kodo than hâș but ćăr. The kidă tele beśle o murśa, vore panć miljes. [11] The
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 6 / IOAN, VI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1431 din 01 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371970_a_373299]