20,620 matches
-
Comunităților Economice Europene. 1978-1979 Însărcinat cu afaceri a.i. în Marele Ducat de Luxemburg; A stabilit relații active cu membrii ai conducerii Parlamentului European; 1980-1989 Consilier diplomatic/director al Direcției Africa din Ministerul Afacerilor Externe; S-a specializat și a îndeplinit, paralel cu activitatea în M.A.E., misiuni de consilier diplomatic pe lângă miniștrii industriei alimentare în problemele pescuitului oceanic în Special în zonele Atlanticului de mijloc și de sud; 1990-1991 Ambasador în Regatul Hașemit al Iordaniei; A asigurat pregătirea și buna
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
zile șeful delegației țării sale. Practic, negocierile s-au desfășurat între reprezentantul României și U.R.S.S., reprezentanții celorlalte țări Est-europene fiind în prealabil de acord cu poziția sovietică. În cele din urmă, s-a dovedit că delegația rusă discuta în paralel cu delegația S.U.A., fără a se ține seama de celelalte țări Est-europene, un proiect de rezoluție sovieto-american, care a fost prezentat Adunării generale și adoptat în unanimitate. Soluția a convenit și delegației române fiindcă documentul era în concordanță și cu
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
țările din Asia, Orientul Mijlociu și Europa Centrală și de Est, în care se concentrau, în anii respectivi, cele mai multe contacte la nivel înalt, ale președintelui, primului ministru și ministrului afacerilor externe, precum și pe linie parlamentară. Lista acestor acțiuni este impresionantă. În paralel, s-a ocupat și a participat la elaborarea actelor normative ale Ministerului Afacerilor Externe, elaborarea programului de informatizare, formarea tinerilor diplomați, precum și edificarea sistemului de control în Centrală și Exterior. A urmărit desfășurarea acțiunilor pentru eliberarea diplomatului român Radu Liviu
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
Afacerilor Externe. Activitatea diplomatică a fost prestată în perioada 1959 1979 și parțial în anul 2004, lucrând aproape patru ani în Centrala Ministerului de Externe și mai bine de 16 ani peste graniță, la ambasadele României de la Moscova (și în paralel la Ulan Bator), Budapesta și Belgrad. În Centrala M.A.E., a îndeplinit funcții de șef de secție și, ulterior, de director de relații, iar la oficiile diplomatice a fost aproape tot timpul prim-colaborator al ambasadorului și adesea locțiitor
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
căror formă de organizare s-a răspândit ulterior și în statele islamice învecinate. A urmat o perioadă de cruntă represiune, în cursul căreia toți demnitarii ce sprijiniseră monarhia, în frunte cu fostul premier Amir Abbas Hoveyda, au fost uciși. În paralel, gărzile hezballah au început să atace și unele ambasade occidentale, în noiembrie 1979 luând cu asalt misiunea diplomatică S.U.A. Toți diplomații, precum și personalul auxiliar, au fost luați ostateci și au fost eliberați abia după 444 de zile. Ca urmare a
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
băiatul de mingi al generației Bumbești-Livezeni) e și mai ubicuu. Ubicvist mai e, Cristoase! Niku Nikolsky a devenit monotematic: nu vorbește decît despre identitatea limbii și literaturii române, în perspectiva globalizării. Doru B. e tot monoglot. Impostura cîștigă teren, în paralel cu campaniile de compromitere. Uzina de cuvinte demolatoare produce. Ea mai produce. Restul industriei e "morman de fiare vechi". Intrigile celor agresivi, ca Machiavella, provoacă tahicardii și ulcere, cancere și infarcturi. În "universitatea care ucide", cei buni mor primii. Mihai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
Sigur aveam perspicacitate. "Ai nas la poeți, mă Dana", recunoștea Fluturel. Acuma nu, nu-mi mai place. Subconștientul e încărcat de vechiul eșec. "Ia diagonala spre gînduri albe. Nu asta ți-ai propus/promis la zintîi?" mă ceartă autoritar vocea paralelă. Mă ajuți cumva? Mă ajută cineva? Tano doarme cu șira spinării lipită de țeava caloriferului. Sînt sigură că i-a apărut în vis Mișu Negrițoiu, hipnotizîndu-l cu ochii ca niturile, după cum tresare și scheaună. L-au speriat artificiile primăriei, bubuiturile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
-n bip sensibilitatea din poezie, ideile din proză, gramatica din gazetărie și vreți să vă urmeze publicul larg? E visul unei nopți de iarnă, Iordana, să-i resuscitezi acuma interesul". Îmi torn o cafea să nu-mi mai aud vocea paralelă, dar mirosul de Jacobs se combină grețos cu unul de pește, venit cine știe de unde. A avea suflețel delicat și tandru e trăsătură oximoronică pentru un critic, îmi spun, aruncîndu-mi ochii peste delirul verbal al unei prefețe. Am în mînă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
