3,810 matches
-
pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta; ... b) carburanții și lubrifianții îmbarcați pe teritoriul uneia din părțile contractante și destinați alimentarii aeronavelor utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta, chiar atunci cînd aceste provizii urmează a fi folosite pe acea parte din traiectul de zbor care se execută deasupra teritoriului părții contractante unde au fost îmbarcate; ... c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul uneia dintre părțile contractante pentru întreținerea
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
c) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul uneia dintre părțile contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta. ... 3. Echipamentele obișnuite de bord, precum și articolele sau proviziile aflate la bordul aeronavelor utilizate de întreprinderea desemnată de una dintre părțile contractante, vor putea fi descărcate pe teritoriul celeilalte părți contractante numai cu consimțămîntul autorităților vamale de pe acel teritoriu. În acest caz, ele vor putea fi puse sub supravegherea
ACORD din 19 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Statului Israel privind tranSporturile aeriene civile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135095_a_136424]
-
din Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.114/2001 - și constă în verificarea concordantei între datele înscrise în documentele de livrare și permisele vamale precum și a concordantei între datele înscrise în declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile de bord și situația reală a acestora. La controlul vamal al bunurilor destinate aprovizionării aeronavelor aflate în trafic internațional, daca agentul vamal desemnat constată că datele înscrise în documentul de livrare și permisul vamal de
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
Codului vamal al României, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.114/2001 - și constă în verificarea concordantei între datele înscrise în documentele de livrare și permisele vamale precum și a concordantei între datele înscrise în declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile de bord și situația reală a acestora. La controlul vamal al bunurilor destinate aprovizionării aeronavelor aflate în trafic internațional, daca agentul vamal desemnat constată că datele înscrise în documentul de livrare și permisul vamal de încărcare coincid, vizează permisul vamal
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
galben) al acestuia, destinat biroului vamal, împreună cu un exemplar al permisului vamal. 7. După efectuarea operațiunii de aprovizionare, respectiv la finalizarea operațiunilor de încărcare a bunurilor la bordul navei/aeronavei, transportatorul trebuie să înainteze biroului vamal un exemplar al declarației proviziilor de bord/declarației privind proviziile navei/aeronavei. 8. Declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile navei este documentul de bază la plecarea/sosirea navei în și din România și care conține date privind proviziile navei. Declarația privind proviziile navei are
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
vamal, împreună cu un exemplar al permisului vamal. 7. După efectuarea operațiunii de aprovizionare, respectiv la finalizarea operațiunilor de încărcare a bunurilor la bordul navei/aeronavei, transportatorul trebuie să înainteze biroului vamal un exemplar al declarației proviziilor de bord/declarației privind proviziile navei/aeronavei. 8. Declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile navei este documentul de bază la plecarea/sosirea navei în și din România și care conține date privind proviziile navei. Declarația privind proviziile navei are forma și conținutul cuprinse în
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
permisului vamal. 7. După efectuarea operațiunii de aprovizionare, respectiv la finalizarea operațiunilor de încărcare a bunurilor la bordul navei/aeronavei, transportatorul trebuie să înainteze biroului vamal un exemplar al declarației proviziilor de bord/declarației privind proviziile navei/aeronavei. 8. Declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile navei este documentul de bază la plecarea/sosirea navei în și din România și care conține date privind proviziile navei. Declarația privind proviziile navei are forma și conținutul cuprinse în anexa nr. 1.4. la
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
operațiunii de aprovizionare, respectiv la finalizarea operațiunilor de încărcare a bunurilor la bordul navei/aeronavei, transportatorul trebuie să înainteze biroului vamal un exemplar al declarației proviziilor de bord/declarației privind proviziile navei/aeronavei. 8. Declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile navei este documentul de bază la plecarea/sosirea navei în și din România și care conține date privind proviziile navei. Declarația privind proviziile navei are forma și conținutul cuprinse în anexa nr. 1.4. la Normele metodologice de punere în
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
biroului vamal un exemplar al declarației proviziilor de bord/declarației privind proviziile navei/aeronavei. 8. Declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile navei este documentul de bază la plecarea/sosirea navei în și din România și care conține date privind proviziile navei. Declarația privind proviziile navei are forma și conținutul cuprinse în anexa nr. 1.4. la Normele metodologice de punere în aplicare a prevederilor Convenției privind facilitarea traficului maritim internațional (FÂL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 la Conferință
