2,849 matches
-
trei tradiții: flamenco spaniol, cu tangoul argentinian și idiomul jazz-ului. Pe urmă avem și anul acesta un big band, Jean Loup Longnon Big Band, din Franța, care va cânta sâmbătă“. Spre deosebire de anii trecuți, ultima seară nu va mai fi „cireașa de pe tort“: „Nu, pentru mine fiecare seară merită același respect și aceeași dăruire, și din partea muzicienilor, și din partea publicului. Să vină oamenii, să fie prezenți, să semneze condica la festivalul de jazz. Avem niște combinații interesante în fiecare seară: Italia
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2209_a_3534]
-
interior a lui V. Voiculescu coincidea și cu cel al altor scriitori, Nichifor Crainic sau Radu Gyr, cărora li se pregătea trimiterea în închisori, osândiți cu privarea de libertate. Tudor Arghezi, interzis și el de a mai fi publicat, vindea cireșe pe stradă, la Mărțișor, ca să trăiască. Oficiosul Partidului, Scânteia, îl ataca violent prin faimosul articol semnat de Sorin Toma, cu titlul „Poezia putrefacției sau putrefacția poeziei”. Octavian Goga era și el tot sub embargou, iar puținii studenți care îl mai
Academia b?rl?dean? ?i Vasile Voiculescu by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83084_a_84409]
-
a fost identificat cu rom. pompă). În multe cazuri este de presupus că autorul condensării avea oarecare cunoștințe, nu foarte solide, despre limba donatoare, de vreme ce a efectuat o segmentare corectă, dar a făcut unele confuzii semantice: rom. șelană din sintagma cireșe șelane "varietate de cireșe mari, gălbui-roșii" provine din germ. Schalen[frucht] "fruct cu coaja tare, lemnoasă", în care probabil că frucht a fost recunoscut ca purtător al sensului "fruct", dar secvența schalen nu a fost identificată cu sensul său "coajă
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
rom. pompă). În multe cazuri este de presupus că autorul condensării avea oarecare cunoștințe, nu foarte solide, despre limba donatoare, de vreme ce a efectuat o segmentare corectă, dar a făcut unele confuzii semantice: rom. șelană din sintagma cireșe șelane "varietate de cireșe mari, gălbui-roșii" provine din germ. Schalen[frucht] "fruct cu coaja tare, lemnoasă", în care probabil că frucht a fost recunoscut ca purtător al sensului "fruct", dar secvența schalen nu a fost identificată cu sensul său "coajă, pieliță", de aceea cuvântului
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
posibile, inclusiv poziția mediană dintr-un compus trimembru: Cello "violoncel" < [Violon]cello "idem" (fals analizat drept compus; < it. violoncello , de fapt derivat); Halbe "halbă (de bere)" < halbe [Mass] "idem" (halbe "jumătate", Mass "litru"); Kirschblüte "floare de cireș" (propriu: "floare de cireașă") < Kirsch[baum]blüte "idem" (Kirsche "cireașă", Baum "arbore, copac", Blüte "floare"); Lastwagen (pop.) "autocamion, camion de transport pentru mărfuri" < Last[kraft]wagen "idem" (Last "încărcătură, povară, sarcină", Kraftwagen "automobil", Kraft "forță motrice, tracțiune proprie", Wagen "trăsură, căruță, cărucior, vagon, vehicul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
compus trimembru: Cello "violoncel" < [Violon]cello "idem" (fals analizat drept compus; < it. violoncello , de fapt derivat); Halbe "halbă (de bere)" < halbe [Mass] "idem" (halbe "jumătate", Mass "litru"); Kirschblüte "floare de cireș" (propriu: "floare de cireașă") < Kirsch[baum]blüte "idem" (Kirsche "cireașă", Baum "arbore, copac", Blüte "floare"); Lastwagen (pop.) "autocamion, camion de transport pentru mărfuri" < Last[kraft]wagen "idem" (Last "încărcătură, povară, sarcină", Kraftwagen "automobil", Kraft "forță motrice, tracțiune proprie", Wagen "trăsură, căruță, cărucior, vagon, vehicul terestru"); Ober "chelner-șef" < Ober[kellner
