18,106 matches
-
acord. Articolul 7 (1) Părțile asigură că toate persoanele care, pentru a-și îndeplini sarcinile oficiale, au nevoie de acces sau ale căror sarcini sau funcții le-ar permite accesul la informații clasificate comunicate sau schimbate în temeiul prezentului acord, posedă o autorizație de securitate corespunzătoare înainte de a li se permite accesul la astfel de informații. (2) Procedurile pentru eliberarea unei autorizații de securitate sunt destinate să stabilească dacă o persoană poate avea acces la informații clasificate, ținând seama de cerințele
22005A0705_01-ro () [Corola-website/Law/293339_a_294668]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului acord, se înțelege prin: (a) "stat membru": orice stat membru al Uniunii Europene, cu excepția Regatului Danemarcei; (b) "resortisant al unui stat membru": orice persoană care posedă cetățenia unui stat membru, în sensul definiției comunitare; (c) "resortisant albanez": orice persoană care posedă cetățenia albaneză; (d) "resortisant al unei țări terțe": orice persoană care posedă o altă cetățenie decât cetățenia albaneză sau a unuia dintre statele membre; (e
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
acord, se înțelege prin: (a) "stat membru": orice stat membru al Uniunii Europene, cu excepția Regatului Danemarcei; (b) "resortisant al unui stat membru": orice persoană care posedă cetățenia unui stat membru, în sensul definiției comunitare; (c) "resortisant albanez": orice persoană care posedă cetățenia albaneză; (d) "resortisant al unei țări terțe": orice persoană care posedă o altă cetățenie decât cetățenia albaneză sau a unuia dintre statele membre; (e) "apatrid": orice persoană care nu are cetățenia nici unui stat; (f) "autorizație de ședere": orice permis
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
Europene, cu excepția Regatului Danemarcei; (b) "resortisant al unui stat membru": orice persoană care posedă cetățenia unui stat membru, în sensul definiției comunitare; (c) "resortisant albanez": orice persoană care posedă cetățenia albaneză; (d) "resortisant al unei țări terțe": orice persoană care posedă o altă cetățenie decât cetățenia albaneză sau a unuia dintre statele membre; (e) "apatrid": orice persoană care nu are cetățenia nici unui stat; (f) "autorizație de ședere": orice permis, de orice tip, eliberat de Albania sau de unul dintre statele membre
22005A0517_02-ro () [Corola-website/Law/293330_a_294659]
-
tranzit prin aeroportul internațional din Colombo sau (b) statul membru solicitant a eliberat resortisantului din țara terță sau apatridului, înainte sau după intrarea pe teritoriul său, o viză sau un permis de ședere, cu condiția ca această persoană să nu posede o viză sau un permis de ședere, eliberat de Sri Lanka, cu o perioadă de valabilitate mai lungă. (3) La cererea unui stat membru, Sri Lanka întocmește de îndată documentul de călătorie necesar întoarcerii persoanei care urmează să fie readmisă, cu o
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
printr-un aeroport internațional al statului membru solicitat sau (b) Sri Lanka a eliberat resortisantului din țara terță sau apatridului, înainte sau după intrarea pe teritoriul său, o viză sau un permis de ședere, cu condiția ca această persoană să nu posede o viză sau un permis de ședere, eliberat de statul membru solicitat, cu o perioadă de valabilitate mai lungă. (3) În cazul în care două sau mai mult de două state membre au eliberat o viză sau un permis de
22005A0517_03-ro () [Corola-website/Law/293331_a_294660]
-
redata pe factura sau alt document comercial, care să ateste că produsele în cauză sunt originare din Șerbia în sensul dispozițiilor în vigoare în Comunitate. (4) Certificatul de origine menționat la alineatul (1) nu este necesar pentru importul mărfurilor care posedă un certificat de circulație EUR.1 eliberat în conformitate cu dispozițiile relevante din regimul tarifar autonom acordat Șerbiei de către Comunitate. Articolul 3 Certificatul de origine se eliberează numai la prezentarea unei cereri scrise de către exportator sau reprezentantul său autorizat, angajând răspunderea exportatorului
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
materialele menționate anterior și cusute exclusiv manual, fără ajutorul vreunei mașini; (c) produse de artă populară tradițională din Șerbia confecționate manual și definite într-o listă care urmează a fi convenită de părți. Scutirea este acordată numai pentru produsele care posedă un certificat conform modelului atașat la prezența anexă și este eliberat de Administrația Vămilor din Șerbia. Certificatele trebuie să cuprindă motivele pentru care au fost eliberate. Autoritățile competente din Comunitate le accepta după ce constată că produsele în cauză îndeplinesc condițiile
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
