17,763 matches
-
Decizia 2005/681/JAI a Consiliului din 20 septembrie 2005 de instituire a Colegiului European de Poliție (CEPOL) și de abrogare a Deciziei 2000/820/JAI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 30 alineatul (1) litera (c) și articolul 34 alineatul (2) litera (c), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1
32005D0681-ro () [Corola-website/Law/293784_a_295113]
-
Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene s-ar aplica directorului și personalului secretariatului CEPOL. (4) În concluziile sale din 24 februarie 2005 Consiliul a solicitat prin urmare punerea în aplicare a modificărilor menționate anterior, ceea ce face necesară abrogarea Deciziei 2000/820/JAI și înlocuirea acesteia cu o nouă decizie a Consiliului privind CEPOL. (5) CEPOL ar trebui continue să funcționeze ca o rețea, făcând legătura între institutele naționale de formare ale căror sarcini includ formarea înalților responsabili de
32005D0681-ro () [Corola-website/Law/293784_a_295113]
-
2000/820/JAI. (2) Fără a aduce atingere articolului 11 alineatul (7), Acordul de sediu încheiat în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Decizia 2000/820/JAI rămâne în vigoare pentru CEPOL, astfel cum este instituit prin prezenta decizie, până la abrogarea acesteia. Articolul 24 Directorul și personalul (1) Directorul, numit în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Decizia 2000/820/JAI, este, pe perioada rămasă din mandatul său, directorul în sensul articolului 11 din prezenta decizie. (2) În cazul în care
32005D0681-ro () [Corola-website/Law/293784_a_295113]
-
11 alineatul (4) litera (b); (e) normele financiare aplicabile CEPOL, prevăzute la articolul 17; (f) măsurile cerute prin articolul 18 alineatul (2) și (g) regulile privind accesul la documentele CEPOL prevăzute la articolul 20. Capitolul VII DISPOZIȚII FINALE Articolul 29 Abrogare Fără a aduce atingere capitolului VI al prezentei decizii, Decizia 2000/820/JAI se abrogă. Articolul 30 Intrarea în vigoare Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2006. Cu toate acestea, articolul 28 se aplică din ziua următoare datei
32005D0681-ro () [Corola-website/Law/293784_a_295113]
-
Decizia Comisiei din 19 octombrie 2005 privind anumite măsuri de protecție referitoare la o suspiciune de gripă aviară cu patogenitate înaltă în Turcia și de abrogare a Deciziei 2005/705/ CE [notificată cu numărul C(2005) 4135] (Text cu relevanță pentru SEE) (2005/733/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 91/496/ CEE a Consiliului
32005D0733-ro () [Corola-website/Law/293800_a_295129]
-
contactele cu animalele susceptibile. (5) În conformitate cu Decizia 2005/432/ CE a Comisiei de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică, precum și modelele de certificate pentru importul de produse din carne destinate consumului uman, provenind din țări terțe, și de abrogare a Deciziilor 97/41/CE, 97/221/CE și 97/222/CE8, se autorizează importul provenind din Turcia pentru produsele care au fost supuse unui tratament termic care garantează o temperatură internă de cel puțin 70 °C a produselor. (6
32005D0733-ro () [Corola-website/Law/293800_a_295129]
-
a bolii sunt stabilite în Decizia 2001/618/ CE a Comisiei din 23 iulie 2001 privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile comerciale intracomunitare cu porci, de stabilire a criteriilor de furnizare a informațiilor despre respectivă boală și de abrogare a deciziilor 93/24/CEE și 93/244/CEE2. (2) Un program de eradicare a bolii Aujeszky se aplică în Franța de mai mulți ani, iar departamentul Ain se numără printre regiunile care au instituit un program autorizat de eradicare
32005D0768-ro () [Corola-website/Law/293822_a_295151]
-
424/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind anumite cheltuieli în domeniul sanitar-veterinar1, în special articolul 14, având în vedere Directiva 2003/85/ CE a Consiliului din 29 septembrie 2003 privind măsurile comunitare de combatere a febrei aftoase, de abrogare a Directivei 85/511/CEE și a deciziilor 89/531/CEE și 91/665/CEE și de modificare a Directivei 92/46/CEE2, în special articolul 80 alineatul (2), întrucât: (1) În conformitate cu Decizia 91/666/CEE a Consiliului din 11
32005D0780-ro () [Corola-website/Law/293829_a_295158]
-
32005D0758 DECIZIA COMISIEI din 27 octombrie 2005 privind anumite măsuri de protecție privind o suspiciune de influență avară înalt patogenă în Croația și de abrogare a Deciziei 2005/749/ CE [notificată cu numărul C(2005) 4286] (Text cu relevanță pentru SEE) (2005/758/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 91/496/ CEE a Consiliului
32005D0758-ro () [Corola-website/Law/293815_a_295144]
-