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
piept de porc fiert și afumat" < germ. Kaiser[fleisch] "idem" (DEX; Fleisch "carne", Kaiser "împărat"); rom. sofită "lampă electrică cu incandescență în formă de tub" < germ. Soffitten[lampe] "idem" (Soffitte "plafon ornat cu compartimente și rozete"); rom. șelană, în sintagma cireșe șelane "soi de cireșe mari, gălbui-roșii" (DLR) < germ. Schalen[frucht], Schalen[obst] "fruct cu coaja tare, lemnoasă" (Schale [pl. Schalen] "coajă; piele, pieliță", Frucht sau Obst "fruct"; v. Avram, p. 140); rom. șpighel "tip de fontă folosită la fabricarea oțelurilor
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
și afumat" < germ. Kaiser[fleisch] "idem" (DEX; Fleisch "carne", Kaiser "împărat"); rom. sofită "lampă electrică cu incandescență în formă de tub" < germ. Soffitten[lampe] "idem" (Soffitte "plafon ornat cu compartimente și rozete"); rom. șelană, în sintagma cireșe șelane "soi de cireșe mari, gălbui-roșii" (DLR) < germ. Schalen[frucht], Schalen[obst] "fruct cu coaja tare, lemnoasă" (Schale [pl. Schalen] "coajă; piele, pieliță", Frucht sau Obst "fruct"; v. Avram, p. 140); rom. șpighel "tip de fontă folosită la fabricarea oțelurilor dure" < germ. Spiegel[eisen
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
are acest gen; rom. stambol s.m. "veche monedă turcească de aur" < tc. Stambol [altını] și rom. stamboală s.f. "baniță, chilă constantinopolitană" < tc. Stambol [kilesi] evită omonimia, fiind totodată adaptate la serii de cuvinte cvasisinonime de același gen; rom. șelană (în cireșe șelane "varietate de cireșe...") provine din germ. Schalen[frucht], Schalen[obst], fiind acordat cu cireașă. În unele cazuri, terminația etimologică este extinsă cu un sufix al limbii receptoare, ca măsură de adaptare morfologică: magh. dial. szkimbál< rom. a[-și] schimba
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
stambol s.m. "veche monedă turcească de aur" < tc. Stambol [altını] și rom. stamboală s.f. "baniță, chilă constantinopolitană" < tc. Stambol [kilesi] evită omonimia, fiind totodată adaptate la serii de cuvinte cvasisinonime de același gen; rom. șelană (în cireșe șelane "varietate de cireșe...") provine din germ. Schalen[frucht], Schalen[obst], fiind acordat cu cireașă. În unele cazuri, terminația etimologică este extinsă cu un sufix al limbii receptoare, ca măsură de adaptare morfologică: magh. dial. szkimbál< rom. a[-și] schimba [viața, soarta, locul de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
rom. stamboală s.f. "baniță, chilă constantinopolitană" < tc. Stambol [kilesi] evită omonimia, fiind totodată adaptate la serii de cuvinte cvasisinonime de același gen; rom. șelană (în cireșe șelane "varietate de cireșe...") provine din germ. Schalen[frucht], Schalen[obst], fiind acordat cu cireașă. În unele cazuri, terminația etimologică este extinsă cu un sufix al limbii receptoare, ca măsură de adaptare morfologică: magh. dial. szkimbál< rom. a[-și] schimba [viața, soarta, locul de muncă etc.]; magh. poznáz< rom. [a face] pozne + suf. -áz; rom
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fileu"); magh. szkimbál"a profita; a căuta de lucru" < rom. [a-și] schimba [soarta, viața, locul de muncă]; engl. smoking (> fr. smoking, germ. Smoking, rom. smoching) "haină de gală" < engl. smoking [jacket] "haină purtată la fumat"; rom. șelană, în sintagma cireșe șelane "varietate de cireșe mari, gălbui-roșii" < germ. Schalen[frucht], Schalen[obst] "fruct cu coaja tare, lemnoasă" (Schale "coajă; piele, pieliță", Frucht sau Obst "fruct"); rom. șpiral "mașină agricolă care, folosind mișcarea de rotație a unui cilindru, separă semințele de impurități