sau un certificat de admitere a sa ca rezident permanent pot fi folosite, în mod normal, ca dovadă a naționalității sau a reședinței permanente a acestuia. 3.8. Solicitanților li se cere să declare orice altă naționalitate pe care o posedă și să afirme că nu li s-a eliberat și că nu au solicitat un AIN într-un alt stat membru. 3.9. Solicitantului nu i se eliberează un AIN în cazul în care mai posedă unul. 3.9.1
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
naționalitate pe care o posedă și să afirme că nu li s-a eliberat și că nu au solicitat un AIN într-un alt stat membru. 3.9. Solicitantului nu i se eliberează un AIN în cazul în care mai posedă unul. 3.9.1. Pentru situația în care un marinar știe dinainte că, luând în considerare durata serviciului său, nu poate să prezinte cererea de reînnoire la data expirării actului, trebuie pus în aplicare un sistem de reînnoire înainte de termen
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
este într-adevăr marinar; 3.12.7. verificarea, în baza de date menționată la articolul 4 din convenție, pentru a se asigura că un AIN nu a fost deja eliberat unei persoane ce corespunde solicitantului; în cazul în care acesta posedă una sau eventual mai multe naționalități sau o reședință permanentă în afara țării al cărei resortisant este, se solicită, de asemenea, informațiile necesare autorităților competente din țările respective; 3.12.8. verificarea, în orice bază de date pertinentă la nivel național
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
și/sau de a produce și difuza mesajul său cu propriile mijloace pentru informarea, în limitele misiunii sale, a publicului interesat din provincia Nanggroe Aceh Darussalam, sub rezerva aranjamentelor necesare cu operatorii sistemelor de radiodifuziune și ai mass-media. (f) MMA posedă capacitatea juridică în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative ale Republicii Indonezia pentru a-și îndeplini cu eficiență mandatul, în special de a deschide conturi bancare și de a dobândi sau înstrăina bunuri mobile sau imobile și de
22005A1029_01-ro () [Corola-website/Law/293360_a_294689]
-
de suprafață: 17 nave. (2) Alineatul (1) se aplică sub rezerva articolelor 4 și 5 din prezentul protocol. (3) Navele care arborează pavilionul unui stat membru al Comunității Europene pot pescui în apele Insulelor Comore numai în cazul în care posedă o licență de pescuit emisă în temeiul prezentului protocol în conformitate cu anexa la acesta. Articolul 2 Contribuția financiară - Metode de plată (1) Pentru perioada menționată la articolul 1, contribuția financiară prevăzută la articolul 6 din acord este de 2 340 000
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
se aplică sub rezerva articolelor 4 și 5. (3) În conformitate cu articolul 4 din acord, navele ce arborează pavilionul unui stat membru al Comunității Europene se pot angaja în activități de pescuit în apele Republicii Seychelles numai în cazul în care posedă o licență de pescuit emisă în temeiul prezentului protocol în conformitate cu anexa. Articolul 2 Contribuția financiară - Metode de plată (1) Pentru perioada menționată la articolul 1, contribuția financiară prevăzută la articolul 6 din acord este de 24 750 000 EUR. (2
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
un permis de ședere ar trebui să fie scutiți de necesitatea de a obține o viză de intrare în sensul Regulamentului (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001, care enumeră țările terțe ale căror resortisanți trebuie să posede vize pentru a traversa frontierele externe ale statelor membre, precum și cele ale căror resortisanți sunt scutiți de această cerință 11 sau, dacă este cazul, în sensul legislației interne aplicabile. (9) Cetățenii Uniunii ar trebui să beneficieze de dreptul de ședere
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
cetățenia unui stat membru și care dețin pașapoarte valabile. Cetățenilor Uniunii nu le pot fi impuse vize de ieșire și nici alte formalități echivalente. (2) Membrilor de familie care nu au cetățenia unui stat membru li se cere numai să posede o viză de intrare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 539/2001 sau, dacă este cazul, cu legislația internă. În sensul prezentei directive, deținerea permisului de ședere valabil menționat la articolul 10 scutește membrii de familie de obligația de a obține o
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
care nu au cetățenia unui stat membru, dacă aceștia prezintă permisul de ședere menționat la articolul 10. (4) În cazul în care un cetățean al Uniunii sau un membru al familiei acestuia care nu are cetățenia unui stat membru nu posedă documentele de călătorie necesare sau, după caz, viza necesară, statul membru în cauză acordă acestor persoane, înainte de a proceda la expulzarea acestora, toate mijloacele rezonabile pentru a le permite să obțină, într-un termen rezonabil, documentele necesare sau pentru a
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
