17,763 matches
-
față de situația predominantă pe parcursul perioadei de anchetă care a determinat instituirea măsurilor. Prin urmare, s-a stabilit că reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping aplicabile importurilor în Comunitate de carbură de siliciu originare din Ucraina trebuie încheiată, fără modificarea sau abrogarea măsurilor în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Reexaminarea intermediară parțială a dreptului antidumping pentru importurile de carbură de siliciu originară din Ucraina este încheiată. (2) Dreptul antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1100/2000 din 22 mai
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2005/411/PESC a Consiliului din 30 mai 2005 privind unele măsuri restrictive împotriva Sudanului și de abrogare a Poziției comune 2004/31/PESC1, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Poziția comună 2004/31/PESC2 prevede un embargo asupra exporturilor de arme, muniții și echipament militar către Sudan, inclusiv interzicerea acordării de asistență tehnică și financiară aferente
32005R0838-ro () [Corola-website/Law/294186_a_295515]
-
prezentului regulament Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului, în termen de maximum zece ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, un raport privind punerea sa în aplicare, însoțit de orice propunere utilă. CAPITOLUL X DISPOZIȚII FINALE Articolul 48 Abrogarea și adaptarea legislației (1) Directivele 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE se abrogă cu efect de la data prevăzută la articolul 50 paragraful al doilea. (2) Articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
Regulamentul (CE) nr. 882/2004. 16 Directiva 96/23/ CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele obținute de la acestea și de abrogare a Directivelor 85/358/CEE și 86/469/CEE și a Deciziilor 89/187/CEE și 91/664/CEE (JO L 125, 23.5.1996, p. 10). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 882
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
882/2004. 17 Directiva 2002/63/ CEE a Comisiei din 11 iulie 2002 de stabilire a metodelor comunitare de prelevare de probe pentru controlul oficial al reziduurilor de pesticide de pe și din produsele de origine vegetală și animală și de abrogare a Directivei 79/700/CEE (JO L 187, 16.7.2002, p. 30). Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 28
32005R0396-ro () [Corola-website/Law/294114_a_295443]
-
a patruzeci și șaptea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive
32005R0853-ro () [Corola-website/Law/294188_a_295517]
-
în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32005R0853-ro () [Corola-website/Law/294188_a_295517]
-
membre dreptul de a beneficia de aceleași măsuri, în cazul în care respectivele titluri de calificare au fost eliberate înainte de data de la care statul membru gazdă a încetat să mai elibereze titluri de calificare pentru specializarea în cauză. Datele de abrogare a acestor dispoziții sunt prevăzute în anexa V punctul 5.1.3. Articolul 28 Formare specifică în medicină generală (1) Admiterea la formarea specifică în medicină generală presupune absolvirea și validarea a șase ani de studii în cadrul ciclului de formare
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
examinează respectivele dificultăți în colaborare cu statul membru în cauză. După caz, Comisia decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 58 alineatul (2), să permită statului membru respectiv să deroge de la aplicarea dispoziției în cauză, pentru o perioadă limitată. Articolul 62 Abrogarea Directivele 77/452/CEE, 77/453/CEE, 78/686/CEE, 78/687/CEE, 78/1026/CEE, 78/1027/CEE, 80/154/CEE, 80/155/CEE, 85/384/CEE, 85/432/CEE, 85/433/CEE, 89/48/CEE, 92/51/CEE
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
92/51/CEE, 93/16/CEE și 1999/42/ CE se abrogă cu efect de la 20 octombrie 2007. Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă, iar actele adoptate în temeiul respectivelor directive nu sunt afectate de abrogarea lor. Articolul 63 Transpunerea Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 20 octombrie 2007. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