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
profita; a căuta de lucru" < rom. [a-și] schimba [soarta, viața, locul de muncă]; engl. smoking (> fr. smoking, germ. Smoking, rom. smoching) "haină de gală" < engl. smoking [jacket] "haină purtată la fumat"; rom. șelană, în sintagma cireșe șelane "varietate de cireșe mari, gălbui-roșii" < germ. Schalen[frucht], Schalen[obst] "fruct cu coaja tare, lemnoasă" (Schale "coajă; piele, pieliță", Frucht sau Obst "fruct"); rom. șpiral "mașină agricolă care, folosind mișcarea de rotație a unui cilindru, separă semințele de impurități, numită și trior; cilindrul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
a Angelei 36. Ce n-aș fi dat să fiu acolo ca să pot încălzi mâna ta înghețată, care a strâns odgoanele și velele în timpul cursei. De data asta ai mâncat la prânz destul și conform programului fixat de statul-major? Fără cireșe, gata cu dejunurile inconsistente. Cât de fermecătoare erau toate acestea... Contele Primoli 37, rudă și prieten al lui Bonaparte, mi-a vorbit ieri despre politica internă germană. Se consideră aici că problema votului, ca și demisia suspendată a prințului von
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
David Colins la festivalul George Enescu nu constituie evenimente pentru cei mai mulți dintre știriștii noștri, decât grava lor lipsă de cultură generală? Octombrie 2007 Dezolantă lipsă de onoare Tragedia provocată în Italia de un cetățean român de origine romă a fost cireașa de pe tortul integrării României în Uniunea Europeană, în preajma aniversării unui an. Ce ne-a fost dat să auzim pe la posturile de televiziune, din gura Puterii și a Opoziției, cu deosebiri semnificative doar pentru politicieni, este să nu-ți vină să crezi
Cum am spânzurat-o pe Emma Bovary by Doina Jela [Corola-publishinghouse/Science/937_a_2445]
-
apă de flori, puțin mosc și ambră, vreo patruzeci de perle, două safire, un pumn de granate și rubine, mai du-mi douăzeci de gheme de beteală de aur, zece coți de catifea verde, o bucată de mătase roșie ca cireașa și, mai ales, un troc de zidar și-o mistrie de argint“. Trei coarne de licorn și-o dragoste veșnică Așa l-a zămislit Violeta pe Perlino. „Începu să facă un aluat din zahăr și migdale, stropindu-l cu apă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2175_a_3500]
-
brand-uri de țară, nici utilizarea lor ca hlamidă de prestigiu pentru micile noastre ambiții, orgolii și vanități. E bine că a fost Festivalul „Enescu“, este bine că va mai fi. Eventual și noi pe lângă el. TRIMISUL NOSTRU SPECIAL Gustul cireșelor Florin L|Z|RESCU Dacă-mi cerea cineva un răspuns rapid, spuneam fără să stau prea mult pe gânduri că mi-e silă de sinucigași. Cel puțin de cei „intelectuali“, copleșiți de inutilitatea ființei, de lipsa de sens a existenței
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2182_a_3507]
-
liber să nu-și găsească un bun motiv, simplu, de a trăi. Vorba bătrânului dintr-un film al regizorului iranian Abbas Kiarostami, n-aș putea să mă sinucid fie și numai la gândul că n-aș mai simți niciodată gustul cireșelor. Pe de altă parte, am realizat că dacă iau și judec cazuri separate, tot ce spun eu e părerea „din cărți“ a unui viețaș convins. În realitate, în spatele sinuciderii pot fi o reacție de moment - nu o întreagă filosofie -, o
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2182_a_3507]
-
de familie), Peter Pan. Și altele multe, pe care fie le-am uitat, fie le-am recuperat (ca spirit) de prin anticariate. Pe unele le citesc acum, fascinată, râzând singură, ca aseară - de Geppetto zis Mămăliguță și meșterul Antonio zis Cireașă, care o zămislesc atent, sub îndrumările zânei cu păr azuriu, pe logodnica lui Pinocchio. „Dă o lovitură ușoară, ușoară! Acolo! Lângă tâmplă. Așa. Ia jos un strat, așa, nu mai gros ca o coajă de ou. Ajunge. Bun! Acum ia
