21,408 matches
-
Comisiei. 2 amp; Conturile și operațiunile tuturor structurilor de implementare relevante pot fi controlate periodic de către un auditor independent, contractat de Comisie, fără a aduce prejudiciu responsabilităților Comisiei și ale Curții Europene de Conturi, conform prevederilor din Condițiile generale privind memorandumurile de finanțare, anexă la Acordul-cadru încheiat între România și Comisie la 12 martie 1991. Articolul 9 Raportare 1 amp; RNAF are obligația de a asigura că în cadrul FN (după caz, AI și O.P.C.P.) să funcționeze un sistem viabil de
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
resurse proprii, sediul necesar, mobilierul de birou și celelalte utilități pentru Fondul Național din cadrul Ministerului Finanțelor. Articolul 12 Costuri operaționale ale Fondului Național Costurile operaționale ale Fondului Național trebuie suportate de către Beneficiar. Articolul 13 Conturi bancare 1 amp; Pentru fiecare memorandum de finanțare Fondul Național trebuie să deschidă un cont bancar la Bancă Națională a României sau un cont bancar garantat de Guvern. Acest cont bancar trebuie să aibă subconturi din care fiecare AI/O.P.C.P. este abilitata/abilitat să efectueze
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
aplicabilă bugetului general al Comunității Europene, si in reglementările PHARE. 2 amp; De la caz la caz, Comisia poate aproba derogarea de la regulile PHARE standard, daca derogarea este prevăzută în Reglementarea financiară și în Reglementarea PHARE și dacă este specificata în memorandumul de finanțare. 3 amp; Fondul Național trebuie să asigure respectarea regulilor și a procedurilor de achiziții corespunzătoare. Articolul 15 Monitorizare și evaluare 1 amp; Beneficiarul trebuie să înființeze un Comitet comun de monitorizare (CCM). Acesta trebuie să fie compus din
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
și un reprezentant al Comisiei. CCM se va reuni cel putin o dată pe an și va analiza toate programele cu finanțare PHARE. CCM va evalua, pe baza rapoartelor de monitorizare, evoluția programelor în ceea ce privește atingerea obiectivelor operaționale ale aderării, stabilite prin memorandumul de finanțare. Dacă este necesar, CCM recomandă schimbarea priorităților și/sau realocarea fondurilor PHARE, pentru a asigura îndeplinirea obiectivelor și sarcinilor stabilite. 2 amp; În vederea monitorizării programelor, CCM va numi un subcomitet de monitorizare. Acesta va fi format din Coordonatorul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
și operațiunile tuturor structurilor de implementare relevante, inclusiv ale Fondului Național, pot fi verificate periodic de către un auditor independent, contractat de Comisie, fără a aduce prejudiciu responsabilităților Comisiei și ale Curții Europene de Conturi, conform prevederilor din Condițiile generale privind memorandumurile de finanțare, anexă la Acordul-cadru încheiat între România și Comisie la 12 martie 1991. 3 amp; Înregistrările scrise, referitoare la toate operațiunile de gestionare financiară, licitații și contractare, trebuie arhivate pentru o perioadă de 5 ani, calculată de la data închiderii
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
Înregistrările scrise, referitoare la toate operațiunile de gestionare financiară, licitații și contractare, trebuie arhivate pentru o perioadă de 5 ani, calculată de la data închiderii Programului. Articolul 17 Soluționarea neînțelegerilor 1 amp; Orice neclaritate referitoare la executarea sau la interpretarea prezentului memorandum de înțelegere trebuie să fie subiect al consultărilor dintre Beneficiar și Comisie, conducând, daca este necesar, la un amendament la acestă. 2 amp; În cazul neîndeplinirii unei obligații prevăzute în prezentul memorandum de înțelegere sau în instrucțiunile referitoare la acestă
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
neclaritate referitoare la executarea sau la interpretarea prezentului memorandum de înțelegere trebuie să fie subiect al consultărilor dintre Beneficiar și Comisie, conducând, daca este necesar, la un amendament la acestă. 2 amp; În cazul neîndeplinirii unei obligații prevăzute în prezentul memorandum de înțelegere sau în instrucțiunile referitoare la acestă, precum și în cazul neluării, în timp util, a măsurilor corective corespunzătoare, Comisia poate suspenda finanțarea programelor implementate prin sistemul introdus de prezentul memorandum de înțelegere, în urma consultărilor cu Beneficiarul, si poate solicita
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
