3,122 matches
-
de femei în 1982, la 31,5 cazuri/100 000 de femei în anul 2000. Cifrele ridicate de mortalitate se datorează diagnosticării tardive a bolii (cele mai multe paciente sunt diagnosticate în faza de cancer invaziv). Diagnosticul precoce semnifică identificarea și eventual suprimarea factorilor de risc înainte ca boala să ajungă în faza simptomatică. Definiția OMS a prevenției primare este: „depistarea pacienților înainte de declanșarea bolii”. Prevenirea cancerului de col uterin se face prin trei programe sinergice:- profilaxia primară sau vaccinarea HPV;- profilaxia secundară
Vaccinarea în cancerul de col uterin by Costin Cernescu () [Corola-publishinghouse/Science/92273_a_92768]
-
de femei în 1982, la 31,5 cazuri/100 000 de femei în anul 2000. Cifrele ridicate de mortalitate se datorează diagnosticării tardive a bolii (cele mai multe paciente sunt diagnosticate în faza de cancer invaziv). Diagnosticul precoce semnifică identificarea și eventual suprimarea factorilor de risc înainte ca boala să ajungă în faza simptomatică. Definiția OMS a prevenției primare este: „depistarea pacienților înainte de declanșarea bolii”. Prevenirea cancerului de col uterin se face prin trei programe sinergice:- profilaxia primară sau vaccinarea HPV;- profilaxia secundară
Vaccinarea în cancerul de col uterin by Costin Cernescu () [Corola-publishinghouse/Science/92273_a_92768]
-
i-au conferit însă acestuia exclusiv înțelesul amintit. Dintre ei, merită menționat Marie-Paul Jacques, care afirmă că "accepția cu care folosim termenul elipsă răspunde necesității unei denumiri comode pentru omisiunea unor constituenți ai sintagmelor terminologice. Nu este vorba aici despre suprimarea unor elemente ale frazei, ci a unor elemente ale sintagmei, și dorim să insistăm asupra faptului că noi considerăm că avem a face cu o elipsă numai atunci când rezultatul omisiunii realizează aceeași operație de referință ca și sintagma completă" (Jacques
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
studiu și de ramura lingvistică în care acest obiect se încadrează (fonetică, gramatică, lexicologie, stilistică etc.) cu sensuri diferite, care descriu mai multe fenomene, cu caracteristici care nu le sunt comune, astfel încât termenul însuși devine echivoc: OFA: "Elipsa constă în suprimarea unui cuvânt sau a unui grup de cuvinte"; se dau ca exemplu de elipsă corectă les conseillers [...] et les conseillères scolaires, deci atunci când adjectivul este epicen, iar ca exemple de elipsă incorectă un délégué [...] ou une déléguée syndicale și un
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
deci atunci când adjectivul este epicen, iar ca exemple de elipsă incorectă un délégué [...] ou une déléguée syndicale și un directeur[-...] ou une directrice-adjointe". DAF: Elipsa, termen de gramatică împrumutat în franceză (ellipse) în secolul al XVI-lea din lat. ellipsis "suprimare a unui cuvânt" (< gr. elleipsis "lipsă"), este, în retorică, o "figură care constă în realizarea într-un enunț a economiei unuia sau a mai multor termeni: La Saint-Jean în loc de La fête de Saint-Jean; entrer en cinquième în loc de entrer en classe
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
enunț sau a mai multor enunțuri care par să se înțeleagă de la sine și deci să fie inutile". P. Bacry, Les figures de style, Paris, Editions Belin, 1992, p. 150: "Elipsa (însemnând etimologic "lipsă, absență a unui lucru") constă în suprimarea unor elemente ale unei fraze fără ca sensul acesteia să se modifice sau să se diminueze". Merriam-Webster Online Dictionary, pe www.m-w.com/dictionary: Engl. "ellipsis 1.a. omitere a unuia sau a mai multor cuvinte care sunt evident subînțelese
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Al-Qaeda) sau publicitar (Froid, moi? Jamais!) utilizează elipsa pentru o mai mare eficacitate. Elipsa poate fi de dorit pentru evitarea lentorii (în vorbire). Astfel, elipsa poate fi și o figură de stil. Ca figură de stil, în funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
evitarea lentorii (în vorbire). Astfel, elipsa poate fi și o figură de stil. Ca figură de stil, în funcțiunea sa de suprimare a unor elemente ale unei fraze, elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
să fie vivace și concisă, iar această suprimare duce la brahilogie, adică la concizie în discurs și în stil. Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea unui element din frază fără ca semnificația acesteia să se schimbe (având sinonimele omission, sous-entendu și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique. Rezultatul este adesea ambiguu. Elipsa poate desemna și suprimarea unor elemente dintr-o expunere (un roman, o nuvelă, un film, o piesă de teatru etc.) (elipsă narativă)". Wiktionnaire, s.v. Ellipse: "1. (În gramatică) Suprimarea unui element din frază fără ca semnificația acesteia să se schimbe (având sinonimele omission, sous-entendu și suppression): Aux dames în loc de Au jeu de dames; La Saint-Jean în loc de La fête de Saint-Jean; Il prit sur lui d'attaquer în loc de Il prit sur
