2,017 matches
-
COMUNITĂȚILOR EUROPENE - DG AGRI - UNITATEA "PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ" LICENȚELE DEFINITIVE CU RESTITUIRE ELIBERATE ÎN TEMEIUL ARTICOLELOR 20 ȘI 20a DIN REGULAMENTUL (CE) NR. 174/1999 Statul membru:............................................................................................... Data eliberării:................................................................................................ Articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 (Statele Unite ale Americii) Codul NC sau codul din nomenclatura restituirilor la export Cantitatea (tone) Cantitatea cumulată de la începutul anului GATT în curs (tone) Articolul 20 bis din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 (Republica Dominicană) Codul NC sau codul din nomenclatura restituirilor la export Cantitatea
32005R0562-ro () [Corola-website/Law/294137_a_295466]
-
tone) E. Aplicarea articolului 11 litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 562/2005 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE - DG AGRI - UNITATEA "PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ" CANTITĂȚILE PENTRU CARE S-AU ELIBERAT LICENȚE DE EXPORT, FĂRĂ CERERE DE RESTITUIRE (CANADA ȘI STATELE UNITE ALE AMERICII) Statul membru:............................................................................................... Anul:.......................................... Luna:.......................................... Articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 (Canada) Codul NC sau codul din nomenclatura restituirilor la export Cantitatea pentru luna de referință (tone) Cantitatea cumulată de la începutul anului contingentar în curs (tone) Articolul 20 din
32005R0562-ro () [Corola-website/Law/294137_a_295466]
-
Regulamentul (CE) nr. 174/1999 (Canada) Codul NC sau codul din nomenclatura restituirilor la export Cantitatea pentru luna de referință (tone) Cantitatea cumulată de la începutul anului contingentar în curs (tone) Articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 (Statele Unite ale Americii) Codul NC sau codul din nomenclatura restituirilor la export Cantitatea pentru luna de referință (tone) Cantitatea cumulată de la începutul anului contingentar în curs (tone) Anexa X A. Aplicarea articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 562/2005 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE - DG
32005R0562-ro () [Corola-website/Law/294137_a_295466]
-
Swaziland X TH Thailanda X X X TM Turkmenistan X2 TN Tunisia X2 X4 X X X X TR Turcia X2 X X TW Taiwan X X TZ Tanzania X UA Ukraina X4 X UG Uganda X US Statele Unite ale Americii X X X X X X X X X X X X UY Uruguay X X X X X X X X X UZ Uzbekistan X2 VE Venezuela X VN Vietnam X X YT Mayotte X ZA Africa de Sud X X
32005D0233-ro () [Corola-website/Law/293635_a_294964]
-
trebuie să fie proporționale și să nu impună mai multe restricții comerciale decât este necesar, sunt reglementate numai produsele a căror contaminare cu porumbul modificat genetic Bt10 este considerată probabilă. În conformitate cu informațiile comunicate de autoritățile americane, exporturile din Statele Unite ale Americii în Comunitate nu conțin nici boabe de porumb modificat genetic, nici produse derivate din acestea, cu excepția hranei pentru animale, cu gluten de porumb și a borhotului de bere destinat hranei animalelor. Prin urmare, aceste produse trebuie să facă obiectul măsurilor
32005D0317-ro () [Corola-website/Law/293654_a_294983]
-
la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică de la 17 iunie 2005. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 9 iunie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei -- ANEXĂ Lista referitoare la Statele Unite ale Americii care figurează în anexa la Decizia 92/452/CEE se modifică după cum urmează: (a) rândul privind echipa de recoltare de embrioni nr. 96TX088-E928 se înlocuiește cu următorul text: [***PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL BETWEEN THE COMMAS " "***] (b) rândul privind echipa
32005D0433-ro () [Corola-website/Law/293698_a_295027]
-
32005D0476 DECIZIA CONSILIULUI din 21 iunie 2005 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii referitor la metoda de calcul a drepturilor aplicate pentru orezul decorticat și de modificare a Deciziilor 2004/617/CE, 2004/618/CE și 2004/619/CE (2005/476/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității
32005D0476-ro () [Corola-website/Law/293708_a_295037]
-
adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei5, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii referitor la metoda de calcul a drepturilor aplicate pentru orezul decorticat se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 (1). În măsura necesară pentru a permite deplina aplicare a acestui acord de la 1 martie 2005