amp; În cazul neîndeplinirii unei obligații prevăzute în prezentul memorandum de înțelegere sau în instrucțiunile referitoare la acestă, precum și în cazul neluării, în timp util, a măsurilor corective corespunzătoare, Comisia poate suspenda finanțarea programelor implementate prin sistemul introdus de prezentul memorandum de înțelegere, în urma consultărilor cu Beneficiarul, si poate solicita rambursarea fondurilor PHARE. 3 amp; În cazul în care consultările nu conduc la soluționarea neînțelegerilor pe cale amiabilă, părțile pot recurge la arbitraj, conform prevederilor cuprinse în anexa B la Condițiile generale
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
înțelegere, în urma consultărilor cu Beneficiarul, si poate solicita rambursarea fondurilor PHARE. 3 amp; În cazul în care consultările nu conduc la soluționarea neînțelegerilor pe cale amiabilă, părțile pot recurge la arbitraj, conform prevederilor cuprinse în anexa B la Condițiile generale privind memorandumurile de finanțare, anexă la Acordul-cadru încheiat între România și Comisie la 12 martie 1991. Articolul 18 Dispoziții finale Prezentul memorandum de înțelegere poate fi modificat numai cu acordul scris al părților. Prezentul memorandum de înțelegere intra în vigoare la data
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
la soluționarea neînțelegerilor pe cale amiabilă, părțile pot recurge la arbitraj, conform prevederilor cuprinse în anexa B la Condițiile generale privind memorandumurile de finanțare, anexă la Acordul-cadru încheiat între România și Comisie la 12 martie 1991. Articolul 18 Dispoziții finale Prezentul memorandum de înțelegere poate fi modificat numai cu acordul scris al părților. Prezentul memorandum de înțelegere intra în vigoare la data semnării lui de către ambele părți. Semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. Pentru Guvernul României, Pentru Comunitatea Europeană, p. Ministrul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
în anexa B la Condițiile generale privind memorandumurile de finanțare, anexă la Acordul-cadru încheiat între România și Comisie la 12 martie 1991. Articolul 18 Dispoziții finale Prezentul memorandum de înțelegere poate fi modificat numai cu acordul scris al părților. Prezentul memorandum de înțelegere intra în vigoare la data semnării lui de către ambele părți. Semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. Pentru Guvernul României, Pentru Comunitatea Europeană, p. Ministrul finanțelor, Membru al Comisiei Europene, Constantin Ene Hans van den Broek Ministru delegat
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 20 octombrie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126398_a_127727]
-
Articolul UNIC Se ratifica Addendumul la Memorandumul de finanțare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecției copilului", semnat la București la 15 iulie 1999 între Guvernul României și Comisia Europeană. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: --------------- p. Ministru delegat pe langă primul-ministru pentru integrare europeană, Aurel
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 156 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Addendumului la Memorandumul de finanţare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecţiei copilului", semnat la Bucureşti la 15 iulie 1999 între Guvernul României şi Comisia Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125693_a_127022]
-
p. Ministru delegat pe langă primul-ministru pentru integrare europeană, Aurel Ciobanu Dordea, secretar de stat p. Ministrul afacerilor externe, Ion Păscu, secretar de stat Departamentul pentru Protecția Copilului Cristian Tabacaru, secretar de stat Ministrul finanțelor, Decebal Traian Remeș ADDENDUM*) la Memorandumul de finanțare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecției copilului" ---------- Articolul 1 Natură și obiectul Scopul realocarii este de a modifica obiectivul urmărit de componentă RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecției copilului" din cadrul Memorandumului de
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 156 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Addendumului la Memorandumul de finanţare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecţiei copilului", semnat la Bucureşti la 15 iulie 1999 între Guvernul României şi Comisia Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125693_a_127022]
-
