16,872 matches
-
42 Cerința de opozabilitate este supusă legislației privind insolvabilitatea sau falimentul, principiilor generale de echitate, precum și altor dispoziții legale și principii similare aplicabile garantului și care afectează în general drepturile creditorilor față de garant. 43 Dacă garantul este stabilit în altă jurisdicție decât cea a legislației care reglementează garanția, confirmarea juridică confirmă, de asemenea, că garanția este validă și opozabilă în conformitate cu legislația aplicabilă la sediul garantului. 44 Confirmarea juridică ar trebui să fie supusă examinării BCN care notifică un anumit activ care
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
60 Cerința de opozabilitate este supusă legislației privind insolvabilitatea sau falimentul, principiilor generale de echitate, precum și altor dispoziții legale și principii similare aplicabile garantului și care afectează în general drepturile creditorilor față de garant. 61 Dacă garantul este stabilit în altă jurisdicție decât cea a legislației care reglementează garanția, confirmarea juridică confirmă, de asemenea, că garanția este validă și opozabilă în conformitate cu legislația aplicabilă la sediul garantului. 62 Confirmarea juridică ar trebui să fie supusă examinării BCN care notifică un anumit activ care
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
resurse în acest stat. Articolul 12 Minorii neînsoțiți 1. Dacă decizia de a încredința un minor neînsoțit în grija unei rude alta decât mama, tatăl sau tutorele legal poate cauza dificultăți, în special atunci când adultul respectiv își are reședința în afara jurisdicției statului membru în care minorul a depus o solicitare de azil, cooperarea dintre autoritățile competente din statele membre, în special autoritățile sau instanțele responsabile pentru protecția minorilor, este facilitată și se iau măsurile necesare pentru a asigura că aceste autorități
jrc6156as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91328_a_92115]
-
a reacționa eficient la deplasările transfrontaliere neintenționate de OMG care ar putea avea un efect advers semnificativ asupra conservării și utilizării durabile a diversității biologice, luând în considerare riscurile pentru sănătatea umană, de îndată ce constantă apariția unui eveniment care intră în jurisdicția sa și care provoacă o emisie care ar putea duce la o deplasare transfrontalieră neintenționată a unui OMG care ar putea să aibă astfel de efecte, statul membru vizat trebuie să ia măsurile corespunzătoare pentru a informa publicul și pentru
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
nici un contract de export sau dacă titularul contractului nu acționează în numele său propriu, autoritatea de a stabili ca OMG-ul să fie expediat în afara teritoriului vamal al Comunității este decisivă; 13. "importator" înseamnă orice persoană fizică sau juridică, aflată în jurisdicția părții sau non-părții de import, care întreprinde acțiunile necesare pentru importarea OMG; 14. "deplasare transfrontalieră" înseamnă deplasarea deliberată sau neintenționată a unui OMG între o parte sau o non-parte și o altă parte sau non-parte, cu excepția deplasărilor deliberate între părți
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
atingere nici unui drept al unei părți sau non-părți de a supune toate OMG unei analize a riscurilor înainte de a lua decizii privind importul acestora, precum și de a stabili standarde pentru utilizarea în condiții de contenționare a OMG în cauză sub jurisdicția lor. Secțiunea 4 Dispoziții comune Articolul 12 Identificare și documentația de însoțire (1) Exportatorii se asigură că următoarele informații sunt indicate într-un document care însoțește OMG și că acestea sunt transmise importatorului care primește OMG în cauză: (a) faptul
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
care au informat BCH cu privire la această decizie. CAPITOLUL III DEPLASAREA TRANSFRONTALIERĂ NEINTENȚIONATĂ A OMG Articolul 14 (1) Statele membre iau măsurile corespunzătoare pentru a preveni deplasările transfrontaliere neintenționate de OMG. (2) Imediat ce un stat membru constată apariția unui eveniment, sub jurisdicția sa, care duce la o diseminare de OMG care provoacă sau ar putea provoca o deplasare transfrontalieră neintenționată care ar putea efecte adverse semnificative asupra conservării și utilizării durabile a diversității biologice, având în vedere riscurile pentru sănătatea umană, statul
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
aceasta poate impune executarea forțată, sesizând direct organul competent, conform legislației naționale. (4) Executarea forțată nu poate fi suspendată decât în baza unei decizii a Curții de Justiție a Comunităților Europene. Totuși, controlul legalității măsurilor de execuție este de competența jurisdicțiilor naționale. CAPITOLUL VIII REGISTRELE Articolul 87 Menținerea registrelor (1) Oficiul menține un registru al cererilor de acordare a protecției comunitare a soiurilor de plante în care sunt cuprinse următoarele indicații: (a) cererile de protecție comunitară a soiurilor de plante cu
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