catoblepasul care se devorează pe sine. Scriu și rescriu istoria unui eșec, e tot ce pot și vreau să istorisesc, deși n-am nici măcar justificarea de-a fi "om cu operă". Mereu un personaj feminin care-și construiește o lume paralelă, total diferită de cea pe care o trăiește, de realitatea imediată. Dar care e realitatea? De ce n-ar fi cea închipuită realitatea? Prințul Mîșkin, veghind femeia moartă, e mai viu decît orice prinț. Ghepardul lui Lampedusa e mai viu decît
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
de diferite între ele. După ce ai trăit o vreme, totul îți seamănă, totul se repetă, lumea nu mai e destul de încăpătoare și inepuizabilă cum îți părea odinioară, îmi explică el. Atunci pornești la drum și drumul se bifurcă în lumi paralele. Atunci, da, lucrurile par să se schimbe, chiar dacă ele sunt mereu aceleași, manifestarea lor e alta. Cine e Aspida, am întrebat, și cum poți întâlni privirea ei de smarald? După ce am auzit sfârșitul poveștii, însoțitorul meu trist și singuratic a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
sau aproape la fel. În sfârșit... de la un moment dat, de când a început să se gândească la asta. Satul avea o topografie bizară, ce te izbea încă de la intrare; în bună măsură foarte dezordonată, nicio uliță nu era perpendiculară sau paralelă cu alta. Arhitectural, reunea toate stilurile posibile, de la cele mai umile cocioabe, colibe sau grajduri până la cele mai sofisticate locuințe și vile construite din materiale atipice sau de proveniență necunoscută. Relieful se anunța la fel de bizar, un spațiu ondulat fără înălțimi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
putut zări adevărata față a suferinței, ce poate urâți și pe cel mai drăgălaș dintre chipuri. Aflase că prințul se va căsători cu o domniță din ținutul învecinat, după dorința părinților lui. Apoi mi-a vorbit despre nefericirea ei în paralel cu fericirea inexplicabilă de a-l fi cunoscut, în sfârșit, de imposibilitatea de-a mai iubi vreodată. La gândul prințului necavaler, capabil să înșele dragostea, dezgustul și revolta a crescut deodată în mine ca o furie, luând aproape formă materială
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
totul mult mai simplu și mai ușor. Nu mai există stări conflictuale, îndoieli, întoarceri. Acum suntem liberi să ne manifestăm așa cum suntem, fiecare în felul lui. Sinele Mare: Așa este. Acum nu mai există tensiuni, frământări, fiecare are viața lui paralelă, chiar dacă în fapt este vorba de una singură, viața scindată a lui Philip desfășurată pe trei dimensiuni. Căci cu greu noi ne mai puteam suporta pe vremea când eram conținuți unul în altul. Contradicția dintre noi devenise prea mare. Oamenii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
mâine doamna Cleopatra n-o va acuza de bigamie sau, mai grav, de adulter? După cum bine știți, soții formează un conglomerat, prin urmare Masca va continua să stea nelegitim cu ceilalți la un loc. Asta nu se cheamă adulter, în paralel cu alți doi soți oficiali, adică bigamie!? Deci, bigamie plus adulter. Sună chiar mai rău decât trigamie, măcar ăsta e un termen nou, multă lume nici nu-l înțelege. (Dora, suspinând, ține mereu o batistă în mână.) Dora: Vă spun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
mișcătoare purtau sub ele, abia perceptibil, complicate mecanisme nervoase și negre, ce-și croiau frenetic drum printre pietrele roșii și firele argintii de iarbă. Șirul nesfârșit de vele cobora neobosit cu drumul, într-un ritm infernal, ordonat, disciplinat, și-n paralel cu el, un alt șir de furnici luau drumul invers, către izvorul de hrană, pentru următorul transport. Mă uitam uimit la furnicăreala ce pava poteca cu o bandă verde și fremătătoare pe sute de metri. Am mers vreme îndelungată în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
cu el, un alt șir de furnici luau drumul invers, către izvorul de hrană, pentru următorul transport. Mă uitam uimit la furnicăreala ce pava poteca cu o bandă verde și fremătătoare pe sute de metri. Am mers vreme îndelungată în paralel cu caravana furnicească, până când, deodată, convoiul a părăsit brusc cărarea și s-a aventurat în sus, pe un povârniș arid, presărat pe alocuri cu smocuri de iarbă arsă. Prin urmare, m-am abătut și eu de la drum ca să urmez drumul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