7) Decizia 2005/432/ CE a Comisie din 3 iunie 2005 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică, precum și a modelelor de certificate pentru importul de produse din carne destinate consumului uman, provenind din țări terțe, și de abrogare a deciziilor 97/41/CE, 97/221/CE și 97/222/CE4 stabilește lista țărilor terțe din care statele membre pot să autorizeze importul de produse din carne, precum și sistemele de prelucrare considerate ca fiind eficiente pentru inactivarea agenților patogeni
32005D0758-ro () [Corola-website/Law/293815_a_295144]
-
din 27 octombrie 2005 de stabilire a normelor privind achizițiile de ajutoare alimentare de către ONG-urile autorizate de Comisie în vederea achiziționării și mobilizării produselor care urmează să fie furnizate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1292/96 al Consiliului și de abrogare a deciziei acestuia din 3 septembrie 1998 (2005/769/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1292/96 al Consiliului din 27 iunie 1996 privind politica și gestionarea
32005D0769-ro () [Corola-website/Law/293823_a_295152]
-
Decizia Comisiei din 21 decembrie 2005 privind punerea în aplicare a măsurilor suplimentare de combatere a infecțiilor cu influență aviară slab patogena în Italia și de abrogare a Deciziei 2004/666/ CE [notificata cu numarul C(2005) 5566] (Text cu relevanță pentru SEE) (2005/926/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directivă 89/662/CEE a Consiliului
32005D0926-ro () [Corola-website/Law/293877_a_295206]
-
În temeiul Deciziei 2004/666/ CE a Comisiei din 29 septembrie 2004 privind introducerea vaccinării pentru suplimentarea măsurilor de protecție împotriva infecțiilor cu virușii slab patogeni ai influenței aviare în Italia, precum și măsurile specifice de control al circulației și de abrogare a Deciziei 2002/975/CE6, s-a aprobat un nou program de vaccinare. Acesta vizează o zonă mai mică a Italiei comparativ cu campania anterioară de vaccinare, în conformitate cu Decizia 2002/975/CE. Noul program utilizează un vaccin bivalent care conține
32005D0926-ro () [Corola-website/Law/293877_a_295206]
-
metodele aprobate de autoritatea competența. Articolul 12 Rapoarte În termen de șase luni de la data aplicării prezenței decizii și, ulterior, la intervale de șase luni, Italia prezintă Comisiei un raport care conține informații privind eficientă programului de vaccinare. Articolul 13 Abrogare Decizia 2004/666/CE se abroga. Articolul 14 Aplicabilitate Prezența decizie se aplică din a zecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 15 Destinatari Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie
32005D0926-ro () [Corola-website/Law/293877_a_295206]
-
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 2001/18/CE din 12 martie 2001 a Parlamentului European și a Consiliului privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului1, în special articolul 31 alineatul (2), întrucât: (1) În conformitate cu Directiva 2001/18/CE, se solicită seturi diferite de informații pentru notificarea organismelor modificate genetic, denumite în continuare "OMG"-uri. Datele solicitate se referă
32004D0204-ro () [Corola-website/Law/292302_a_293631]
-
Europene, având în vedere Directiva 96/25/ CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind circulația și utilizarea materiilor prime furajere, de modificare a Directivelor 70/524/CEE, 74/63/CEE, 82/471/CEE și 93/74/CEE și de abrogare a Directivei 77/101/CEE1, în special articolul 11 litera (b), întrucât: (1) Decizia 91/516/ CEE a Comisiei2 stabilește o listă de ingrediente a căror utilizare în furajele combinate este interzisă, în conformitate cu Directiva 79/373/CEE a Consiliului din
32004D0217-ro () [Corola-website/Law/292310_a_293639]
-
505/2006 , publicată ��n Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.054 din 30 decembrie 2006; - Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 72/2006 pentru modificarea și completarea Legii nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății și pentru abrogarea unor dispoziții din alte acte normative în domeniul sanitar, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 803 din 25 septembrie 2006, rectificată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 823 din 6 octombrie 2006, și aprobată cu
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
Schimbul de informații între autoritățile competente române și autoritățile competente din celelalte state membre UE în temeiul prezentului articol se efectuează conform Regulamentului UE nr. 1.024/2012 privind cooperarea administrativă prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne și de abrogare a Deciziei 2008/49/CE a Comisiei («Regulamentul IMI»). ... ---------- Art. 396^2 a fost introdus de pct. 19 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 45 din 31 august 2016 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 684 din 2 septembrie