32005D0476-ro () [Corola-website/Law/293708_a_295037]
-
2 alineatul (2) AM - Armenia 8 AO - Angola AZ - Azerbaidjan 9 BJ - Benin BY - Belarus CG - Republică Congo 10 CM - Camerun ER - Eritrea FJ - Fiji ÎL - Israel MM - Myanmar SB - Insulele Salomon SH - Sfântă Elenă TG - Togo US - Statele Unite ale Americii 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată de Directivă 2004/41/ CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 157, 30.04.2004, p. 33) (Rectificare la JO L
32005D0501-ro () [Corola-website/Law/293720_a_295049]
-
stabilire a unei liste de organisme ai căror cercetători pot accesa date confidențiale în scopuri științifice 3 a stabilit o listă a organismelor ai căror cercetători pot accesa date confidențiale în scopuri științifice. (3) Universitatea Cornell (Statul New York, Statele Unite ale Americii) trebuie privită ca un organism care îndeplinește condițiile impuse și, prin urmare, trebuie adăugată la lista agențiilor, organizațiilor și instituțiilor menționate la articolul 3 alineatul 1 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 831/2002. (4) Măsurile prevăzute de prezenta decizie
32005D0746-ro () [Corola-website/Law/293808_a_295137]
-
Bruxelles, 20 octombrie 2005. Pentru Comisie Joaquín ALMUNIA Membru al Comisiei ANEXĂ Organisme ai căror cercetători pot accesa date confidențiale în scopuri științifice Banca Centrală Europeană Banca Centrală a Spaniei Banca Centrală a Italiei Universitatea Cornell (Statul New York, Statele Unite ale Americii) 1 JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1). 2 JO L 133, 18
32005D0746-ro () [Corola-website/Law/293808_a_295137]
-
2000, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord privind comerțul cu vin între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii. (2) După încheierea negocierilor, cele două părți au parafat, la 14 septembrie 2005, acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin, precum și acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin. (3) Regulamentul (CE) nr. 1037/2001 al Consiliului din 22 mai 2001 de autorizare
32005D0798-ro () [Corola-website/Law/293837_a_295166]
-
țin de competența comisiilor regionale ale OIE prevăzute la articolul 1 alineatul (1) litera (a): - Partea B Țările membre ale OIE care țin de competența comisiilor regionale ale OIE prevăzute la articolul 1 alineatul (1) litera (b): - Africa; - cele două Americi; - Asia, Extremul Orient și Oceania; - Europa, cu excepția țărilor menționate la articolul 3 și - Orientul Mijlociu." 1 JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/ CE a Parlamentului European și
32005D0862-ro () [Corola-website/Law/293862_a_295191]
-
X MT* Malta* X X X X NZ Noua-Zeelandă X X X X PL* Polonia* X X X X RO România X X X X ȘI* Slovenia* X X X X SK* Slovacia* X X X X US Statele Unite ale Americii X X X X * Se aplică doar până la data la care țara aderenta respectivă devine stat membru al Comunității." Anexă IV (de modificare a Deciziei 2001/751/CE) "ANEXĂ I Lista țărilor terțe sau a părților din țări terțe autorizate
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
MY Malaezia X Doar peninsula occidentală NA Namibia X Doar carne de ratite NZ Noua-Zeelandă X PL* Polonia* X RO România X ȘI* Slovenia* X SK* Slovacia* X TH Thailanda X TN Tunisia X TR Turcia X US Statele Unite ale Americii X UY Uruguay X ZA Africa de Sud X Doar carne de ratite ZW Zimbabwe X Doar carne de ratite * Se aplică doar până la data la care țara aderenta respectivă devine stat membru al Comunității." Anexă VI (de modificare a Deciziei 94
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
Anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun 2 cuprinde Nomenclatura Combinată care este în prezent în vigoare. (2) În conformitate cu rezultatele negocierilor cu Statele Unite ale Americii încheiate în 1995, unele amestecuri de reziduuri de la obținerea amidonului din porumb și alte astfel de reziduuri, în special reziduurile obținute de la cernerea porumbului sau reziduuri provenite din apa de înmuiere a porumbului din procesul tehnologic umed utilizat la fabricarea
32005R1154-ro () [Corola-website/Law/294256_a_295585]
-
ACORD între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind procesarea și transferul datelor PNR de la transportatorii aerieni spre Departamentul pentru Securitate Internă al Statelor Unite, Biroul Vamal și de Protecție a Frontierelor COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI STATELE UNITE ALE AMERICII, RECUNOSCÂND importanța respectării drepturilor și libertăților individuale, în special dreptul la
22004A0520_01-ro () [Corola-website/Law/291992_a_293321]
-
