6,049 matches
-
stilul de conversație ce domnea în delegates lounge, unde diplomații amestecau informațiile serioase cu supozițiile cele mai ciudate, iar la ora închiderii, în sită nu rămâneau decât câteva pietricele. Nu era greu să vezi că este un om al soluțiilor pașnice. Am aflat că Stevenson l-a încurajat pe U Thant să inițieze apelul, iar mai târziu am aflat că n-a încetat o clipă să introducă în marele proces al deciziei de la Washington soluții pașnice ce ofereau un loc amplu
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
este un om al soluțiilor pașnice. Am aflat că Stevenson l-a încurajat pe U Thant să inițieze apelul, iar mai târziu am aflat că n-a încetat o clipă să introducă în marele proces al deciziei de la Washington soluții pașnice ce ofereau un loc amplu organizației. În ședința din 25 octombrie, el arătase public doar fața intransigentă a poziției oficiale. În afara măsurilor imediate de îndepărtare a surselor fizice de conflict, pluteau în aer soluții de lungă durată cu implicarea ONU
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
constatat că referirile la criza cubaneză erau aproape inexistente. Care criză? Trecea drept un accident de parcurs care a zguduit mecanismul balanței fără să o dărâme. Politicienii, la fel, nu o mai citau. Se lucra serios la destindere și coexistență pașnică. Teoreticienii însă și-au dat seama ce caz plin de învățăminte au la îndemână și au început să studieze ceea ce spărtura momentană permisese să se vadă în subsolurile sistemului internațional. Dar cum să prinzi într-un model teoretic de teoria
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
neproliferare, făcând însă o serie de precizări. Între acestea figurau următoarele: tratatul trebuie să fie însoțit de eforturi ale puterilor nucleare în direcția dezarmării nucleare și a dezarmării generale; să nu stânjenească în nici un fel utilizarea energiei atomice în scopuri pașnice; să nu fie discriminatoriu între țările nucleare și cele nenucleare în privința utilizărilor pașnice ale științei, tehnicii și energiei nucleare; să ofere țărilor nenucleare posibilitatea de a beneficia "pe o bază nediscriminatorie și egală" de realizările exploziilor nucleare în scopuri pașnice
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
să fie însoțit de eforturi ale puterilor nucleare în direcția dezarmării nucleare și a dezarmării generale; să nu stânjenească în nici un fel utilizarea energiei atomice în scopuri pașnice; să nu fie discriminatoriu între țările nucleare și cele nenucleare în privința utilizărilor pașnice ale științei, tehnicii și energiei nucleare; să ofere țărilor nenucleare posibilitatea de a beneficia "pe o bază nediscriminatorie și egală" de realizările exploziilor nucleare în scopuri pașnice 31. Guvernul RF a Germaniei a transmis, la 7 aprilie 1967, statelor membre
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
pașnice; să nu fie discriminatoriu între țările nucleare și cele nenucleare în privința utilizărilor pașnice ale științei, tehnicii și energiei nucleare; să ofere țărilor nenucleare posibilitatea de a beneficia "pe o bază nediscriminatorie și egală" de realizările exploziilor nucleare în scopuri pașnice 31. Guvernul RF a Germaniei a transmis, la 7 aprilie 1967, statelor membre ale Comitetului celor 18 state pentru dezarmare, altor state, Secretarului general al Organizației Națiunilor Unite și Vaticanului un memorandum referitor la neproliferarea armelor nucleare. În memorandum se
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
vest-german privind: a) legătura dintre acordul de neproliferare și efectuarea unor măsuri esențiale de dezarmare; b) destinderea în relațiile dintre statele participante la un asemenea acord; c) garantarea securității statelor neposesoare de arme nucleare; d) utilizarea energiei nucleare în scopuri pașnice; e) asigurarea egalității în cooperarea tuturor statelor participante la tratatul de neproliferare 32. În cadrul ONU, fără a fi aprofundate, discuțiile relative la neproliferare în timpul celei de-a XXI sesiuni a Adunării generale, din 1966, s-au încheiat prin adoptarea a
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
privind măsuri în vederea interzicerii și distrugerii acestor arme"; e) tratatul trebuie să asigure "drepturi și posibilități nelimitate, pentru toate țările, fără nici o discriminare, de a face cercetări în acest domeniu, de a folosi cuceririle științei nucleare în scopul dezvoltării lor pașnice"; f) până la lichidarea completă a armamentului nuclear, statele nenucleare trebuie să beneficieze de o serie de garanții de securitate, presupunând, înainte de toate, "angajamentul statelor care dețin arma nucleară de a nu o utiliza împotriva lor, de a nu le amenința
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
facă parte integrantă dintr-un sistem de măsuri menite să conducă la eliminarea armelor nucleare; b) să ofere garanții egale de securitate pentru toate statele, mari sau mici, nucleare sau nenucleare; c) să nu limiteze folosirea energiei nucleare în scopuri pașnice de către toate statele; el trebuie, dimpotrivă, să asigure drepturi și oportunități nelimitate tuturor statelor pentru a efectua cercetări în acest domeniu și să utilizeze cuceririle științei nucleare pentru dezvoltarea lor pașnică; d) să stabilească un sistem de control precis și
