1,901 matches
-
prezentului protocol, în cazul în care prezentul protocol nu prevede altfel. (3) Infracțiunile stabilite în conformitate cu articolul 6 din prezentul protocol se consideră infracțiuni stabilite în conformitate cu convenția. Articolul 2 Obiect Prezentul protocol are drept obiect prevenirea și combaterea traficului ilegal de migranți, precum și promovarea cooperării dintre statele membre părți în acest scop, protejând în același timp drepturile migranților care fac obiectul acestui trafic. Articolul 3 Terminologie În sensul prezentului protocol: (a) expresia "trafic ilegal de migranți" desemnează asigurarea, în scopul obținerii, direct
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
prevenirea și combaterea traficului ilegal de migranți, precum și promovarea cooperării dintre statele membre părți în acest scop, protejând în același timp drepturile migranților care fac obiectul acestui trafic. Articolul 3 Terminologie În sensul prezentului protocol: (a) expresia "trafic ilegal de migranți" desemnează asigurarea, în scopul obținerii, direct sau indirect, a unui folos financiar sau a unui alt folos material, a intrării ilegale într-un stat parte a unei persoane care nu este nici resortisant, nici rezident permanent al statului respectiv; (b
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
măsurile legislative și alte măsuri necesare pentru a conferi caracterul de infracțiune, în cazul în care faptele au fost comise intenționat și pentru a obține, direct sau indirect, un folos financiar sau un alt folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
faptele au fost comise intenționat și pentru a obține, direct sau indirect, un folos financiar sau un alt folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de a permite unei persoane, care nu este nici resortisant, nici rezident permanent, să rămână în statul
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
stabilite în conformitate cu alineatul (2) literele (b) și (c) din prezentul articol: (a) faptei de a pune în pericol sau de a risca punerea în pericol a vieții sau a securității migranților respectivi sau (b) tratamentului inuman sau degradant aplicat acestor migranți, inclusiv pentru exploatare. (4) Nicio dispoziție a prezentului protocol nu împiedică un stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
tratamentului inuman sau degradant aplicat acestor migranți, inclusiv pentru exploatare. (4) Nicio dispoziție a prezentului protocol nu împiedică un stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în registrul său, fără naționalitate sau având în realitate naționalitatea statului parte în cauză, cu toate că
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în registrul său, fără naționalitate sau având în realitate naționalitatea statului parte în cauză, cu toate că arborează un pavilion străin sau refuză să își arboreze pavilionul, se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare poate solicita altor state părți să îl ajute să pună capăt utilizării în acest scop a navei menționate anterior. Statele părți solicitate furnizează această asistență în măsura posibilului, ținând seama de mijloacele de care dispun. (2) Un stat
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își exercită libertatea de navigație în conformitate cu dreptul internațional și care își arborează pavilionul sau care poartă însemnele de înmatriculare ale unui alt stat parte se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare, poate notifica acest lucru statului de pavilion, solicita confirmarea înmatriculării și, în cazul în care aceasta din urmă este confirmată, solicita autorizarea acestui stat de a lua măsurile necesare în privința acestei nave. Statul de pavilion poate autoriza statul
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
a lua măsurile necesare în privința acestei nave. Statul de pavilion poate autoriza statul solicitant, în special: (a) să inspecteze nava; (b) să viziteze nava și (c) în cazul în care găsește dovezi că nava se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare, să ia măsurile corespunzătoare în privința navei, a persoanelor și a încărcăturii de la bord, precum și a statului de pavilion care a autorizat acțiunea. (3) Un stat parte care a luat una dintre măsuri în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
răspunde acestor cereri. Secretarul general notifică celorlalte state părți autoritatea desemnată de fiecare dintre ele în luna următoare acestei desemnări. (7) Un stat parte care are motive serioase să bănuiască faptul că o navă se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare și că această navă este fără naționalitate sau poate fi asimilată unei nave fără naționalitate, poate să o inspecteze și să o viziteze. În cazul în care bănuielile sunt confirmate prin dovezi, acest stat parte ia măsurile necesare
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
statului. III. PREVENIREA, COOPERAREA ȘI ALTE MĂSURI Articolul 10 Informarea (1) Fără a aduce atingere articolelor 27 și 28 din convenție, statele părți, în special cele care au frontiere comune sau sunt situate pe itinerarii folosite pentru traficul ilegal de migranți, fac schimb, pentru a atinge obiectivele prezentului protocol, în conformitate cu respectivele lor sisteme juridice și administrative, de informații pertinente în ceea ce privește, în special: (a) punctele de îmbarcare și de destinație, precum și itinerariile, transportatorii și mijloacele de transport despre care se știe sau
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
comunicat, supunând folosirea acestora unor restricții. Articolul 11 Măsuri la frontiere (1) Fără a aduce atingere angajamentelor internaționale privind libera circulație a persoanelor, statele părți întăresc, în măsura posibilului, controalele la frontieră necesare pentru prevenirea și descoperirea traficului ilegal de migranți. (2) Fiecare stat parte adoptă măsuri legislative sau alte măsuri necesare pentru prevenirea, în măsura posibilului, a folosirii mijloacelor de transport utilizate de către transportatorii comerciali pentru comiterea infracțiunii stabilite în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (a) din prezentul protocol. (3
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