ACORD între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind procesarea și transferul datelor PNR de la transportatorii aerieni spre Departamentul pentru Securitate Internă al Statelor Unite, Biroul Vamal și de Protecție a Frontierelor COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI STATELE UNITE ALE AMERICII, RECUNOSCÂND importanța respectării drepturilor și libertăților individuale, în special dreptul la viața privată, și importanța respectării acestor valori, prevenind și combătând totodată terorismul și criminalitatea legată de acesta, precum și alte infracțiuni grave de natură transnațională, inclusiv criminalitatea organizată, AVÂND ÎN
22004A0520_01-ro () [Corola-website/Law/291992_a_293321]
-
ACORD între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea domeniului de aplicare a Acordului de cooperare vamală și asistența reciprocă în materie vamală pentru a include cooperarea privind securitatea containerelor și aspectele conexe COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI STATELE UNITE ALE AMERICII, având în vedere dispozițiile Acordului între
22004A0930_02-ro () [Corola-website/Law/292003_a_293332]
-
între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea domeniului de aplicare a Acordului de cooperare vamală și asistența reciprocă în materie vamală pentru a include cooperarea privind securitatea containerelor și aspectele conexe COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI STATELE UNITE ALE AMERICII, având în vedere dispozițiile Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind cooperarea vamală și asistența reciprocă în materie vamală, semnat la 28 mai 1997, denumit în continuare "CMAA", întrucât: (1) Confirmând faptul că UȘ Customs and Border Protection
22004A0930_02-ro () [Corola-website/Law/292003_a_293332]
-
de aplicare a Acordului de cooperare vamală și asistența reciprocă în materie vamală pentru a include cooperarea privind securitatea containerelor și aspectele conexe COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI STATELE UNITE ALE AMERICII, având în vedere dispozițiile Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind cooperarea vamală și asistența reciprocă în materie vamală, semnat la 28 mai 1997, denumit în continuare "CMAA", întrucât: (1) Confirmând faptul că UȘ Customs and Border Protection este, de la 1 martie 2003, succesorul Serviciului Vamal al Statelor Unite (United States
22004A0930_02-ro () [Corola-website/Law/292003_a_293332]
-
securitate. (7) Confirmând importantă extinderii acestei cooperări la toate modurile de transport internațional și la toate tipurile de marfuri, inițial acordându-se prioritate transportului maritim în containere. (8) Recunoscând volumul mare al schimburilor reciproce între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii efectuate prin transport maritim în containere și alte moduri de transport, precum și rolul important atât al Comunității Europene, cât și al Statelor Unite ale Americii că platforme de tranzit pentru containerele provenite din multe țări. (9) Recunoscând faptul că aceste containere maritime din
22004A0930_02-ro () [Corola-website/Law/292003_a_293332]
-
s'il vous plaît remplacer "For the European Community" par "Pentru Comunitatea Europeană" ] * * * * * * [veuillez s'il vous plaît remplacer "For the United States of America" par "Pentru Statele Unite ale Americii" ] * * * Anexă Anexă la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea domeniului de aplicare a CMAA pentru a include cooperarea privind securitatea containerelor și aspectele conexe Grupul de lucru creat în baza alineatului (5) din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea
22004A0930_02-ro () [Corola-website/Law/292003_a_293332]
-
Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea domeniului de aplicare a CMAA pentru a include cooperarea privind securitatea containerelor și aspectele conexe Grupul de lucru creat în baza alineatului (5) din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind intensificarea și extinderea domeniului de aplicare a CMAA pentru a include cooperarea privind securitatea containerelor și aspectele conexe examinează și face recomandări privind chestiunile care cuprind, dar care nu se limitează la următoarele domenii de cooperare între UȘ Customs
22004A0930_02-ro () [Corola-website/Law/292003_a_293332]
-
22004A1111(01) ACORD de reînnoire a Acordului de cooperare științifică și tehnologică dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Statelor Unite ale Americii COMUNITATEA EUROPEANĂ (denumită în continuare "Comunitatea"), pe de o parte, și GUVERNUL STATELOR UNITE ALE AMERICII, pe de altă parte, denumite în continuare "părțile", LUÂND ÎN CONSIDERARE importanța științei și tehnologiei pentru dezvoltarea economică și socială a acestora, RECUNOSCÂND că Statele Unite ale Americii și Comunitatea desfășoară, în prezent, activități de cercetare și tehnologice în numeroase domenii
22004A1111_01-ro () [Corola-website/Law/292009_a_293338]