16,685 matches
-
32006R1515 REGULAMENTUL (CE) nr. 1515/2006 AL CONSILIULUI din 10 octombrie 2006 de abrogare a dreptului antidumping instituit asupra importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri, originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda, de încheiere a procedurii privind importurile acestor produse ca urmare a reexaminărilor în temeiul expirării măsurilor efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului și de încheiere a reexaminării intermediare parțiale, efectuate în conformitate cu articolul 11 alineatul (3), a acestor importuri originare din
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS)7. (17) Obiectivul de convergență are în vedere statele membre și regiunile cu întârzieri de dezvoltare. Regiunile în cauză sunt cele al căror produs intern brut (PIB) pe cap de locuitor măsurat ca paritate a puterii de cumpărare este mai mic de 75 % din media comunitară. Regiunile afectate de efectul statistic care decurge din diminuarea mediei comunitare în urma extinderii Uniunii Europene ar trebui să
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Regiunile eligibile pentru finanțarea din fondurile structurale în temeiul obiectivului de convergență sunt regiunile care corespund nivelului 2 din nomenclatura comună a unităților teritoriale de statistică (denumită în continuare "NUTS 2") în sensul Regulamentului (CE) nr. 1059/2003, al căror produs intern brut (PIB) pe cap de locuitor, măsurat în paritate a puterii de cumpărare și calculat pe baza datelor comunitare pentru perioada 2000-2002, este mai mic de 75 % din PIB-ul mediu din Uniunea Europeană cu 25 de membri pentru aceeași
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
și de concurență regională și ocuparea forței de muncă face obiectul plafoanelor menționate în anexa III. (3) Pentru programele operaționale în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană pentru care cel puțin un participant face parte din statele membre al căror produs intern brut (PIB) mediu pe cap de locuitor, între 2001 și 2003, era mai mic de 85 % din media Uniunii Europene cu 25 de membri pentru aceeași perioadă, contribuția din FEDER nu poate fi mai mare de 85 % din totalul
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
măsuri antidumping ar determina o creștere a prețurilor pentru clientul final, prețul de vânzare fiind ajustat pentru a ține seama de drepturile impuse. (218) Or, astfel cum s-a precizat anterior, anumiți comercianți cu amănuntul oferă gratuit anumite tipuri de produse clienților lor. Cu excepția cazului în care respectivii comercianți modifică aceste practici bine stabilite, consumatorii nu vor resimți, în aceste cazuri specifice, efectul măsurilor antidumping. (219) Un drept mediu de 10 % ar însemna o creștere medie a prețurilor de 0,086
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
articolul 17 alineatul (2) din regulamentul de bază și nu a ridicat nici o obiecție. În plus, ceilalți producători comunitari au fost rugați să furnizeze date generale în vederea stabilirii prejudiciului potențial. 4. PERIOADA DE ANCHETĂ (11) Ancheta privind dumpingul și prejudiciul produs s-a desfășurat între 1 ianuarie și 31 decembrie 2005 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). Examinarea tendințelor utile pentru evaluarea prejudiciului s-a bazat pe perioada de la 1 ianuarie 2002 până la sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
să protejeze produsul în mod corespunzător. Hârtia sau alte materiale în contact direct cu florile tăiate trebuie să fie noi. VII. MARCAREA Următoarele indicații trebuie să însoțească mărfurile: A. Identificarea Expeditorul sau Nume și adresă sau codul Ambalatorul B. Natura produsului * genul (genus); * specia (species) sau varietatea (cultivar) sau culoarea florilor; * dacă este cazul, cuvântul "amestec" (sau utilizarea unui cuvânt echivalent). C. Originea produsului (opțional) Zona de producție sau denumirea națională, regională sau locală. D. Caracteristici comerciale * categoria; * calibrarea (codul de
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
unitate de prezentare pentru produsele neconforme: 10 % din frunzișul ornamental proaspăt se pot abate de la cerințele prevăzute la pct. II. V. MARCAREA Următoarele indicații trebuie să însoțească mărfurile: A. Identificarea Expeditorul sau Nume și adresă sau codul Ambalatorul B. Natura produsului "Frunziș ornamental proaspăt" sau genul (genus) sau specia (species). ANEXA II A STANDARDE COMUNE DE CALITATE PENTRU FRUNZIȘUL ORNAMENTAL PROASPĂT DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU ASPARAGUS I. DOMENIUL DE APLICARE Prezentele dispoziții speciale se aplică frunzișului de: * Asparagus L. plumosus Bak și
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
trebuie să protejeze produsul în mod corespunzător. Hârtia sau alte materiale în contact direct cu produsul trebuie să fie noi. VI. MARCAREA Următoarele indicații trebuie să însoțească mărfurile: A. Identificarea Expeditorul sau ambalatorul: nume și adresă sau codul B. Natura produsului "Asparagus plumosus" sau "Asparagus sprengeri", după caz. C. Originea produsului (opțional) Zona de producție sau denumirea națională, regională sau locală. D. Caracteristici comerciale * categoria; * calibrarea; * numărul de mănunchiuri sau greutatea netă. E. Marca oficială de control (opțional). 1 JO L