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
c) să nu limiteze folosirea energiei nucleare în scopuri pașnice de către toate statele; el trebuie, dimpotrivă, să asigure drepturi și oportunități nelimitate tuturor statelor pentru a efectua cercetări în acest domeniu și să utilizeze cuceririle științei nucleare pentru dezvoltarea lor pașnică; d) să stabilească un sistem de control precis și echitabil, bazat pe principiul egalității între state, căruia să i se supună în aceeași măsură toate țările și care să nu lase portițe pentru intervenția în treburile interne ale statelor (ENDC
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
discuții cu autorii textului de acord, pe baza unui document de lucru neoficial." Erau prezentate propunerile pe care le putea conține documentul de lucru neoficial. Ele se refereau la următoarele trei categorii de probleme: dezarmarea, garanțiile de securitate și folosirea pașnică a energiei nucleare. În finalul telegramei se arăta: " Propunerile de mai sus sunt pe linia celor trimise anterior, adaptate la noile condiții. Vă rugăm să ne comunicați de urgență răspunsul dumneavoastră pentru a putea acționa neîntârziat" (telegrama nr. 69.488
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
de la New York). * În cadrul negocierilor cu autorii tratatului, s-a insistat asupra necesității introducerii unor modificări semnificative în textul proiectului de rezoluție supus spre examinare Comisiei politice. Pe lângă solicitările vizând includerea unor prevederi referitoare la importante aspecte de fond (dezamare, utilizarea pașnică a energiei nucleare, garanții de securitate pentru țările neposesoare de arme nucleare), s-a cerut expres să se renunțe la prevederea potrivit căreia Adunarea generală "aprobă" tratatul de neproliferare termen inacceptabil țărilor nenucleare printr-un termen care nu putea fi
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
și americană au adus la cunoștința participanților modificările, convenite între ele, pe care le propun la respectivul document. Modificările urmau să fie operate în principal în partea preambulară a rezoluției și se refereau la următoarele probleme: a) folosirea în scopuri pașnice a energiei nucleare; b) înfăptuirea unor măsuri de dezarmare după încheierea tratatului de neproliferare; c) responsabilitatea statelor de a acționa în conformitate cu principiile Cartei ONU. În primul paragraf din partea dispozitivă, cuvintele "își însușește" erau înlocuite cu expresia "se felicită de". Solicitările
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
un consens general acceptabil. A fost relevată, de asemenea, legătura dintre modificările aduse proiectului de tratat și îmbunătățirile introduse în proiectul de rezoluție revizuit. Schimbările operate au vizat următoarele trei domenii: măsurile viitoare de dezarmare, garanțiile de securitate și folosirea pașnică a energiei nucleare. Informarea delegației adresată Centralei MAE consemnează: "În raport cu propunerile formulate de țara noastră, noile stipulații ale tratatului se prezintă, după cum urmează: a) În privința negocierii unor acorduri ulterioare de dezarmare, s-a făcut o completare în paragraful 9 din
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
ori independenței politice a statelor sau în orice alt fel incompatibil cu scopurile Națiunilor Unite. Ideea aceasta este înscrisă și în proiectul de rezoluție, care, totodată, face referiri la respectarea egalității suverane a tuturor statelor și la rezolvarea prin mijloace pașnice a disputelor internaționale. Deși sunt diferite de propunerile noastre în materie, prevederile menționate marchează, totuși, un progres, în sensul reconfirmării prin tratatul de neproliferare a principiului nerecurgerii la amenințarea sau la folosirea forței în relațiile dintre state. c) Utilizarea energiei
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
Deși sunt diferite de propunerile noastre în materie, prevederile menționate marchează, totuși, un progres, în sensul reconfirmării prin tratatul de neproliferare a principiului nerecurgerii la amenințarea sau la folosirea forței în relațiile dintre state. c) Utilizarea energiei nucleare în scopuri pașnice. Noile stipulații introduse în articolul patru au caracter de substanță, modificând sensibil vechea prevedere a proiectului. Remarcăm faptul că, potrivit actualei redactări a acestui articol, părțile la tratat se angajează să faciliteze și au dreptul să participe la cel mai
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
de echipament și materiale nucleare, pe lângă schimbul de informații științifice și tehnologice. Acest angajament, care vizează îndeosebi puterile nucleare și țările potențial nucleare, este de natură să ofere o anumită garanție statelor nenucleare în privința accesului la realizările din domeniul folosirii pașnice a energiei atomice. Prevederea de mai sus va putea fi invocată de țările nenucleare în sprijinul achiziționării de materiale și echipament nuclear... d) În chestiunea controlului, atât sovieticii, cât și americanii ne-au spus că articolul 3, rezultat al unor
