2,170 matches
-
În cazul în care autoritățile aeronautice nu reușesc să ajungă la o înțelegere, părțile contractante se vor strădui să rezolve diferendul pe cale diplomatică. Articolul 18 Securitatea aviației 1. În conformitate cu drepturile și oblibațiile ce le revin potrivit dreptului internațional, părțile contractante reafirmă că obligația lor reciprocă de a proteja securitatea aviației civile împotriva actelor de intervenție ilicita face parte integrantă din prezentul acord. Fără a limita generalitatea drepturilor și obligațiilor ce le revin potrivit dreptului internațional, părțile contractante acționează, în special, conform
ACORD din 28 iunie 1993 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178333_a_179662]
-
care să impună unui stat adoptarea unor anumite măsuri necesare pentru a proteja dreptul de proprietate (Broniowski, citată mai sus, § 143; Oneryildiz, citată mai sus, § 134, și Sovtransavto Holding împotriva Ucrainei, nr. 48.553/99, § 96, CEDO 2002-VII). 89. Ea reafirmă faptul că Convenția nu impune statelor contractante nicio obligație specifică de reparare a nedreptăților sau prejudiciilor cauzate înainte ca ele să fi ratificat Convenția. De asemenea, art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție nu poate fi interpretat ca restrângând
HOTĂRÂRE din 1 decembrie 2005 definitivă la 1 martie 2006, în Cauza Păduraru împotriva României*) (Cererea nr. 63.252/00). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178308_a_179637]
-
a păcii; ... d) să cultive interculturalitatea pentru a dezvolta interacțiunea culturală în spiritul construirii de punți între popoare; ... e) să promoveze respectul pentru diversitatea expresiilor culturale și să cultive înțelegerea valorii acesteia la nivel local, național și internațional; ... f) să reafirme importanța legăturii dintre cultură și dezvoltare pentru toate țările, în special pentru țările în curs de dezvoltare, și să sprijine acțiunile întreprinse la nivel național și internațional pentru a asigura recunoașterea adevăratei valori a acestei legături; ... g) să acorde recunoaștere
CONVENŢIE din 20 octombrie 2005 asupra protecţiei şi promovării diversităţii expresiilor culturale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178707_a_180036]
-
și să sprijine acțiunile întreprinse la nivel național și internațional pentru a asigura recunoașterea adevăratei valori a acestei legături; ... g) să acorde recunoaștere naturii distincte a activităților, bunurilor și serviciilor culturale ca vehicule ale identității, valorilor și semnificațiilor; ... h) să reafirme drepturile suverane ale statelor în ceea ce privește păstrarea, adoptarea și implementarea politicilor și măsurilor pe care le consideră potrivite pentru a proteja și a promova diversitatea expresiilor culturale pe teritoriile proprii; ... i) să întărească cooperarea și solidaritatea internațională în spiritul parteneriatului, în
CONVENŢIE din 20 octombrie 2005 asupra protecţiei şi promovării diversităţii expresiilor culturale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178707_a_180036]
-
prin dialog și respect reciproc. IV. DREPTURI ȘI OBLIGAȚII ALE PĂRȚILOR Articolul 5 Reguli generale referitoare la drepturi și obligații 1. Părțile, în conformitate cu Carta Națiunilor Unite, cu principiile dreptului internațional și cu instrumentele universal recunoscute, referitoare la drepturile omului, își reafirmă dreptul suveran de a formula și a implementa politici culturale proprii și de a adopta măsuri pentru protejarea și promovarea diversității expresiilor culturale și de a întări cooperarea internațională pentru realizarea scopurilor prezentei convenții. 2. Atunci când o parte implementează politici
CONVENŢIE din 20 octombrie 2005 asupra protecţiei şi promovării diversităţii expresiilor culturale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178707_a_180036]
-
acesteia. Or, din examinarea comparativă a cuprinsului art. 20 alin. (5) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 154/2005 și al textelor introduse în Legea nr. 270/2003 nu rezultă nici o contradicție între acestea, dispozițiile introduse în legea spitalelor reafirmând valabilitatea celor cuprinse în Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 154/2005 a se vedea alin. (4) - și completând prevederile ei. Pentru aceste considerente, Curtea constată că nu există nici un motiv de inadmisibilitate a sesizării de neconstituționalitate cu care a