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
de funcționarea normală a navelor și platformelor maritime, cu condiția ca deșeurile respective să îndeplinească cerințele Convenției Ships din 1973, astfel cum a fost modificată prin Protocolul din 1978 (Marpol 73/78) sau a altor instrumente internaționale obligatorii; (b) deșeurile produse la bordul vehiculelor, trenurilor, avioanelor și navelor, până în momentul în care deșeurile respective sunt descărcate pentru a fi recuperate sau eliminate; (c) transferurile de deșeuri radioactive, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Directiva 92/3/Euratom a Consiliului
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
magneziu inflamabile, piroforice sau care emit, în contact cu apa, gaze inflamabile în cantități periculoase ex 810430 Deșeuri conținând în principal constituenți anorganici, care pot conține metale și materiale organice AB 030 Deșeuri din tratarea de suprafață a metalelor cu ajutorul produselor necianurate AB 070 Nisipuri utilizate în operațiuni de turnătorie AB 120 ex 281290 Compuși anorganici de halogenuri, care nu sunt menționați sau incluși în altă parte ex 3824 AB150 ex 382490 Sulfit de calciu și sulfat de calciu nerafinat, din
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
ORGANIZAȚIILOR DE PRODUCĂTORI Stat membru: - Număr curent 1: - Organizația de producători (nume și adresă):................................................. - Data înființării conform art. 2 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 449/69 ............................................................................................................ - Subvenție acordată pentru al ............. an de la data înființării organizației de producători Tabel nr. Produs Valoare medie a producției comercializate Valoarea subvenției acordată în conformitate cu art. 2 alin. (1) din Regulamentul nr. 159/66/CEE Observații Total ajutoare acordate Suma ce urmează a fi rambursată Se confirmă că: - Organizația menționată anterior oferă o garanție suficientă în ceea ce privește
jrc87as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85222_a_86009]
-
se confirmă conținutul și concluziile provizorii. (41) Ținând seama de cele menționate anterior, se formulează concluzia definitivă că, în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din regulamentul de bază, produsul în cauză și toate tipurile de încălțăminte corespunzătoare cu fețe din piele produse și vândute în Brazilia, aleasă ca țară analogă, precum și cele produse și vândute de industria comunitară pe piața comunitară sunt similare. C. EȘANTIONARE 1. EȘANTIOANE DE PRODUCĂTORI-EXPORTATORI DIN CHINA ȘI VIETNAM (42) Anumite părți au afirmat că, pe motivul excluderii
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cu celelalte. Se face, de asemenea, trimitere la concluziile enunțate anterior, și anume că, în sensul prezentei proceduri, toate tipurile de produs în cauză trebuie considerate ca fiind unul și același produs și că toate tipurile de încălțăminte din piele produse și vândute de industria comunitară sunt similare cu produsele exportate în Comunitate de țările în cauză. Prin urmare, argumentul respectiv a fost respins. (167) Pe baza concluziilor provizorii expuse la motivele 156-162 din regulamentul provizoriu, precum și a elementelor expuse anterior
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
în concurență cu încălțămintea produsă în Comunitate a fost, de asemenea, respinsă, pe baza concluziilor menționate referitoare la definiția produsului în cauză și a produsului similar, și anume că încălțămintea importată din țările în cauză este în concurență cu încălțămintea produsă și vândută de industria comunitară la toate nivelurile, adică în toate gamele și pentru toate tipurile, iar circuitele de vânzare ale celor două tipuri de încălțăminte sunt în general identice. În sfârșit, ancheta a arătat în mod clar că producătorii
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
2006, prin "producție de zahăr, de izoglucoză sau de sirop de inulină a unei întreprinderi" se înțelege producția de zahăr, de izoglucoză sau de sirop de inulină, astfel cum este definită la articolele 3, 4 și 5 din prezentul regulament, produsă efectiv de această întreprindere. (2) Producția totală de zahăr, de izoglucoză sau de sirop de inulină a unei întreprinderi, pentru un anumit an de comercializare, este producția prevăzută la alineatul (1): ― plus cantitatea de zahăr, izoglucoză sau sirop de inulină
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
Regulamentul (CE) nr. 318/2006; ― plus cantitatea produsă de operatori în cadrul unor contracte de prelucrare în conformitate cu alineatul (3) și minus cantitatea produsă de întreprindere în contul unor comitenți, în cadrul unor contracte de prelucrare, în conformitate cu alineatul (3). (3) Cantitatea de zahăr produsă în cadrul unui contract de prelucrare de către o întreprindere (denumită în continuare "operator") în contul unei alte întreprinderi (denumită în continuare "comitent") se consideră ca fiind producția comitentului, la cererea scrisă și semnată corespunzător, adresată statului membru respectiv de cele două