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Il prit sur lui d'attaquer în loc de Il prit sur lui le risque ou la responsabilité d'attaquer. 2. (P. ext.) Serie de trei puncte [...] care semnalează o enumerare incompletă (având sinonimul points de suspension). 3. (P. ext.) (În arte) Suprimarea unor acțiuni între două secvențe de film, care nu alterează înțelegerea povestirii". Wikipedia.engl., s.v. Ellipsis: În limba engleză, "termenul ellipsis este folosit în tipografie și în scriere" pentru a desemna semnul de punctuație numit în română puncte de suspensie
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
pauză în vorbire, un gând neterminat sau, la sfârșitul propoziției, o retragere în tăcere". Ea are aplicații în notația matematică, în limbajele de programare, în informatică, în arta tipografică etc.; s.v. Ellipse (figure of speach): "În retorică, ellipse desemnează o suprimare a unui cuvânt sau a unui segment de propoziție necesar din punct de vedere gramatical, dar de importanță minoră pentru ca ideea să fie transmisă. Elipsa se folosește pentru concizie și pentru a conferi unei expresii mai multă vioiciune și mai
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
această limbă: "Elipsa este omiterea unor cuvinte necesare din punct de vedere gramatical, dar, de fapt, complet inutile (și, uneori, chiar nefaste) pentru înțelegere, care primează printre toate regulile gramaticii". Sunt considerate elipse vocativul (prin "elipsa" pronumelui), omiterea articolului nehotărât, suprimarea numeralelor mie și sută în exprimarea anului, omiterea substantivului atunci când acesta a fost deja formulat, evitându-se astfel repetiția (vir ben e [vir] bel "bărbat bun și [bărbat] frumos") etc. Hasan Moh'd Al-Aidaroos, Omission of information. A study of
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
înțelesul comunicării". GLR II, p. 397: Elipsa constă în "omiterea unor elemente necesare din punct de vedere gramatical sau lexical, pe care vorbitorii le au în minte, fără să fi fost exprimate mai înainte". Graur, GA, pp. 218-219: "Elipsa este suprimarea din propoziție sau din frază a unei părți a cărei lipsă poate fi ușor suplinită mulțumită contextului. Prin aceasta se realizează o economie de energie, la vorbitor și la ascultător, dar în același timp se obține un plus de expresivitate
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
produce confuzie" (FCLR I, p. 29). O idee cât se poate de clară asupra complexității (și, implicit, a neclarității) noțiunii pe care o desemnează termenul lingvistic elipsă ne este dată de textul invitației lansate de către organizatorii Colocviului internațional Elipsa și suprimarea (fr. Ellipse et effacement; engl. Ellipsis and Deletion), care a avut loc la Saint-Etienne, Franța, în perioada 27-28 octombrie 2005. Iată câteva extrase din textul invitației, în care sunt prezentate problemele actuale pe care le ridică elipsa în fața cercetătorilor: "Domeniile
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
și slăbiciunile instrumentelor de analiză, integrând "cu forța" varietatea structurilor atestate într-un model unic. Elipsa trebuie pusă în relație cu o serie de alte concepte, cu care se învecinează sau se confundă mai mult sau mai puțin: locul vid, suprimarea, implicitul, subînțelesul, zeugma, punerea în factor, nespusul, nemarcatul, marca zero etc. Au fost identificate și descrise diferite forme sintactice ale elipsei: elipsa lexicală, gapping (= omisiune n.n.), sluicing (= scurgere n.n.), island (= insulă n.n.) etc. (...) Mizele elipsei sunt multiple: în morfosintaxă: nu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
gapping (= omisiune n.n.), sluicing (= scurgere n.n.), island (= insulă n.n.) etc. (...) Mizele elipsei sunt multiple: în morfosintaxă: nu există oare scheme frastice care s-ar afla la baza acestor efecte de elipsă, lăsând să se perceapă un loc vid sau o suprimare care nu se conformează structurii așteptate, modelului canonic?; în lingvistica enunțului și pragmatică se constată prezența în interacțiunea și construcția discursivă a unor nespuse recuperabile din co(n)text; în lingvistica cognitivă sau în semantica interpretativă, un conținut este recuperat
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