DECIZIE nr. 95 din 8 februarie 2006 privind constituţionalitatea dispoziţiilor art. 20 alin. (5) fraza a doua din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 154/2005 cu privire la rectificarea bugetului de stat pe anul 2005, aprobată prin Legea adoptată de Parlament în şedinţa din data de 20 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175022_a_176351]
-
cazul în care autoritățile aeronautice nu reușesc să ajungă la o înțelegere, părțile contractante se vor strădui să rezolve diferendul pe cale diplomatică. Articolul 18 Securitatea aviației 1. În conformitate cu drepturile și cu oblibațiile ce le revin potrivit dreptului internațional, părțile contractante reafirmă că obligația lor reciprocă de a proteja securitatea aviației civile împotriva actelor de intervenție ilicita face parte integrantă din prezentul acord. Fără a limita generalitatea drepturilor și obligațiilor ce le revin potrivit dreptului internațional, părțile contractante acționează, în special, conform
ACORD din 31 mai 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Belarus privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171038_a_172367]
-
nr. 1.574 (2004) din 19 noiembrie 2004, nr. 1.585 (2005) din 10 martie 2005, nr. 1.588 (2005) din 17 martie 2005 și nr. 1.590 din 24 martie 2005 și declarațiile președintelui său referitoare la Republica Sudan, reafirmând angajamentul său referitor la respectarea suveranității, unității, independenței și integrității teritoriale ale Republicii Sudan și reamintind importanța principiilor de bună vecinătate, neimplicare și cooperare regională, reamintind angajamentele asumate de părți prin Acordul de Încetare a Focului de la N'djamena din
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
ale președintelui său, luând act de progresele făcute de Uniunea Africană în desfășurarea unei forțe internaționale de protecție, de poliție și observatori militari și solicitând tuturor statelor membre de a contribui generos și urgent pentru Misiunea Uniunii Africane din Darfur, reafirmând rezoluțiile nr. 1.325 (2000) referitoare la femei, pace și securitate, nr. 1.379 (2001) și nr. 1.460 (2003) privind copiii în conflictele armate, ca și rezoluțiile nr. 1.265 (1999) și nr. 1.296 (2000) legate de protecția
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
imediat operațiunile militare ofensive aeriene în și deasupra regiunii Darfur și invită Comisia de Încetare a Focului a Uniunii Africane să comunice informațiile relevante asupra acestui subiect Secretarului General, Comitetului sau Grupului de experți instituit prin paragraful 3 b); 7. reafirmă măsurile impuse prin paragrafele 7 și 8 ale Rezoluției nr. 1.556 (2004) și decide că aceste măsuri, imediat după adoptarea acestei rezoluții, se vor aplica tuturor părților Acordului de Încetare a Focului de la N'djamena și tuturor beligeranților din
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
nr. 1.574 (2004) din 19 noiembrie 2004, nr. 1.585 (2005) din 10 martie 2005, nr. 1.588 (2005) din 17 martie 2005 și nr. 1.590 din 24 martie 2005 și declarațiile președintelui său referitoare la Republica Sudan, reafirmând angajamentul său referitor la respectarea suveranității, unității, independenței și integrității teritoriale ale Republicii Sudan și reamintind importanța principiilor de bună vecinătate, neimplicare și cooperare regională, reamintind angajamentele asumate de părți prin Acordul de Încetare a Focului de la N'djamena din
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
ale președintelui său, luând act de progresele făcute de Uniunea Africană în desfășurarea unei forțe internaționale de protecție, de poliție și observatori militari și solicitând tuturor statelor membre de a contribui generos și urgent pentru Misiunea Uniunii Africane din Darfur, reafirmând rezoluțiile nr. 1.325 (2000) referitoare la femei, pace și securitate, nr. 1.379 (2001) și nr. 1.460 (2003) privind copiii în conflictele armate, ca și rezoluțiile nr. 1.265 (1999) și nr. 1.296 (2000) legate de protecția
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