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Cantitățile de vin care fac obiectul contractelor autorizate trebuie livrate în distilerii până la 28 februarie 2007, în ceea ce privește vinurile de masă, și până la 15 septembrie 2006, în ceea ce privește v.c.p.r.d. Alcoolul produs trebuie livrat agenției de intervenție, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), până la 31 mai 2007, în ceea ce privește vinurile de masă, și până la 16 octombrie 2006, în ceea ce privește v.c.p.r.d." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi
32006R1222-ro () [Corola-website/Law/295430_a_296759]
-
corespunzătoare în scopul unui control corect și oportun al producției recunoscute și comercializate anual cu indicarea geografică." se înlocuiește cu următoarea frază: "Dovada originii este asigurată, de asemenea, prin ținerea registrelor de producție și declararea în timp util a cantităților produse."; - următoarea frază se elimină: "Menținerea de condiții tehnice corespunzătoare, astfel cum sunt descrise la articolul 4, se asigură de Regiunea Campania." 3. La articolul 7, următoarele fraze: "La cererea producătorilor interesați, se poate utiliza în etichetare un simbol grafic. Acest
32006R1257-ro () [Corola-website/Law/295443_a_296772]
-
di Giffoni" sunt introduse într-un registru ținut de organismul de control, a cărui copie se depune la comunele din aria geografică. Dovada originii este, de asemenea, asigurată prin ținerea registrelor de producție și declararea în timp util a cantităților produse. 4.5. Metoda obținerii: Condițiile de mediu ale culturii alunului destinat producției de alune Giffoni trebuie să fie condițiile tradiționale ale regiunii, adică acestea trebuie să confere produsului caracteristicile sale specifice de calitate. Distanța de plantare, modul de creștere și
32006R1257-ro () [Corola-website/Law/295443_a_296772]
-
în sectorul bananelor 2 prevede condițiile de plată a avansurilor privind ajutoarele sub forma compensării. (2) Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 833/2006 al Comisiei din 2 iunie 2006 de stabilire a sumei ajutorului sub forma compensării pentru bananele produse și comercializate în Comunitate în cursul anului 2005, precum și a sumei unitare a avansurilor pentru 20063 a stabilit suma fiecărui avans pentru bananele comercializate în 2006 la 4,13 EUR pentru 100 kg. (3) Pentru a ține seama de evoluția
32006R1330-ro () [Corola-website/Law/295463_a_296792]
-
potasă prezintă toate aceleași caracteristici fizice și chimice esențiale și sunt destinate fundamental acelorași utilizări. Prin urmare, este necesar să se considere ca unul și același produs. 2. Produs similar (24) Ancheta a confirmat că produsul în cauză și potasa produsă și vândută pe piața Comunității de către producătorii comunitari, precum și potasa produsă și vândută pe piața internă a țărilor în cauză și cea produsă și vândută pe piața Canadei de către producătorii canadieni prezintă aceleași proprietăți fizice și chimice esențiale și sunt
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
destinate fundamental acelorași utilizări. Prin urmare, este necesar să se considere ca unul și același produs. 2. Produs similar (24) Ancheta a confirmat că produsul în cauză și potasa produsă și vândută pe piața Comunității de către producătorii comunitari, precum și potasa produsă și vândută pe piața internă a țărilor în cauză și cea produsă și vândută pe piața Canadei de către producătorii canadieni prezintă aceleași proprietăți fizice și chimice esențiale și sunt destinate acelorași utilizări. Prin urmare, acestea sunt considerate ca produse similare
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
unul și același produs. 2. Produs similar (24) Ancheta a confirmat că produsul în cauză și potasa produsă și vândută pe piața Comunității de către producătorii comunitari, precum și potasa produsă și vândută pe piața internă a țărilor în cauză și cea produsă și vândută pe piața Canadei de către producătorii canadieni prezintă aceleași proprietăți fizice și chimice esențiale și sunt destinate acelorași utilizări. Prin urmare, acestea sunt considerate ca produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. (25) Un
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
celor două societăți. Volumul vânzărilor realizate pe piața internă a crescut cu 5 % între 2001 și perioada de anchetă. Creșterea pieței interne fiind insuficientă să absoarbă creșterea producției (29 %), cele două societăți trebuie să exporte o parte esențială a volumelor produse. 2.3.3. Vânzări la export din Rusia către alte piețe decât UE (78) Din informațiile comunicate de producătorii-exportatori a reieșit că vânzările către alte piețe decât UE au în vedere cantități importante, reprezentând 95 % din totalul exporturilor lor (destinate
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]