ani Denumirea Denumirea Țara Microbiologie - bacteriologie Durata minimă de formare: 4 ani Biochimie Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea Țara Alergologie Durata minimă de formare: 4 ani Chirurgie toracică Durata minimă de formare: 5 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 1 ianuarie 1983. Țara Chirurgie pediatrică Durata minimă de formare: 5 ani Chirurgie vasculară Durata minimă de formare: 5 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 1 ianuarie 1983. Țara
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
toracică Durata minimă de formare: 5 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 1 ianuarie 1983. Țara Chirurgie pediatrică Durata minimă de formare: 5 ani Chirurgie vasculară Durata minimă de formare: 5 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 1 ianuarie 1983. Țara Cardiologie Durata minimă de formare: 4 ani Gastroenterologie Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea Țara Reumatologie Durata minimă de formare: 4 ani Hematologie Durata minimă de formare: 3
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
Еndocrinologie Durata minimă de formare: 3 ani Recuperare, medicină fizică și balneologie Durata minimă de formare: 3 ani Denumirea Denumirea Țara Neurologie și psihiatrie Durata minimă de formare: 5 ani Dermatovenerologie Durata minimă de formare: 3 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 1 august 1987, cu excepția persoanelor care au început perioada de formare înainte de această dată. (**) 31 decembrie 1971. (***) 31 octombrie 1999. (****) Titlurile de calificare nu mai sunt eliberate pentru formările începute înainte de 5 martie 1982
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
1971. (***) 31 octombrie 1999. (****) Titlurile de calificare nu mai sunt eliberate pentru formările începute înainte de 5 martie 1982. (*****) 9 iulie 1984. Țara Radiologie Durata minimă de formare: 4 ani Psihiatrie pediatrică Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 3 decembrie 1971. (**) 31 octombrie 1993. (***) Titlurile de calificare nu mai sunt eliberate pentru perioadele de formare începute după 5 martie 1982. (****) 8 iulie 1984. Țara Geriatrie și gerontologie Durata minimă de formare: 4
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
minimă de formare: 3 ani Medicină nucleară Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea Țara Chirurgie maxilo-facială (formare de bază în medicină) Durata minimă de formare: 5 ani Denumirea Țara Hematologie Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 1 ianuarie 1983, cu excepția persoanelor care au început formarea înainte de această dată și care au încheiat-o înainte de sfârșitul anului 1988. Țara Stomatologie Durata minimă de formare: 3 ani Dermatologie Durata minimă de formare
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
3): (*) 1 ianuarie 1983, cu excepția persoanelor care au început formarea înainte de această dată și care au încheiat-o înainte de sfârșitul anului 1988. Țara Stomatologie Durata minimă de formare: 3 ani Dermatologie Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 31 decembrie 1994. Țara Venerologie Durata minimă de formare: 4 ani Medicină tropicală Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea Țara Chirurgie gastrointestinală Durata minimă de formare: 5 ani Medicina de urgență Durata
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
1994. Țara Venerologie Durata minimă de formare: 4 ani Medicină tropicală Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea Țara Chirurgie gastrointestinală Durata minimă de formare: 5 ani Medicina de urgență Durata minimă de formare: 5 ani Denumirea Denumirea Data abrogării în sensul articolului 27 alineatul (3): (*) 1 ianuarie 1983. Țara Neurofiziologie clinică Durata minimă de formare: 4 ani Chirurgie oro-dentară și maxilo-facială (formare de bază în medicină și formare în stomatologie) (1) Durata minimă de formare: 4 ani Denumirea Denumirea
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
inclusiv inul și cânepa pentru fibre, este stabilit prin articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1251/1999 din 17 mai 1999 de instituire a unui regim al ajutoarelor pentru producători la unele culturi arabile 2. Ca urmare a abrogării acestui regulament de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru regimurile de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor regimuri de sprijin pentru agricultori 3, este
