1,814 matches
-
special cele care au în vedere stabilirea unui plan de acțiune pentru dezvoltarea cogenerării cu randament ridicat în cadrul Comunității. (3) La evaluarea posibilităților de armonizare în continuare a metodelor de calcul menționate la articolul 4 alineatul (1), Comisia examinează impactul coexistenței calculelor prevăzute la articolul 12, anexele II și III, pe piața internă de energie, luând în considerare în același timp experiența dobândită prin aplicarea mecanismelor de sprijin naționale. După caz, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului și alte propuneri care
32004L0008-ro () [Corola-website/Law/292632_a_293961]
-
difuzarea informației în funcție de orientarea opiniei publice, a politicii și a economiei, atât în interiorul, cât și în afara spațiului alpin. DECLARAȚII ÎN NUMELE COMUNITĂȚII EUROPENE DECLARAȚIA COMUNITĂȚII EUROPENE REFERITOARE LA ARTICOLELE 8 ȘI 9 DIN PROTOCOLUL PRIVIND AGRICULTURA MONTANĂ Comunitatea Europeană recunoaște principiul coexistenței, care înseamnă posibilitatea, pentru agricultori, de a alege între o producție de tip tradițional, biologică, și una modificată genetic, în conformitate cu obligațiile legale în materie de etichetare a OMG-urilor sau privind standardele de puritate. Articolele corespunzătoare din Protocolul privind agricultura
22006A0930_01-ro () [Corola-website/Law/294556_a_295885]
-
în care perioada de adaptare prevăzută la articolul 5 alineatul (6) depășește cinci ani, nu se acordă nici o perioadă tranzitorie. (4) Fără a aduce atingere articolului 14, Comisia poate decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 alineatul (2), să autorizeze coexistența unei denumiri înregistrate și a unei denumiri neînregistrate care desemnează un loc situat într-un stat membru sau într-o țară terță, în cazul în care această denumire este identică cu denumirea înregistrată, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții: (a) denumirea
32006R0510-ro () [Corola-website/Law/295216_a_296545]
-
să profite de reputația denumirii înregistrate și că nu a indus în eroare și nici nu a putut să inducă în eroare consumatorii în legătură cu originea adevărată a produsului; (c) problema creată de denumirea omonimă a fost evocată înainte de înregistrarea denumirii. Coexistența denumirii înregistrate și a denumirii omonime neînregistrate respective nu poate depăși o perioadă de maxim 15 ani, la sfârșitul căreia denumirea neînregistrată nu mai poate fi utilizată. Utilizarea denumirii geografice neînregistrate respective nu se autorizează decât dacă țara de origine
32006R0510-ro () [Corola-website/Law/295216_a_296545]
-
Decesul unui părinte natural care este înlocuit de un părinte adoptiv nu dă dreptul la pensie de orfan. Orfanul beneficiază de alocație școlară în condițiile stabilite la articolul 3 din anexa V. Articolul 82 În caz de divorț sau de coexistență a mai multor categorii de urmași care îndeplinesc condițiile pentru acordarea pensiei de urmaș, aceasta se repartizează în condițiile prevăzute în anexa VI. Articolul 83 (1) Fără a aduce atingere altor dispoziții, în special celor privind sumele minime de care
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
unui părinte natural care este înlocuit de un părinte adoptiv nu dă dreptul la pensie de orfan. (6) Orfanul beneficiază de alocație școlară în condițiile stabilite la articolul 3 din anexa V. Articolul 126 În caz de divorț sau de coexistență a mai multor categorii de urmași care îndeplinesc condițiile pentru acordarea pensiei de urmaș, aceasta se repartizează în condițiile prevăzute la capitolul 3 din anexa VI. Articolul 127 Articolele 83 și 84 se aplică prin analogie. Secțiunea C Indemnizația de
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
dreptul la alocația școlară în condițiile prevăzute la articolul 3 din anexa V. (3) Valoarea totală a pensiei și a alocațiilor astfel obținute se împarte în părți egale între orfanii care au dreptul la ele. Articolul 8 În caz de coexistență a soțului supraviețuitor și a orfanilor dintr-o căsătorie anterioară sau a altor succesori în drepturi, pensia totală, calculată pentru un soț supraviețuitor care are aceste persoane în întreținere, se împarte între grupurile de persoane implicate în mod proporțional cu