imediat operațiunile militare ofensive aeriene în și deasupra regiunii Darfur și invită Comisia de Încetare a Focului a Uniunii Africane să comunice informațiile relevante asupra acestui subiect Secretarului General, Comitetului sau Grupului de experți instituit prin paragraful 3 b); 7. reafirmă măsurile impuse prin paragrafele 7 și 8 ale Rezoluției nr. 1.556 (2004) și decide că aceste măsuri, imediat după adoptarea acestei rezoluții, se vor aplica tuturor părților Acordului de Încetare a Focului de la N'djamena și tuturor beligeranților din
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 152 din 17 februarie 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui său referitoare la situația din Republica Cote d'Ivoire, reconfirmând angajamentul său ferm față de respectarea suveranității, independenței, integrității teritoriale și unității Republicii Cote d'Ivoire și reamintind importanța principiilor de bună vecinătate, neimplicare și
REZOLUTIE nr. 1.643 din 15 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174805_a_176134]
-
de lucru din data de 8 noiembrie 2005, care subliniază fundamentul principal al procesului de pace și reconciliere națională, menționat în cuprinsul Rezoluției nr. 1.633 (2005), și reamintind, de asemenea, comunicatul său final din data de 6 decembrie 2005, reafirmând în termenii cei mai fermi obligațiile tuturor părților, Guvernului și Forțelor Noi din Republica Cote d'Ivoire de a se abține de la utilizarea violenței împotriva civililor, inclusiv împotriva cetățenilor străini, și de a coopera în cadrul activităților Operațiunii Națiunilor Unite în
REZOLUTIE nr. 1.643 din 15 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174805_a_176134]
-
Rezoluției nr. 1.572 (2004); 2. reiterează conținutul paragrafelor 4 și 6 ale Rezoluției nr. 1.572 (2004), paragrafului 5 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și al paragrafelor 3, 9, 14-19 și 21 ale Rezoluției nr. 1.633 (2005), reafirmă, de asemenea, conținutul paragrafului 8 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și, în această privință, solicită Forțelor Noi să elaboreze fără întârziere o listă cuprinzătoare a armamentului care se află în posesia sa, în conformitate cu obligațiile asumate; 3. își reafirmă disponibilitatea
REZOLUTIE nr. 1.643 din 15 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174805_a_176134]
-
2005), reafirmă, de asemenea, conținutul paragrafului 8 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și, în această privință, solicită Forțelor Noi să elaboreze fără întârziere o listă cuprinzătoare a armamentului care se află în posesia sa, în conformitate cu obligațiile asumate; 3. își reafirmă disponibilitatea de a impune măsurile individuale menționate în paragrafele 9 și 11 ale Rezoluției nr. 1.572 (2004), inclusiv împotriva oricărei persoane desemnate de către comitetul instituit prin paragraful 14 al Rezoluției nr. 1.572 (2004), care blochează implementarea procesului de
REZOLUTIE nr. 1.643 din 15 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174805_a_176134]
-
afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu București, 23 ianuarie 2006. Nr. A/766. Anexa REZOLUȚIA Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite nr. 1.643/2005 privind situația din Republica Cote d'Ivoire, adoptată la 15 decembrie 2005 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui său referitoare la situația din Republica Cote d'Ivoire, reconfirmând angajamentul său ferm față de respectarea suveranității, independenței, integrității teritoriale și unității Republicii Cote d'Ivoire și reamintind importanța principiilor de bună vecinătate, neimplicare și
ORDIN nr. A/766 din 23 ianuarie 2006 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.643/2005 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, adoptată la 15 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174804_a_176133]
-
de lucru din data de 8 noiembrie 2005, care subliniază fundamentul principal al procesului de pace și reconciliere națională, menționat în cuprinsul Rezoluției nr. 1.633 (2005), și reamintind, de asemenea, comunicatul său final din data de 6 decembrie 2005, reafirmând în termenii cei mai fermi obligațiile tuturor părților, Guvernului și Forțelor Noi din Republica Cote d'Ivoire de a se abține de la utilizarea violenței împotriva civililor, inclusiv împotriva cetățenilor străini, și de a coopera în cadrul activităților Operațiunii Națiunilor Unite în