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2190_a_3515]
-
unor slujbe, cu tăiatul frunzelor la câini. Ultima ieșire de acest gen, a primarului sectorului 2 al Bucureștiului, Neculai Onțanu, altfel un politician de duzină, remarcat mai ales prin pendulările între PSD și PD de-a lungul mandatului său, este cireașa de pe tortul unor asemenea manifestări. De curând, dumnealui, nemulțumit că într-un grup de măturători ai străzii se fuma în loc să se lucreze în urma înaltpreadecisivului său ordin, s-a apropiat de o femeie și i-a comandat să-și stingă țigara
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2178_a_3503]
-
Suceava, pe la VatraDornei și chiar pe la București. Exemplul lor ar trebui urmat și de alți tineri din comuna noastră. N-ar fi lipsit de importanță dacă s-ar lua inițiativa construirii unei mici fabrici de dulcețuri și compoturi din fructe (cireșe,vișine,mere, pere și chiar struguri) sau legume. devenit renumiți meseriași prin priceperea și măiestria cu care lucrează. Dintre aceștia amintim pe constructorii de locuințe Gheorghe Pintilei (zis Ghiță ‘ a Adelei), Calistru Macovei, Gh. Ursu, Gh. Giosu, C-tin Răus
Monografia comunei Hudeşti. Judeţul Botoşani by Gheorghe Apătăchioae () [Corola-publishinghouse/Science/91870_a_93216]
-
umplem tortul, lăsăm la frigider timp de trei - patru ore, apoi decorăm cu frișcă. TORT DE POST CU FRUCTE USCATE Zece nuci curățate, tăiate felii, 100 gr. de stafide, 100 gr. de coajă de portocală confiată ( zaharisită ), două linguri de cireșe amare, două linguri de vișine, 100 gr. de smochine, 100 gr. de curmale, 100 gr. de caise, 100 gr. de prune - confiate uscate. Se pun fructele tăiate, se amestecă toate la un loc și se țin înmuiate în 200 gr.
PE GUSTUL ROZEI BUCOVINEANCA.Răsfățuri culinare by Rozalia Craciunescu () [Corola-publishinghouse/Science/91836_a_92351]
-
punem un strat de frișcă, încă unul de pișcoturi, alt strat de frișcă și finisăm cu un cuțit emailat. Deasupra decorăm cu frișcă, folosind șprița, apoi pudrăm cu cacao sau ciocolată rasă. După dorință, putem decora și cu fructe colorate ( cireșe, vișine, caise ). TORT TIRAMISU - CIPRIAN Pișcoturi, coșuleț de ciocolată, figurină de ciocolată, sos de ciocolată, cremă de vanilie, 200 gr. de cremă Mascarpone, sirop de cafea. Crema Mascarpone - 100 gr. de brânză de vaci dulce, 100 gr. de smântână bună
PE GUSTUL ROZEI BUCOVINEANCA.Răsfățuri culinare by Rozalia Craciunescu () [Corola-publishinghouse/Science/91836_a_92351]
-
stratul de mere. Se coace la foc iute și se pudrează cu zahăr pudră. PRĂJITURĂ CU FRUCTE 10 ouă, 10 linguri de zahăr, 10 linguri de făină, 3 linguri de apă, 3 linguri de ulei, 1 kg fructe - caise, vișine, cireșe, prune, 1 plic vanilie sau coajă de lămâie Se bat ouăle spumă cu zahăr, se adaugă apa și uleiul, alternativ, iar la urmă, făina. Compoziția se pune în tavă tapetată cu ulei și făină; așezăm fructele, apoi dăm la cuptor
PE GUSTUL ROZEI BUCOVINEANCA.Răsfățuri culinare by Rozalia Craciunescu () [Corola-publishinghouse/Science/91836_a_92351]
-
3 linguri de zahăr și 100 g făină, după care compoziția se coace la foc potrivit. PRĂJITURĂ CU VIȘINE 2 ouă, 300 g zahăr, 300 g făină, 100 ml ulei, 50 ml de apă, o lămâie, rom, vanilie, vișine sau cireșe. Se face o cocă fluidă, care se coace în tavă tapetată cu făină, apoi se pun în cocă vișine sau cireșe. După ce s-a copt și răcit, la final, se poate pune frișcă deasupra. PRĂJITURĂ ECLER CU FRIȘCĂ ȘI MURE
PE GUSTUL ROZEI BUCOVINEANCA.Răsfățuri culinare by Rozalia Craciunescu () [Corola-publishinghouse/Science/91836_a_92351]