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
succesori în drepturi, pensia totală, calculată pentru un soț supraviețuitor care are aceste persoane în întreținere, se împarte între grupurile de persoane implicate în mod proporțional cu pensiile care ar fi fost atribuite diferitelor categorii considerate separat. În caz de coexistență a unor orfani proveniți din căsătorii diferite, pensia totală, calculată ca și cum orfanii provin dintr-o singură căsătorie, se împarte între grupurile de persoane implicate în mod proporțional cu pensiile care ar fi fost plătite diferitelor categorii considerate separat. Pentru calcularea
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
Regulamentul (CE) nr. 1842/2004 al Comisiei din 22 octombrie 2004 de autorizare a coexistenței denumirii de "Munster sau Munster-Géromé" înregistrată în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2081/92 ca denumire de origine protejată și a denumirii neînregistrate de "Münster Käse" desemnând un loc din Germania COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
32004R1842-ro () [Corola-website/Law/293170_a_294499]
-
92, Germania trebuia să înceteze utilizarea denumirii neînregistrate de "Münster Käse" până la data de 21 iunie 2001. (2) Articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului, adăugat prin Regulamentul (CE) nr. 692/2003 al Consiliului3, prevede coexistența unei denumiri înregistrate și a unei denumiri neînregistrate în condiții foarte stricte și pe o durată limitată. (3) La data de 1 octombrie 2003, Comisia a primit o solicitare din partea administrației germane privind autorizarea coexistenței timp de cincisprezece ani a
32004R1842-ro () [Corola-website/Law/293170_a_294499]
-
692/2003 al Consiliului3, prevede coexistența unei denumiri înregistrate și a unei denumiri neînregistrate în condiții foarte stricte și pe o durată limitată. (3) La data de 1 octombrie 2003, Comisia a primit o solicitare din partea administrației germane privind autorizarea coexistenței timp de cincisprezece ani a denumirii înregistrate de "Munster sau Munster Géromé" (DOP) și a denumirii neînregistrate de "Münster Käse". (4) Münster este un oraș din Germania, denumirea de Münster Käse este reglementată de legislația națională germană din 1934 și
32004R1842-ro () [Corola-website/Law/293170_a_294499]
-
Autoritățile germane au ridicat problema ce rezultă din înregistrarea denumirilor identice prin scrisoarea din data de 6 martie 1996 adresată Comisiei, respectiv înainte de înregistrarea denumirii de "Munster sau Munster Géromé" (DOP) de Regulamentul (CE) nr. 1107/96. (8) În consecință, coexistența denumirii franceze înregistrate "Munster sau Munster Géromé" (DOP) și a denumirii neînregistrate "Münster Käse" care desemnează un loc din Germania îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92. (9) Măsurile prevăzute de prezentul regulament
32004R1842-ro () [Corola-website/Law/293170_a_294499]
-
origine și indicațiile geografice, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se admite ca denumirea de "Münster Käse" să coexiste cu denumirea de "Munster sau Munster Géromé", înregistrată în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2081/92 ca denumire de origine protejată. (2) Coexistența încetează la expirarea unei perioade de cincisprezece ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, după care denumirea neînregistrată nu mai poate continua să fie utilizată. (3) Germania, în calitate de țară de origine, este indicată în mod clar și vizibil
32004R1842-ro () [Corola-website/Law/293170_a_294499]
-
unei liberalizări progresive a comerțului cu mărfuri, servicii și capitaluri; - promovarea dezvoltării unor relații economice și sociale echilibrate între părți prin dialog și cooperare; - participarea la dezvoltarea economică și socială a Egiptului; - încurajarea cooperării regionale cu scopul de a consolida coexistența pașnică și stabilitatea economică și politică; - promovarea cooperării în alte domenii de interes reciproc. Articolul 2 Relațiile dintre părți, precum și dispozițiile acordului însuși, se bazează pe respectarea principiilor democratice și ale drepturilor fundamentale ale omului enunțate în Declarația universală a