ORDIN nr. A/766 din 23 ianuarie 2006 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.643/2005 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, adoptată la 15 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174804_a_176133]
-
Rezoluției nr. 1.572 (2004); 2. reiterează conținutul paragrafelor 4 și 6 ale Rezoluției nr. 1.572 (2004), paragrafului 5 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și al paragrafelor 3, 9, 14-19 și 21 ale Rezoluției nr. 1.633 (2005), reafirmă, de asemenea, conținutul paragrafului 8 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și, în această privință, solicită Forțelor Noi să elaboreze fără întârziere o listă cuprinzătoare a armamentului care se află în posesia sa, în conformitate cu obligațiile asumate; 3. își reafirmă disponibilitatea
ORDIN nr. A/766 din 23 ianuarie 2006 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.643/2005 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, adoptată la 15 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174804_a_176133]
-
2005), reafirmă, de asemenea, conținutul paragrafului 8 al Rezoluției nr. 1.584 (2005) și, în această privință, solicită Forțelor Noi să elaboreze fără întârziere o listă cuprinzătoare a armamentului care se află în posesia sa, în conformitate cu obligațiile asumate; 3. își reafirmă disponibilitatea de a impune măsurile individuale menționate în paragrafele 9 și 11 ale Rezoluției nr. 1.572 (2004), inclusiv împotriva oricărei persoane desemnate de către comitetul instituit prin paragraful 14 al Rezoluției nr. 1.572 (2004), care blochează implementarea procesului de
ORDIN nr. A/766 din 23 ianuarie 2006 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.643/2005 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, adoptată la 15 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174804_a_176133]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 136 din 14 februarie 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând Rezoluția sa nr. 1.521 (2003) din 22 decembrie 2003 și rezoluțiile sale anterioare, precum și declarațiile președintelui său asupra situației din Republica Liberia și Africa de Vest, remarcând cu îngrijorare că acțiunile și politicile fostului președinte al Republicii Liberia, Charles Taylor, și
REZOLUTIE nr. 1.532 din 12 martie 2004 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174672_a_176001]
-
parte integrantă din prezentul ordin. Ministrul afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu București, 23 decembrie 2005. Nr. A/7.240. Anexa REZOLUȚIA Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite nr. 1.532/2004, adoptată la 12 martie 2004 Consiliul de Securitate, reafirmând Rezoluția sa nr. 1.521 (2003) din 22 decembrie 2003 și rezoluțiile sale anterioare, precum și declarațiile președintelui său asupra situației din Republica Liberia și Africa de Vest, remarcând cu îngrijorare că acțiunile și politicile fostului președinte al Republicii Liberia, Charles Taylor, și
ORDIN nr. 7.240 din 23 decembrie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.532/2004 privind situaţia din Republica Liberia, adoptată la 12 martie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174671_a_176000]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 136 din 14 februarie 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând rezoluțiile sale anterioare, în special rezoluțiile nr. 1.595 (2005) din 7 aprilie 2005, 1.373 (2001) din 28 septembrie 2001 și 1.566 (2004) din 8 octombrie 2004, reiterând apelul pentru respectarea strictă a suveranității, integrității teritoriale, unității și
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
2005, 1.373 (2001) din 28 septembrie 2001 și 1.566 (2004) din 8 octombrie 2004, reiterând apelul pentru respectarea strictă a suveranității, integrității teritoriale, unității și independenței politice a Republicii Libaneze, aflată sub autoritatea exclusivă a Guvernului Republicii Libaneze, reafirmând că terorismul sub toate formele și manifestările sale reprezintă una dintre cele mai serioase amenințări la adresa păcii și securității internaționale, după examinarea atentă a raportului Comisiei Internaționale Independente de Investigare (S/200/662), denumită în continuare Comisia, privind împrejurările asasinării
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]