comunitare a soiurilor de plante sau titularul își dau acordul în acest sens. Articolul 91 Cooperarea administrativă și judiciară (1) Dacă prezentul regulament sau legislațiile naționale nu prevăd altfel, Oficiul, oficiile de examinare prevăzute în art. 55 alin. (1) și jurisdicțiile sau autoritățile statelor membre își acordă asistență reciprocă, la cerere, transmițând informații sau oferind acces la documentele privind soiul și probele sau testele în cultură ale acestuia. Dacă Oficiul și oficiile de examinare menționate anterior acordă jurisdicțiilor și ministerului public
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
alin. (1) și jurisdicțiile sau autoritățile statelor membre își acordă asistență reciprocă, la cerere, transmițând informații sau oferind acces la documentele privind soiul și probele sau testele în cultură ale acestuia. Dacă Oficiul și oficiile de examinare menționate anterior acordă jurisdicțiilor și ministerului public acces la documente, la probe și la teste în cultură, accesul nu intră sub incidența restricțiilor prevăzute în art. 88; inspecția autorizată de către oficiile de examinare menționate anterior nu intră sub incidența unei decizii a Oficiului conform
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
drepturilor conferite de protecția comunitară a soiurilor de plante nu se supune restricțiilor care decurg din dreptul statelor membre decât dacă se face trimitere explicită la aceasta în prezentul regulament. PARTEA A ȘASEA ACȚIUNILE DE DREPT CIVIL, ACTELE DE CONTRAFACERE, JURISDICȚIA COMPETENTĂ Articolul 94 Contrafacerea (1) Orice persoană care: (a) săvârșește unul din actele prevăzute în art. 13 alin. (2) cu privire la un soi care face obiectul protecției comunitare a soiurilor de plante, fără să fi fost autorizată în acest sens sau
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
treizeci de ani de la săvârșirea acțiunii în cauză. Articolul 97 Aplicarea complementară a legislației naționale privind contrafacerea (1) Dacă autorul contrafacerii în sensul art. 94 a obținut un avantaj oarecare de pe urma acestei contrafaceri în detrimentul titularului sau al posesorului de licență, jurisdicțiile competente în sensul art. 101 sau 102 aplică legislația lor națională, inclusiv dreptul lor internațional privat, în vederea acțiunilor de restituire. (2) Alin. (1) se aplică și acțiunilor care pot decurge din îndeplinirea sau omisiunea anumitor acțiuni prevăzute în art. 95
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
în fața tribunalelor statului membru pe teritoriul căruia solicitantul își are domiciliul, sediul sau, în lipsa acestora, o unitate sau (c) dacă această condiție nu este îndeplinită în nici unul din statele membre, în fața tribunalelor statului membru în care își are sediul Oficiul. Jurisdicția sesizată are dreptul de a hotărî cu privire la activitățile de contrafacere care se presupune că au fost comise în orice stat membru. (3) Procedurile care rezultă din activități de contrafacere pot fi desfășurate și în tribunalul din locul în care s-
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
cu privire la activitățile de contrafacere care se presupune că au fost comise în orice stat membru. (3) Procedurile care rezultă din activități de contrafacere pot fi desfășurate și în tribunalul din locul în care s-a produs dauna; în acest caz, jurisdicția sesizată nu este abilitată să hotărască decât în privința activităților de contrafacere care se presupune că au fost comise pe teritoriul statului membru de care aceasta aparține. (4) Procedurile și jurisdicțiile abilitate sunt cele care funcționează conform legislației statului stabilit conform
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
locul în care s-a produs dauna; în acest caz, jurisdicția sesizată nu este abilitată să hotărască decât în privința activităților de contrafacere care se presupune că au fost comise pe teritoriul statului membru de care aceasta aparține. (4) Procedurile și jurisdicțiile abilitate sunt cele care funcționează conform legislației statului stabilit conform alin. (2) sau (3). Articolul 102 Dispoziții complementare (1) Acțiunile pentru revendicarea titlului prevăzute în art. 98 nu intră sub incidența art. 5 alin. (3) și (4) din convenția de la
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
în conformitate cu art. 29 sau art. 100 alin. (2). (2) Orice posesor de licență are dreptul să intervină în instanță în cadrul unei acțiuni împotriva contrafacerii inițiate de către titular, pentru a obține repararea prejudiciului pe care l-a suferit. Articolul 105 Obligațiile jurisdicțiilor sau ale altor autorități naționale Orice jurisdicție sau autoritate națională care judecă o acțiune privind o protecție comunitară a soiurilor de plante este obligată să considere această protecție drept valabilă. Articolul 106 Suspendarea procedurii 1) Dacă acțiunea în justiție privește
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