etc. Elipsa revine astăzi pe linia de plutire, datorită noilor modele frastice (de exemplu gramatica generativă a lui Chomsky) sau enunțiative (de exemplu Teoria operațiilor enunțiative a lui Culioli). De altfel, în lingvistica textului apare o nouă definiție, care opune suprimarea frastică elipsei discursive. Ne-a părut deci util un bilanț al contribuțiilor și evoluțiilor cercetării actuale din domeniile gramaticii, lingvisticii, stilisticii, retoricii și naratologiei, în raport cu problemele pe care continuă să le pună și cu interesul pe care îl suscită noțiunea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
atunci când vorbitorul suspendă fraza, deoarece dorește să treacă sub tăcere ceea ce mai era de exprimat (de ex. ascultă-mă, că altfel...); astfel de suspensii fac uneori greu identificabilă secvența omisă (cf. GLR II, p. 399; Stati, TMS, p. 190); d) suprimarea unora dintre elementele lexicale constitutive ale unei sintagme (îmbinări fixe sau libere de cuvinte) ori ale unui cuvânt compus; e) figură de stil care constă în omiterea unuia sau a mai multor termeni dintr-un enunț, dintr-un discurs etc.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cuvinte) ori ale unui cuvânt compus; e) figură de stil care constă în omiterea unuia sau a mai multor termeni dintr-un enunț, dintr-un discurs etc. (definiție specifică stilisticii și retoricii, asimilabilă oricăreia dintre definițiile de mai sus); f) suprimarea unui sunet sau a unei secvențe de sunete dintr-un cuvânt sau de la contactul a două cuvinte; g) în general, orice fel de omisiune, de omitere, de suprimare a unei unități lingvistice (fonem, morfem, cuvânt, îmbinare de cuvinte, propoziție); h
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
specifică stilisticii și retoricii, asimilabilă oricăreia dintre definițiile de mai sus); f) suprimarea unui sunet sau a unei secvențe de sunete dintr-un cuvânt sau de la contactul a două cuvinte; g) în general, orice fel de omisiune, de omitere, de suprimare a unei unități lingvistice (fonem, morfem, cuvânt, îmbinare de cuvinte, propoziție); h) semnul de punctuație puncte de suspensie (care poate indica, grafic, oricare dintre fenomenele de mai sus). Este astfel ușor de constatat că așa-numita elipsă, care se referă
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de fapt, la fenomene lingvistice diverse, ține de mai multe ramuri ale lingvisticii: fonetică, morfologie, sintaxă, formarea cuvintelor, semantică, stilistică, ortografie (în sens larg) etc. Sensul său lingvistic se reduce, așadar, la cel etimologic, extrem de general: "absență, lipsă, omisiune, omitere, suprimare". Pentru a evita, în măsura posibilului, polisemia termenului în discuție și, în consecință, ambiguitatea sa, unii lingviști au recurs după cum reiese parțial și din definițiile citate mai sus la diverse clasificări ale tipurilor de elipse, cărora li s-au atribuit
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fenomene evident diferite, care se produc unul la nivel sintagmatic, iar altul la nivelul sintaxei propoziției sau a frazei; de pildă, sunt apreciate ca rezultate ale elipsei lexicale atât roșie, cuvânt nou creat prin substantivarea unui adjectiv, ca urmare a suprimării elementului determinat dintr-un grup nominal stabil (pătlăgea roșie), cât și n-are cum, expresie rezultată prin omiterea dintr-o frază a unei propoziții formate dintr-un predicat greu identificabil dacă nu avem în față contextul (n-are cum să
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
În cazul reducției cu caracter lexical, nivelul onomasiologic al sintagmei se perpetuează chiar și în afara contextului, în timp ce reluarea anaforică păstrează același nivel onomasiologic numai în context. * Tipul de omisiune admis de cele două categorii diferă: reducția cu caracter lexical permite suprimarea elementelor sintactice ajutătoare și a centrului grupului sintactic, în timp ce reluarea anaforică nu permite decât omiterea determinanților și menținerea obligatorie a nucleului. * Reducția cu caracter lexical antrenează existența mai multor semnificanți pentru același semnificat, iar reluarea anaforică pe aceea a mai
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
University of Southern California, SUA) vorbește insistent despre procedeul "infixării ca absorbție morfematică"28. Pe de altă parte, termenul absorption este utilizat și în fonetică, de către cercetătorii francezi și englezi, ca sinonim al denumirilor clasice ale unor modificări care implică suprimarea unor foneme, cum sunt contraction (rom. contracție), assimilation (rom. asimilare) și convergence (rom. convergență). În franceză, "articolul contras au rezultă prin absorbția (subl. n.) de către prepoziția à a articolului le, care înainte de o consoană s-a transformat în u (...), transformarea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]