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
al unor negocieri îndelungate, nu poate fi în nici un caz modificat. Ambele delegații ne-au asigurat însă că stipulațiile referitoare la control urmăresc scopul exclusiv de a împiedica producerea clandestină a armelor nucleare și nicidecum acela de a frâna activitățile pașnice din domeniul energiei atomice... (telegrama nr.69.559 din 1.VI. 1968, transmisă de Misiunea permanentă din New York). * Înaintată forurilor de decizie pe linie de partid și de stat, telegrama din care am reprodus pasajele mai importante a oferit temeiurile
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
a fost să obținem înscrierea pe ordinea de zi a examinării unor propuneri privind măsuri care să facă efectivă nerecurgerea la forță și la amenințarea cu forța; la acest proiect se adăugase ideea Elveției privind elaborarea unei metode de reglementare pașnică a diferendelor. Se opuneau delegațiile URSS și ale altor state din Est, care susțineau că prin aceasta se acordă preeminență unor principii față de altele, vor apărea repetări și inconsistențe. Alții se refereau, în acest domeniu, la activitatea ONU, a Consiliului
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
să propunem, dar nu puteam să dezvăluim în această etapă propunerile, pentru a nu crește opoziția față de înscrierea problemei pe ordinea de zi. Pentru România, nerecurgerea la forță și la amenințarea cu forța și ca un corolar al acesteia reglementarea pașnică a diferendelor trebuiau să stea la baza procesului de edificare a securității pe continent, fiind evident că orice recurgere la forță împotriva altui stat, orice agresiune însemnau însăși negarea securității europene. De aceea, delegația română a acționat pentru ca nerecurgerea la
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
unui subpunct separat în mandatul comisiei respective, privind examinarea de propuneri destinate să facă efectivă nerecurgerea la forță sau la amenințarea cu forța și în acest context să se studieze propuneri și să se întreprindă elaborarea unei metode pentru reglementarea pașnică a diferendelor între statele participante. Aceasta devenea una din sarcinile care formau mandatul Comisiei sau subcomisiei pentru problemele referitoare la securitatea în Europa, alături de elaborarea principiilor și de măsuri de întărire a încrederii și alte aspecte ale securității și dezarmării
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
profesori, dar buni amici, aveam raporturi personale bune) un text pe care îl prezentam ca text de compromis și era acceptat. Grupul de lucru avea o ședință pe săptămână; propunerile române erau examinate alternativ cu cele elvețiene referitoare la reglementarea pașnică a diferendelor; așa am ajuns să adoptăm 10 paragrafe, care se referă la acțiunea normativă (încheierea de documente juridice prin care statele să se angajeze să nu recurgă la forță), la abținerea de la acțiuni de folosire a forțelor armate împotriva
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
economică, promovarea dezarmării, promovarea unui climat de încredere, conform cu obligația lor de a se abține de la propaganda în favoarea războiului de agresiune sau a oricărei amenințări cu forța sau folosire a forței împotriva altui stat participant, acțiunea pentru rezolvarea prin mijloace pașnice a oricărui diferend între ele. Împreună cu textul referitor la examinarea la o reuniune ulterioară de experți a propunerii elvețiene privind reglementarea pașnică a diferendelor, textul elaborat pe baza propunerilor românești a format ceea ce diplomatul elvețian, care va juca un rol
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
a oricărei amenințări cu forța sau folosire a forței împotriva altui stat participant, acțiunea pentru rezolvarea prin mijloace pașnice a oricărui diferend între ele. Împreună cu textul referitor la examinarea la o reuniune ulterioară de experți a propunerii elvețiene privind reglementarea pașnică a diferendelor, textul elaborat pe baza propunerilor românești a format ceea ce diplomatul elvețian, care va juca un rol important în continuare în reuniunile CSCE, Edouard Brunner, a numit "zona bleu", zonă a speranței. Viitorul a arătat că au fost adoptate
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
în reuniunile CSCE, Edouard Brunner, a numit "zona bleu", zonă a speranței. Viitorul a arătat că au fost adoptate noi documente privind nerecurgerea la forță și în Europa (la Stockholm, în 1984 și în cadrul ONU, în 1976), iar în ceea ce privește reglementarea pașnică a diferendelor a fost creată în cadrul OSCE, prin Convenția din 1992, Comisia de conciliere și arbitraj care își are sediul la Geneva. O altă problemă dificilă cu care am fost confruntat, și care nu provenea dintr-o propunere românească, a
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]