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
sau deciziilor organelor de conducere ale unui operator economic; 21. culoar de trecere a liniei electrice - suprafața terestră situată de-a lungul liniei electrice și spațiului aerian de deasupra sa, în care se impun restricții din punctul de vedere al coexistenței liniei cu elementele naturale, obiectele, construcțiile și instalațiile aferente acesteia; culoarul de trecere include zona de protecție și zona de siguranță; 22. distribuție de energie electrică - transportul energiei electrice prin rețele de distribuție de înaltă tensiune, medie tensiune și joasă
LEGE nr. 123 din 10 iulie 2012 (*actualizată*) energiei electrice şi a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276679_a_278008]
-
sau deciziilor organelor de conducere ale unui operator economic; 21. culoar de trecere a liniei electrice - suprafața terestră situată de-a lungul liniei electrice și spațiului aerian de deasupra sa, în care se impun restricții din punctul de vedere al coexistenței liniei cu elementele naturale, obiectele, construcțiile și instalațiile aferente acesteia; culoarul de trecere include zona de protecție și zona de siguranță; 22. distribuție de energie electrică - transportul energiei electrice prin rețele de distribuție de înaltă tensiune, medie tensiune și joasă
LEGE nr. 123 din 10 iulie 2012 (*actualizată*) energiei electrice şi a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276838_a_278167]
-
compararea prevederilor mai multor legi între ele și raportarea concluziei ce ar rezulta din această comparație la dispoziții ori principii ale Constituției. Procedându-se altfel s-ar ajunge, inevitabil, la concluzia că, deși fiecare dintre dispozițiile legale este constituțională, numai coexistența lor ar pune în discuție constituționalitatea uneia dintre ele. 19. Față de această critică, Curtea constată că nu se află în prezența unei chestiuni privind constituționalitatea, ci a unei simple pretinse contrarietăți între norme legale ce reglementează regimul juridic al contravențiilor
DECIZIE nr. 526 din 5 iulie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 129 pct. 14 şi ale art. 130 alin. (2) lit. b) [pct. 11 şi pct. 14] din Legea nr. 295/2004 privind regimul armelor şi al muniţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276877_a_278206]
-
compararea prevederilor mai multor legi între ele și raportarea concluziei ce ar rezulta din această comparație la dispoziții ori principii ale Constituției. Procedându-se altfel s-ar ajunge, inevitabil, la concluzia că, deși fiecare dintre dispozițiile legale este constituțională, numai coexistența lor ar pune în discuție constituționalitatea uneia dintre ele (a se vedea, în acest sens, spre exemplu, Decizia nr. 294 din 6 iulie 2004 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 887 din 29 septembrie 2004) Ca atare
DECIZIE nr. 421 din 16 iunie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 218 alin. (2) şi (3) din Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 privind Codul de procedură fiscală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276889_a_278218]
-
compararea prevederilor mai multor legi între ele și raportarea concluziei ce ar rezulta din această comparație la dispoziții ori principii ale Constituției. Procedându-se altfel s-ar ajunge, inevitabil, la concluzia că, deși fiecare dintre dispozițiile legale este constituțională, numai coexistența lor ar pune în discuție constituționalitatea uneia dintre ele. Rezultă că, față de această critică, Curtea nu se află în prezența unei chestiuni privind constituționalitatea, ci a unei simple pretinse contrarietăți între norme legale ce reglementează regimul juridic al contravențiilor, în
DECIZIE nr. 473 din 28 iunie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 272 alin. (1) lit. g) pct. 1 prin raportare la art. 195 alin. (1) din Legea nr. 297/2004 privind piaţa de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277706_a_279035]
-