32005R0873-ro () [Corola-website/Law/294195_a_295524]
-
administrativă considerabilă, fără a aduce o adevărată contribuție sectorului, deoarece agenții economici primesc deja aceste informații de la statele membre. În scopul simplificării normelor privind ajutorul pentru transformarea inului și cânepei, trebuie să se elimine această dispoziție. (5) Ca urmare a abrogării Regulamentului (CE) nr. 1251/1999, compararea informațiilor referitoare la terenurile agricole cultivate cu in sau cânepă pentru fibre, în scopul garantării respectării condițiilor de acordare a ajutorului pentru fibrele de in sau fibrele de cânepă, la care se referă articolul
32005R0873-ro () [Corola-website/Law/294195_a_295524]
-
crescut cu 17 % între 1999 și 2003, de la 465 900 la 545 600 tone. Prețurile de export pe alte piețe mondiale, precum Japonia sau Statele Unite, sunt cu aproximativ 38 % mai mici decât prețurile de export spre Comunitate, astfel încât, în cazul abrogării măsurilor existente, exportatorii ar putea fi încurajați să își crească exporturile spre Comunitate, decât spre alte țări terțe. (35) În plus, în 2003, prețurile exporturilor chineze spre Japonia au scăzut cu aproximativ 13 %, de la 109,4 USD pe tonă în
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]
-
pe tonă în 2003. Prețurile de export spre Statele Unite au scăzut, de asemenea, cu aproximativ 8 % în aceeași perioadă, de la 133 USD pe tonă în 2000 la 122 USD pe tonă în 2003. (36) Aceasta demonstrează clar că, în cazul abrogării măsurilor, exportatorii chinezi ar fi interesați să se orienteze spre piața Comunității, ținând cont de importanta capacitate de producție de rezervă a acestora și de nivelul superior al prețurilor din Comunitate, în raport cu cel din țările terțe. Prețurile de export spre
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]
-
export spre țările terțe s-au dovedit a fi mai mici decât prețurile practicate pe piața comunitară. Cu toate acestea, este probabil că prețurile atrăgătoare, relativ ridicate, de pe piața comunitară nu vor putea fi menținute pe termen lung. În cazul abrogării măsurilor, numeroșii exportatori chinezi, doritori să își mărească cotele de piață, vor fi interesați în mod special de piața comunitară. Cu toate acestea, o astfel de creștere a concurenței ar putea antrena o scădere a prețurilor. Prin urmare, este foarte
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]
-
la un nivel cu mult superior celui precedent. Întrucât RPC dispune de considerabile capacități de producție neutilizate și întrucât exporturile chineze către țările terțe sunt efectuate la prețuri mai mici decât cele destinate Comunității, este foarte probabil că, în cazul abrogării măsurilor existente, producătorii-exportatori chinezi își vor mări substanțial exporturile care fac obiectul unui dumping ale produsului în cauză destinat Comunității. E. DEFINIȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE (39) Cei patru producători comunitari reclamanți au răspuns la chestionar și au cooperat pe deplin la
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]
-
s-a demonstrat că piața Comunității era atractivă pentru acești exportatori, ținând cont de nivelul prețurilor pe care le practică pe alte piețe de export și de importantele capacități de producție neutilizate de care dispune RPC. Prin urmare, în cazul abrogării măsurilor, este probabil ca importuri care fac obiectul unui dumping să intre în cantități enorme pe piața Comunității. (89) Este și mai probabil ca situația financiară a industriei comunitare, caracterizată printr-o scădere a producției, a vânzărilor și a ocupării
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]
-
mai probabil ca situația financiară a industriei comunitare, caracterizată printr-o scădere a producției, a vânzărilor și a ocupării a forței de muncă, precum și printr-o insuficiență a beneficiilor în perioada examinată, să se deterioreze și mai mult în cazul abrogării măsurilor, concomitent cu introducerea masivă pe piața Comunității a importurilor din RPC care fac obiectul unui dumping. (90) În ceea ce privește interesul Comunității, s-a concluzionat că nu există motive întemeiate pentru a nu institui măsuri antidumping împotriva importurilor produsului în cauză
32005R0778-ro () [Corola-website/Law/294171_a_295500]