la Memorandumul de finanțare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecției copilului" ---------- Articolul 1 Natură și obiectul Scopul realocarii este de a modifica obiectivul urmărit de componentă RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecției copilului" din cadrul Memorandumului de finanțare RO 9803-9807 "Programul național România". Alocarea bugetară pentru această componentă va rămâne de 10 milioane euro. Articolul 2 Angajamentul Comunității Modificarea memorandumului de finanțare inițial este descrisă în anexa care face parte integrantă din prezentul addendum. Articolul 3
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 156 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Addendumului la Memorandumul de finanţare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecţiei copilului", semnat la Bucureşti la 15 iulie 1999 între Guvernul României şi Comisia Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125693_a_127022]
-
modifica obiectivul urmărit de componentă RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecției copilului" din cadrul Memorandumului de finanțare RO 9803-9807 "Programul național România". Alocarea bugetară pentru această componentă va rămâne de 10 milioane euro. Articolul 2 Angajamentul Comunității Modificarea memorandumului de finanțare inițial este descrisă în anexa care face parte integrantă din prezentul addendum. Articolul 3 Toți ceilalți termeni și condițiile memorandumului de finanțare inițial rămân neschimbate. Articolul 4 Numărul de exemplare Addendumul este redactat în două exemplare în limba
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 156 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Addendumului la Memorandumul de finanţare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecţiei copilului", semnat la Bucureşti la 15 iulie 1999 între Guvernul României şi Comisia Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125693_a_127022]
-
național România". Alocarea bugetară pentru această componentă va rămâne de 10 milioane euro. Articolul 2 Angajamentul Comunității Modificarea memorandumului de finanțare inițial este descrisă în anexa care face parte integrantă din prezentul addendum. Articolul 3 Toți ceilalți termeni și condițiile memorandumului de finanțare inițial rămân neschimbate. Articolul 4 Numărul de exemplare Addendumul este redactat în două exemplare în limba engleză. Articolul 5 Intrarea în vigoare Addendumul va intra în vigoare la data semnării de către ambele părți. Semnat la București la 15
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 156 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Addendumului la Memorandumul de finanţare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecţiei copilului", semnat la Bucureşti la 15 iulie 1999 între Guvernul României şi Comisia Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125693_a_127022]
-
data semnării de către ambele părți. Semnat la București la 15 iulie 1999. Pentru Beneficiar, Alexandru Herlea, ministru pentru integrare europeană Pentru Comunitate, p. Șeful Delegației Comisiei Europene în România, Andre Lys, însărcinat cu afaceri ad-interim Anexă DISPOZIȚII SPECIALE Amendamentele la memorandumul de finanțare referitor doar la obiectivul nr. 1, al doilea proiect "Sprijin pentru reforma din domeniul protecției copilului" 1. Obiective, descriere și condiționări Scopul celui de-al doilea proiect constă în asistența acordată Guvernului României pentru punerea în aplicare a
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 156 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Addendumului la Memorandumul de finanţare RO 9803.02 "Sprijin pentru reforma din domeniul protecţiei copilului", semnat la Bucureşti la 15 iulie 1999 între Guvernul României şi Comisia Europeană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125693_a_127022]
-
Articolul 1 Se aprobă Memorandumul de înțelegere în domeniul cercetării și tehnologiei dintre Ministerul Cercetării și Tehnologiei din România și Înaltul Consiliu pentru Știință și Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei. Articolul 2 Cheltuielile privind punerea în practică a prevederilor memorandumului se suporta din bugetul
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]
-
Articolul 1 Se aprobă Memorandumul de înțelegere în domeniul cercetării și tehnologiei dintre Ministerul Cercetării și Tehnologiei din România și Înaltul Consiliu pentru Știință și Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei. Articolul 2 Cheltuielile privind punerea în practică a prevederilor memorandumului se suporta din bugetul Agenției Naționale pentru Știința, Tehnologie și Inovare. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: --------------- Președintele Agenției Naționale pentru Știința, Tehnologie și Inovare, Lanyi Szabolcs p. Ministrul afacerilor externe, Ion Păscu, secretar de stat Ministrul finanțelor, Decebal Traian Remeș