Pe pieptul abrupt al povârnișului, din când în când, furnicile cădeau pe spate și se rostogoleau împovărate de frunzele ce erau de zece ori dimensiunea lor. Dar se redresau imediat, continuându-și imperturbabile drumul, una în spatele celeilalte, și eu, în paralel cu ele, m-am abătut, numai ca să le urmez și să le înțeleg mai bine rostul. În dreapta caravanei urca un furnicoi uriaș, de câteva ori mai mare decât oricare dintre ele, care nu purta nicio frunză, dar le păstorea pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
vene. Foarte aproape de umărul meu, convoiul de furnici înaintează febril și frunzele-vele freamătă ca niște bănuți de argint sub suflarea calmă a vântului. Urmăresc îndeaproape mișcarea lor, mecanismul mic, complicat și negru ascuns la baza fiecărei frunze mobile; observ șirul paralel ce se mișcă în sens opus, mult mai rapid, al furnicilor desfrunzite ce se întorc pentru următorul transport. Este atât de liniștitoare această după-amiază târzie... Totul zace într-o armonie statică și deplină; vântul a stat, soarele agățat în cer
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
povârniș atât de înalt, la marginea unei mări la care accesul era aproape imposibil. Despărțită de ape printr-un zid uriaș de nisip, plaja se profila însingurată, ca o efigie a trecutului la un etaj superior deasupra mării. Două lumi paralele: forfota în alb și negru a plajei și, dedesubt, întinderea nesfârșită de ape separate de o perdea subțire și rarefiată de ceață, ca o membrană peste cristalinul memoriei, ce depăna din când în când cu o inexplicabilă claritate această secvență
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
multe să ne spună, dacă am putea sta cu orele înțepeniți și am privi în ochii lui laterali și oblici. Grimasele sau mișcările noastre prea rapide nu pot fi sesizate și receptate de George, pentru că ne mișcăm într-un timp paralel cu el. Nu putem comunica cu el, după cum nici el nu mai poate comunica, la rându-i, cu cei aidoma lui. Pentru că "Lonely George" poate a suferit cândva, prin nesăbuința oamenilor, o traumă îngrozitoare, ce l-a însingurat complet de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
pășune. Clima caldă și uscată permite rareori oaze de verde printre tonuri de galben, ocru și arămiu. Liziera parcului se întrerupe într-o terasă de lemn ce privește în această vale. Terasa e acoperită și înțesată cu bănci lungi așezate paralel, ca la cinematografele de țară. Dinspre vale, de la distanță, banca cea mai apropiată de balustradă părea locuită de copii, ei stăteau complet nemișcați, ca și cum ar aștepta declicul unei camere foto. Într-o grimasă colectivă, copiii, cu părul alb și ovalele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
Casei de Dom Ignacio" se văd formele moi și suave ale Abadianiei; un pământ roșu și uscat, cu arbuști verzi cu trunchiurile și crăcile enervate. Un univers calm, ondulat se deschide în fața ochilor, un spațiu cristalin, desfășurat într-un timp paralel, încetinit, dilatat; un spațiu al umbrelor și al spectrelor ce se mișcă relaxat, fără grabă, la ralanti. Fugărit și hăituit din toate părțile, odată ajuns în acest fund de lume, descoperi dintr-o dată că ai foarte mult timp. Pentru că aici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
odată ajuns în acest fund de lume, descoperi dintr-o dată că ai foarte mult timp. Pentru că aici nu e nimic care să te streseze sau să te mâne din urmă, pentru că aici nu consumi din timpul tău, ci dintr-unul paralel pe care îl ai deodată la dispoziție și va trebui să te obișnuiești cu noile lui ritmuri. O lumină albă mă învăluie fără să-mi obosească ochii. Nu simt nevoia ochelarilor de soare. Mă simt ca și cum aș privi din afară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
peste timp, la următoarele noastre vizite. Foarte multe din figurile pe care le-am întâlnit aici îmi sunt deosebit de familiare, ca și când le-aș fi cunoscut cândva foarte bine, dar nu-mi pot aminti nimic despre ele. Ca și cum mai mulți timpi paraleli, mai multe variante ale existenței mele s-au cumulat și suprapus aici. Memoria lor s-a șters, dar nu și amprenta lor. Totuși, de ce sunt atât de mulți necunoscuți familiari și atât de apropiați? Toți acești cunoscuți nu-ți vorbesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
fals sentiment de veșnicie înnobilat de universul cărților și al muzicii. Cu Mama bine ferecată, Mioara gusta din plin libertatea. Primul vizitator care a stârnit râsul materiei a fost o fetiță de 14 ani. Copila râdea calin, pe când în Universul paralel țâșnea în andante maestuoso marșul victoriei din sufletul ființei gemene sechestrată într-o cameră geamănă, dublura celei de pe bulevardul Karl Marx 51, astfel că, în timp ce aici Mioara era matroana orgiilor, dincolo pândea prin gaura cheii orgiile mamei. Bucuria de aici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1494_a_2792]