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
tratamentului; ... n) Sistemul de informare al pieței interne - platforma electronică prevăzută de Regulamentul (UE) nr. 1.024/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind cooperarea administrativă prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne și de abrogare a Deciziei 2008/49/CE a Comisiei ("Regulamentul IMI"). ... Capitolul III Responsabilități în vederea acordării de asistență medicală transfrontalieră Articolul 904 În înțelesul prezentului titlu, asistența medicală transfrontalieră este acordată pe teritoriul României ținând seama de principiile universalității, accesului la îngrijiri
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
care se aplică, în continuare, ca dispoziții proprii ale actelor modificatoare: 1. Art. II și III din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 72/2006 pentru modificarea și completarea Legii nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății și pentru abrogarea unor dispoziții din alte acte normative în domeniul sanitar, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 803 din 25 septembrie 2006, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 34/2007 : " Art. II. - Articolul 5 alin. (3) lit.
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
Orientări Comisia adoptă și publică orientările pentru aplicarea prezentului regulament sub forma unei recomandări și, dacă este necesar, le actualizează pe baza experienței câștigate, în strânsă consultare cu statele membre și după ce a obținut observații de la părțile interesate. Articolul 38 Abrogare Regulamentul nr. 3227/76 (Euratom) se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament. Articolul 39 Perioada de tranziție Comisia poate acorda o scutire de la obligația de a folosi formularele de raportare prezentate în anexele III
32005R0302-ro () [Corola-website/Law/294096_a_295425]
-
fi considerată durabilă în mod rezonabil, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. (148) În afară de aceasta, cu privire la Taiwan și în conformitate cu articolul 11 alineatul (7) din regulamentul de bază, s-a examinat posibilitatea continuării sau reapariției dumpingului, în cazul abrogării măsurilor. 2. REPUBLICA COREEA (149) Astfel cum s-a menționat anterior, prezenta anchetă a arătat existența dumpingului pentru doi dintre trei producători-exportatori selectați în eșantion, dar la un nivel mai mic față de ancheta inițială. Cu privire la cel de al treilea producător-exportator
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
timpului. Pe baza informațiilor disponibile, s-a dovedit că producția se deplasează spre alte țări (Vietnam, China), unde productivitatea este mai mare. Prin urmare, chiar dacă sunt disponibile capacități neutilizate, o creștere a exporturilor în Comunitate este puțin probabilă în cazul abrogării măsurilor, deoarece aceste capacități vor fi mai degrabă transferate în alte țări terțe. 3.2. Volumul vânzărilor (164) În cursul ultimelor trei exerciții financiare, piața principală a produsului în cauză pentru producătorii-exportatori taiwanezi nu a fost piața Comunității, ci a
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
piața Comunității și alte piețe de export, se poate explica într-o mare măsură prin existența unor diferențe mari de preț între tipurile de produse exportate de producătorii-exportatori. În afară de aceasta, întrucât volumele exportate în Comunitate erau semnificative, în pofida măsurilor antidumping, abrogarea măsurilor ar putea da exportatorilor o anumită marjă pentru a-și crește prețurile de export. (169) Pe această bază, nu există nici un indiciu că ar fi o legătură între nivelul prețurilor practicat pe alte piețe de export și posibilitatea pentru
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
impactul prețurilor materiilor prime asupra valorii normale, concluziile prezentate la considerentul 157 se aplică, de asemenea, în cazul Taiwanului. 3.5. Concluzii pentru Taiwan (172) Analiza anterioară nu relevă nici un element care să demonstreze că dumpingul ar reapărea, în cazul abrogării măsurilor. 4. CONCLUZIE PRIVIND PROBABILITATEA CONTINUĂRII/ REAPARIȚIEI DUMPINGULUI (PREJUDICIABIL) (173) Măsurile în vigoare în prezent, referitoare la importurile de fibre discontinue de poliester originare din Republica Coreea depășesc nivelul necesar pentru eliminarea efectului prejudiciabil al importurilor care fac obiectul unui
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]