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]
-
se suporta din bugetul Agenției Naționale pentru Știința, Tehnologie și Inovare. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: --------------- Președintele Agenției Naționale pentru Știința, Tehnologie și Inovare, Lanyi Szabolcs p. Ministrul afacerilor externe, Ion Păscu, secretar de stat Ministrul finanțelor, Decebal Traian Remeș MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE*) în domeniul cercetării și tehnologiei între Ministerul Cercetării și Tehnologiei din România și Înaltul Consiliu pentru Știință și Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei ---------- Articolul 1 Părțile contractante vor dezvolta și vor sprijini cooperarea științifică și tehnologică și
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]
-
pe baza egalității și a avantajului reciproc. Organizațiile colaboratoare includ institute științifice, societăți științifice, universități, agenții guvernamentale, întreprinderi mici și mijlocii, organizații neguvernamentale active în domeniul științei și tehnologiei și alte organizații de cercetare și dezvoltare. Articolul 2 În conformitate cu prezentul memorandum de înțelegere, cooperarea științifică și tehnologică va fi promovată prin: a) proiecte de cercetare și dezvoltare științifică și tehnologică în domenii stabilite de comun acord; ... b) schimb de oameni de știință, specialiști, cercetători și de experți; ... c) vizite exploratorii pe
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]
-
Articolul 3 Părțile contractante vor încuraja și vor sprijini cooperarea și participarea în cadrul programelor și proiectelor științifice, tehnologice și de dezvoltare, multilaterale și regionale. Părțile contractante vor schimba informații cu privire la prioritățile lor în cooperarea tehnico-științifică. Articolul 4 Cooperarea în cadrul prezentului memorandum de înțelegere va fi supusă legislației și reglementărilor naționale în vigoare din ambele țări, precum și reglementărilor organizațiilor internaționale la care părțile contractante sunt membre. Articolul 5 Tratamentul drepturilor de proprietate intelectuală care provin din activitățile de cooperare în cadrul prezentului memorandum
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]
-
memorandum de înțelegere va fi supusă legislației și reglementărilor naționale în vigoare din ambele țări, precum și reglementărilor organizațiilor internaționale la care părțile contractante sunt membre. Articolul 5 Tratamentul drepturilor de proprietate intelectuală care provin din activitățile de cooperare în cadrul prezentului memorandum de înțelegere va fi reglementat prin aranjamente de implementare între organizațiile colaboratoare, prin care va fi garantată o protecție adecvată și eficiența a proprietății intelectuale. Organizațiile colaboratoare vor deveni titulare în comun ale proprietății intelectuale ce rezultă din cooperarea în cadrul
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]
-
înțelegere va fi reglementat prin aranjamente de implementare între organizațiile colaboratoare, prin care va fi garantată o protecție adecvată și eficiența a proprietății intelectuale. Organizațiile colaboratoare vor deveni titulare în comun ale proprietății intelectuale ce rezultă din cooperarea în cadrul prezentului memorandum de înțelegere. Informațiile științifice și tehnologice cu caracter de non proprietate, ce rezultă din activitățile din cadrul prezentului memorandum de înțelegere, vor fi deținute de ambele părți contractante și nu vor fi divulgate oricărei terțe părți fără consimțământul prealabil, în scris
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]
-
adecvată și eficiența a proprietății intelectuale. Organizațiile colaboratoare vor deveni titulare în comun ale proprietății intelectuale ce rezultă din cooperarea în cadrul prezentului memorandum de înțelegere. Informațiile științifice și tehnologice cu caracter de non proprietate, ce rezultă din activitățile din cadrul prezentului memorandum de înțelegere, vor fi deținute de ambele părți contractante și nu vor fi divulgate oricărei terțe părți fără consimțământul prealabil, în scris, al ambelor părți contractante. Articolul 6 Oameni de știință și experți din alte țari sau din organizații internaționale
HOTĂRÂRE nr. 848 din 18 octombrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere în domeniul cercetării şi tehnologiei dintre Ministerul Cercetării şi Tehnologiei din România şi Inaltul Consiliu pentru Ştiinţa şi Tehnologie al Regatului Hasemit al Iordaniei, semnat la Amman la 6 august 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125714_a_127043]