2). (2) Orice posesor de licență are dreptul să intervină în instanță în cadrul unei acțiuni împotriva contrafacerii inițiate de către titular, pentru a obține repararea prejudiciului pe care l-a suferit. Articolul 105 Obligațiile jurisdicțiilor sau ale altor autorități naționale Orice jurisdicție sau autoritate națională care judecă o acțiune privind o protecție comunitară a soiurilor de plante este obligată să considere această protecție drept valabilă. Articolul 106 Suspendarea procedurii 1) Dacă acțiunea în justiție privește drepturi în sensul art. 98 alin. (4
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
fost notificată o înțelegere reglementată de art. 85 alin. (1) din Tratatul CE și/sau art. 53 alin. (1) din Acordul SEE și, prin urmare, nu poate face obiectul unei exceptări, ea poate fi declarată nulă de drept de către o jurisdicție națională în temeiul art. 85 alin. (2) din Tratatul CE și/sau art. 53 alin. (2) din Acordul SEE11. Dacă o întreprindere solicită beneficierea de o exceptare pe categorii invocând o procedură de opunere, termenul în care Comisia trebuie să
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
autorități, persoana sau serviciul în cauză și natura contactului. În plus, menționați toate procedurile anterioare sau toate contactele oficiale cu Comisia și/sau cu Autoritatea de Supraveghere a AELS de care aveți cunoștință, precum și orice proceduri anterioare cu autoritățile sau jurisdicții naționale din cadrul Comunității sau al AELS privind prezentul acord sau orice alt acord referitor la acesta. 3.2. Rezumați motivele pentru care doriți rezolvarea de urgență a cazului. 3.3. Comisia estimează că notificările pot fi rezolvate în mod normal
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
regulilor comunitare de concurență în sectorul telecomunicațiilor (JO C 233, 06.09.1991, p. 2). Aceste linii directore urmăresc clarificarea modului de aplicare a regulilor comunitare de concurență în cazul actorilor din sectorul telecomunicațiilor. Comunicarea Comisiei privind cooperarea Comisiei cu jurisdicțiile naționale în scopul punerii în aplicare a art. 85 și 86 (JO 39, 13.02.1993, p. 6). Această comunicare stabilește principiile pe care se fundamentează cooperarea. Comunicarea Comisiei privind tratamentul societăților mixte cooperative în ceea ce privește dispozițiile art. 85 din Tratatul
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
la Acordul SEE reproduse în anexa I. 10 Cu rezerva menționată în art. 4 alin. (2) și art. 6 alin. (2) din Regulamentul nr. 17. 11 Pentru mai multe detalii privind consecințele absenței notificării, vezi Comunicarea Comisiei privind cooperarea între jurisdicțiile naționale și Comisie (JO C 39, 13.02.1993, p. 6). 12 Vezi art. 8 alin. (3) lit. (a) din Regulamentul nr. 17. 13 Comisia este conștientă de faptul că, în anumite cazuri excepționale, părțile nenotificatoare nu pot fi informate
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
reprezentantului dacă părțile notificatoare au decis să îl desemneze. 16 Pentru calcularea cifrei de afaceri din sectorul bancar și de asigurări, vezi art. 3 din protocolul la Acordul SEE. 17 Vezi alin. (14) din Comunicarea privind cooperarea dintre Comisie și jurisdicțiile naționale privind aplicarea art. 85 și 86 din Tratatul CE (JO C 39, 13.02.1993, p. 6). 18 În măsura în care părțile notificatoare au furnizat informațiile solicitate în prezentul formular, disponibile în mod rezonabil la momentul notificării, intenția părților de a
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
2, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2846/983. În consecință, trebuie să se prevadă modalitățile de aplicare a regulamentului menționat anterior. (2) Schema coercitivă și de control aplicabilă navelor de pescuit care operează în zonele situate dincolo de limitele jurisdicției naționale a părților contractante în zona CPANE, adoptată de Comisia pentru pescuitul în Atlanticul de Nord-Est, introduce în anexele sale formularele de comunicare a datelor și definește prezentarea anumitor instrumente de inspecție care trebuie adoptate la nivel comunitar. Aceste formulare
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
speciile care figurează pe lista din anexa II-A, prevăzându-se, dacă este cazul, mai multe perechi) Codul FAO al speciei În tone, rotunjită la număr întreg de tone Sfârșitul înregistrării ER O Date despre sistem - indică sfârșitul înregistrării C. "JURISDICȚIE": raport asupra capturilor de resurse reglementate realizate în zonele care se află sub jurisdicția părților contractante Date Cod domeniu Obligatoriu/facultativ Observații Începerea înregistrării SR O Date despre sistem - indică începerea înregistrării Destinatar AD O Date despre mesaj - "XNE" destinat
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
mai multe perechi) Codul FAO al speciei În tone, rotunjită la număr întreg de tone Sfârșitul înregistrării ER O Date despre sistem - indică sfârșitul înregistrării C. "JURISDICȚIE": raport asupra capturilor de resurse reglementate realizate în zonele care se află sub jurisdicția părților contractante Date Cod domeniu Obligatoriu/facultativ Observații Începerea înregistrării SR O Date despre sistem - indică începerea înregistrării Destinatar AD O Date despre mesaj - "XNE" destinat CPANE Expeditor FR O Date despre mesaj - partea contractantă care trimite raportul Numărul de
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]