privat, care se bucură de libertate în gestionarea resurselor financiare, în raport cu indicatorii economici anuali, cu profitul/pierderile înregistrate, cu investițiile preconizate sau cu posibilitățile reale de creștere a salariilor în unitate. Legislația muncii nu face abstracție de această situație, a coexistenței sectorului public cu cel privat, recunoscând dreptul partenerilor sociali la dialog și la negocieri colective, reglementând condițiile în care părțile pot să își valorifice drepturile decurgând din raporturile de muncă și, deopotrivă, sancțiunile aplicabile procedurilor nelegale sau ilegitime demarate de
DECIZIE nr. 17 din 13 iunie 2016 privind pronunţarea unei hotărâri prealabile pentru interpretarea art. 1, art. 21 şi art. 26 lit. h) raportat la art. 64 din Legea nr. 94/1992 , a dispoziţiilor art. 132, art. 138 alin. (5), art. 142, 148, 151 şi 152 din Legea nr. 62/2011 şi a prevederilor art. 229 alin. (4), art. 254 şi 268 alin. (1) lit. d) din Codul muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277929_a_279258]
-
unitatea de control al riscului de credit trebuie interpretată exclusiv în sensul aspectelor funcționale ale acesteia - ca funcție de administrare a riscului de credit -, respectiv nu în sensul de componentă a structurii organizatorice. ... (2) Orice lipsă potențială de obiectivitate rezultată din coexistența în cadrul aceleași unități organizatorice a funcțiilor de examinare a modelului și de elaborare/selectare a acestuia trebuie să fie compensată prin controale administrate de către auditul intern. Coexistența celor două funcții în cadrul aceleiași unități organizatorice trebuie făcută transparentă. ... 6.2.2
REGULAMENT nr. 5 din 20 decembrie 2013 (*actualizat*) privind cerinţe prudenţiale pentru instituţiile de credit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277825_a_279154]
-
de componentă a structurii organizatorice. ... (2) Orice lipsă potențială de obiectivitate rezultată din coexistența în cadrul aceleași unități organizatorice a funcțiilor de examinare a modelului și de elaborare/selectare a acestuia trebuie să fie compensată prin controale administrate de către auditul intern. Coexistența celor două funcții în cadrul aceleiași unități organizatorice trebuie făcută transparentă. ... 6.2.2 Poziționarea funcției de administrare a riscului de credit în cadrul structurii organizatorice a instituției de credit Articolul 504 Funcția de administrare a riscului de credit trebuie să fie
REGULAMENT nr. 5 din 20 decembrie 2013 (*actualizat*) privind cerinţe prudenţiale pentru instituţiile de credit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277825_a_279154]
-
este titular al unui contract de rețea existent, când acesta rămâne valabil, conform reglementărilor în vigoare. ... (2) Contractul de furnizare intră în vigoare la data prevăzută în cuprinsul acestuia, iar alimentarea cu energie electrică de către OR este asigurată pentru perioada coexistenței contractului de furnizare, încheiat în condițiile prezentului regulament și notificat conform alin. (1) lit. c), cu cel de rețea pentru locul de consum respectiv. ... (3) Contractul de rețea se încheie pentru o perioadă nedeterminată, cu excepția cazurilor în care clientul solicită
REGULAMENT din 14 iulie 2014 de furnizare a energiei electrice la clienţii finali*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280013_a_281342]
-
Decizia Comisiei din 21 iunie 2005 de instituire a unui grup de lucru în rețea pentru schimbul și coordonarea de informații privind coexistența culturilor modificate genetic, convenționale și biologice (2005/463/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, întrucât: (1) În Recomandarea 2003/556/CE din 23 iulie 2003 privind orientările pentru elaborarea de strategii naționale și
32005D0463-ro () [Corola-website/Law/293707_a_295036]
-
463/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, întrucât: (1) În Recomandarea 2003/556/CE din 23 iulie 2003 privind orientările pentru elaborarea de strategii naționale și cele mai bune practici în scopul asigurării coexistenței culturilor modificate genetic cu agricultura convențională și biologică 1, Comisia s-a exprimat în favoarea unei abordări care să confere statelor membre libertatea de a elabora și de a pune în aplicare măsuri de gestionare a coexistenței. În acest sens, Comisia
32005D0463-ro () [Corola-website/Law/293707_a_295036]