6 din prezentul protocol, metodele folosite pentru transportarea migranților care fac obiectul unui trafic ilegal, folosirea necorespunzătoare a documentelor de călătorie sau de identitate pentru săvârșirea faptelor menționate la articolul 6 și mijloacele de disimulare utilizate în traficul ilegal de migranți; (d) îmbunătățirea procedurilor de descoperire, la punctele de intrare și de ieșire tradiționale și netradiționale, a migranților care fac obiectul unui trafic ilegal și (e) tratamentul uman aplicat migranților și protecția drepturilor care le sunt recunoscute de prezentul protocol. (3
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
o activitate infracțională săvârșită frecvent de grupurile infracționale organizate în scopul obținerii de profit și implică riscuri grave pentru migranții în cauză. (2) În conformitate cu articolul 31 din convenție, statele părți colaborează în domeniul informației pentru a-i împiedica pe potențialii migranți să devină victimele grupurilor infracționale organizate. (3) Fiecare stat parte promovează sau consolidează, după caz, programe de dezvoltare și o cooperare la nivel național, regional și internațional, ținând seama de realitățile socioeconomice ale migrărilor și acordând o atenție deosebită zonelor
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
cooperare la nivel național, regional și internațional, ținând seama de realitățile socioeconomice ale migrărilor și acordând o atenție deosebită zonelor defavorizate din punct de vedere economic și social, cu scopul de a aborda cauzele socioeconomice profunde ale traficului ilegal de migranți, cum ar fi sărăcia și subdezvoltarea. Articolul 16 Măsuri de protecție și de asistență (1) În cazul în care aplică prezentul protocol, fiecare stat parte ia, în conformitate cu obligațiile ce îi revin în temeiul dreptului internațional, toate măsurile necesare, inclusiv, după
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
sunt autentice, va fi depus la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari, autorizați de guvernele lor respective, au semnat prezentul protocol. Anexa II Declarație privind competența Comunității Europene cu privire la problemele reglementate de Protocolul împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate Articolul 21 alineatul (3) din protocol prevede că instrumentul de aderare al unei organizații regionale de integrare economică include o declarație care precizează problemele
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
prevede că instrumentul de aderare al unei organizații regionale de integrare economică include o declarație care precizează problemele reglementate de protocol, pentru care competența a fost transferată organizației de către statele sale membre părți la protocol. Protocolul împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare se aplică, în ceea ce privește competențele transferate Comunității Europene, teritoriilor în care Tratatul de instituire a Comunității Europene se aplică și în condițiile menționate în tratatul menționat anterior, în special la articolul 299 și în
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
în consecință, numai ea poate începe acțiuni externe cu statele terțe sau organizațiile internaționale competente. În afară de aceasta, politicile Comunității în domeniul cooperării pentru dezvoltare completează politicile duse de statele membre și cuprind dispoziții care urmăresc prevenirea și combaterea traficului de migranți. 1 Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. 2 JO L 30, 1.2.2001, p. 44. 3 JO L 261, 6.8.2004, p. 69. 4 JO L 262, 22.9.2006, p. 24. 5 Ibid., vol. 596, nr. 8638-8640. Page
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
legate de egalitatea dintre bărbați și femei în politicile și măsurile adoptate la toate nivelurile, să se realizeze campanii de sensibilizare și să se dezvolte dialogul cu părțile interesate; - punerea în aplicare a unei acțiuni specifice destinate îmbunătățirii accesului lucrătorilor migranți pe piața muncii și facilitării integrării lor sociale, prin formare profesională și validarea competențelor dobândite în străinătate, orientare personalizată, învățarea limbii, promovarea spiritului antreprenorial și sensibilizarea angajatorilor și a lucrătorilor migranți cu privire la drepturile și obligațiile care le revin, precum și prin
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
aplicare a unei acțiuni specifice destinate îmbunătățirii accesului lucrătorilor migranți pe piața muncii și facilitării integrării lor sociale, prin formare profesională și validarea competențelor dobândite în străinătate, orientare personalizată, învățarea limbii, promovarea spiritului antreprenorial și sensibilizarea angajatorilor și a lucrătorilor migranți cu privire la drepturile și obligațiile care le revin, precum și prin întărirea aplicării reglementărilor împotriva discriminării. O altă prioritate ar trebui să consiste în a proceda astfel încât piețele muncii să poată primi persoanele defavorizate sau amenințate cu excluderea socială, spre exemplu cele
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
euro Num. Indicator - Încasări provenite din acțiunile de FPC Num. Încasări provenite din acțiunile de FPC În euro Cheie Num. Costul total al FPC - A se calcula (C7sub + C8a - C8b) Variabilă cheie -Nici o valoare lipsă - În euro Num. Lucrători migranți și minorități etnice - Numărul persoanelor încadrate în muncă Num. Lucrători migranți și minorități etnice - Cursuri specifice Num. Persoane cu handicap - Numărul persoanelor încadrate în muncă Num. Persoane cu handicap - Cursuri specifice Num. Persoane fără o calificare formală - Numărul persoanelor încadrate
32006R0198-ro () [Corola-website/Law/295134_a_296463]
-
provenite din acțiunile de FPC În euro Cheie Num. Costul total al FPC - A se calcula (C7sub + C8a - C8b) Variabilă cheie -Nici o valoare lipsă - În euro Num. Lucrători migranți și minorități etnice - Numărul persoanelor încadrate în muncă Num. Lucrători migranți și minorități etnice - Cursuri specifice Num. Persoane cu handicap - Numărul persoanelor încadrate în muncă Num. Persoane cu handicap - Cursuri specifice Num. Persoane fără o calificare formală - Numărul persoanelor încadrate în muncă Num. Persoane fără o calificare formală - Cursuri specifice Num.
32006R0198-ro () [Corola-website/Law/295134_a_296463]
-
9 menționează regimurile care trebuie luate în considerare la calcularea costului mediu anual al prestațiilor în natură, în conformitate cu dispozițiile articolelor 94 și 95 ale Regulamentului (CEE) nr. 574/72. (4) Avizul unanim al Comisiei administrative pentru securitatea socială a lucrătorilor migranți a fost obținut, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexele 1-5 și anexele 7-10 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]