practicilor sale administrative, cu scopul principal de a urma studii, inclusiv de formare profesională și - dețin asigurări medicale complete în statul membru gazdă și asigură autoritatea națională competentă, printr-o declarație sau o altă procedură echivalentă la propria alegere, că posedă suficiente resurse pentru ei înșiși și pentru membrii de familie, astfel încât să nu devină o povară pentru sistemul de asistență socială al statului membru gazdă în timpul perioadei de ședere; sau (d) sunt membri de familie care însoțesc ori se alătură
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
de prezenta dispoziție; - cetățenii Uniunii cărora li se aplică articolul 7 alineatul (1) litera (c) trebuie să prezinte o carte de identitate valabilă sau un pașaport valabil, să furnizeze dovezi privind înscrierea lor într-o instituție acreditată și faptul că posedă o asigurare medicală completă, precum și declarația sau procedura echivalentă menționată la articolul 7 alineatul (1) litera (c). Statele membre nu pot cere ca această declarație să precizeze valoarea resurselor. (4) Statele membre nu pot stabili valoarea resurselor, pe care să
32004L0038-ro () [Corola-website/Law/292662_a_293991]
-
95/18/ CE se modifică după cum urmează: 1) Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 8 Cerințele referitoare la competența profesională sunt îndeplinite dacă întreprinderea feroviară care solicită o licență are sau va avea o organizație de gestionare care posedă cunoștințele și experiența necesare pentru exercitarea unui control operațional și a unei supravegheri sigure și eficace a tipului de operații specificate în licență." 2) În anexă, secțiunea II se elimină. Articolul 30 Modificări la Directiva 2001/14/CE Directiva 2001
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
de politicile și metodele acestora, indiferent dacă respectivele opinii, idei sau credințe se traduc sau nu prin acte întreprinse de solicitant. (2) Atunci când se evaluează dacă un solicitant este îndreptățit să se teamă că va fi persecutat, este indiferent dacă posedă efectiv caracteristica legată de rasă, religie, naționalitate, apartenență la un anumit grup social sau opinii politice care stau la originea persecuției, atâta timp cât o astfel de caracteristică îi este atribuită de agentul de persecuție. Articolul 11 Încetarea (1) Orice resortisant al
32004L0083-ro () [Corola-website/Law/292706_a_294035]
-
conduită. Prin urmare, întreprinderile de investiții trebuie să fie autorizate să trateze oricare dintre acești clienți ca și client profesional, cu condiția respectării criteriilor și procedurii prezentate în continuare. Cu toate acestea, nu trebuie să se presupună că acești clienți posedă cunoștințe și o experiență de piață comparabile cu cele ale clienților menționați în secțiunea I. Această diminuare a protecției acordate de normele de conduită nu este considerată valabilă decât cu condiția ca o evaluare adecvată, efectuată de întreprinderea de investiții
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
f) "bilet" înseamnă un document valabil care dă dreptul la transport, sau echivalentul acestuia sub o altă formă, inclusiv sub formă electronică, emis sau autorizat de către operatorul de transport aerian sau de agentul autorizat al acestuia; (g) "rezervare" înseamnă pasagerul posedă un bilet sau un alt document doveditor, care indică faptul că rezervarea a fost acceptată și înregistrată de operatorul de transport aerian sau de tour operator; (h) "destinație finală" înseamnă destinația de pe biletul prezentat la ghișeul de înregistrare a pasagerilor
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
rezervare la un alt zbor, indiferent de motiv. (3) Prezentul regulament nu se aplică pasagerilor care călătoresc gratuit sau la un tarif redus, care nu este disponibil direct sau indirect publicului. Cu toate acestea, prezentul regulament se aplică pasagerilor care posedă bilete emise de un operator de transport aerian sau un tour operator în cadrul unui program de fidelizare a clientelei sau al unui alt program comercial. (4) Prezentul regulament se aplică numai pasagerilor transportați cu aeronave motorizate cu aripi fixe. (5
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
sau în numele său și pe răspunderea sa. El trebuie să aibă la dispoziție personalul necesar și trebuie să aibă acces la dotările necesare pentru realizarea corespunzătoare a lucrărilor tehnice și administrative implicate de evaluarea conformității. (5) Personalul organismului trebuie să posede: - o solidă pregătire profesională și tehnică, care acoperă toate sarcinile de evaluare a conformității pentru care a fost desemnat organismul respectiv; - o cunoaștere satisfăcătoare a normelor care reglementează sarcinile pe care le realizează și o experiență corespunzătoare în efectuarea unor
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]