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
al declarației proviziilor de bord/declarației privind proviziile navei/aeronavei. 8. Declarația proviziilor de bord/declarația privind proviziile navei este documentul de bază la plecarea/sosirea navei în și din România și care conține date privind proviziile navei. Declarația privind proviziile navei are forma și conținutul cuprinse în anexa nr. 1.4. la Normele metodologice de punere în aplicare a prevederilor Convenției privind facilitarea traficului maritim internațional (FÂL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 la Conferință internațională privind facilitarea voiajului
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale aferente aprovizionarii mijloacelor de tranSport în trafic internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148957_a_150286]
-
tranzitului. 21. Pentru mărfurile străine transportate pe cale fluviala sau maritimă care se descarcă, comandantul, armatorul sau agentul navei depune la biroul vamal permisul de descărcare, precum și manifestul încărcăturii sau declarația de marfă în cazul transportului maritim, după caz. Declarația privind proviziile de bord, sau după caz, declarația privind proviziile navei și declarația privind efectele și bunurile echipajului, în cazul transportului maritim, se depun în condițiile prevăzute la art. 15 din Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României. 22. Mărfurile străine
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind aplicarea uniforma a reglementărilor vamale, evidenta operativă, controlul şi supravegherea vamală a mărfurilor care se introduc sau se scot din zonele libere şi din porturile care beneficiază de facilităţile prevăzute în Ordonanţa Guvernului nr. 131/2000 , aprobată şi modificată prin Legea nr. 99/2002*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148961_a_150290]
-
sau maritimă care se descarcă, comandantul, armatorul sau agentul navei depune la biroul vamal permisul de descărcare, precum și manifestul încărcăturii sau declarația de marfă în cazul transportului maritim, după caz. Declarația privind proviziile de bord, sau după caz, declarația privind proviziile navei și declarația privind efectele și bunurile echipajului, în cazul transportului maritim, se depun în condițiile prevăzute la art. 15 din Regulamentul de aplicare a Codului vamal al României. 22. Mărfurile străine transportate pe cale feroviară se introduc în zonele libere
NORME TEHNICE din 3 februarie 2003 privind aplicarea uniforma a reglementărilor vamale, evidenta operativă, controlul şi supravegherea vamală a mărfurilor care se introduc sau se scot din zonele libere şi din porturile care beneficiază de facilităţile prevăzute în Ordonanţa Guvernului nr. 131/2000 , aprobată şi modificată prin Legea nr. 99/2002*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148961_a_150290]
-
Guvernului și Parlamentului; - circulă conform prevederilor unui acord cadru de asistență administrativă mutuala. h) următoarele bunuri pentru care se face dovada că nu fac obiectul unor tranzacții comerciale: ... - decorații, distincții și premii onorifice, insigne și medalii comemorative; - echipament de călătorie, provizii și alte articole, inclusiv echipament sportiv, pentru uz sau consum personal, care însoțesc, preced sau urmează călătorul; - trusouri și articole de nuntă, articole legate de schimbarea locuinței, amintiri de familie; - cosciuge, urne funerare, ornamente funerare și articole pentru întreținerea mormintelor
NORMA TEHNICA din 3 februarie 2003 privind imprimarea, utilizarea şi completarea declaraţiei vamale în detaliu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148962_a_150291]
-
după consultarea cu cealaltă parte contractanta. Articolul 5 Taxe vamale și alte taxe similare 1. Aeronavele exploatate pe serviciile internaționale de către companiile aeriene desemnate de părțile contractante, precum și echipamentul lor obișnuit, piesele de schimb, rezervele de combustibil și lubrifianți și proviziile de bord (inclusiv alimentele, băuturile și produsele din tutun), aflate la bordul acestor aeronave, vor fi scutite de toate taxele vamale, taxele de inspecție și alte taxe similare, la sosirea pe teritoriul celeilalte părți contractante, cu condiția ca acest echipament
ACORD din 10 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind tranSportul aerian civil între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148422_a_149751]
-
celeilalte părți contractante, cu condiția ca acest echipament și rezervele să rămână la bordul aeronavelor până în momentul reexportării lor. 2. Vor fi, de asemenea, scutite de aceleași taxe, impozite și alte taxe similare, cu excepția taxelor care corespund serviciului prestat: a) proviziile aeronavelor, îmbarcate pe teritoriul oricărei părți contractante, în limitele fixate de autoritățile competente ale părții contractante, menționate și destinate folosirii lor la bordul aeronavelor angajate în serviciile convenite ale celeilalte părți contractante; ... b) piesele de schimb aduse pe teritoriul oricăreia
ACORD din 10 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind tranSportul aerian civil între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148422_a_149751]
-
limitele teritoriului celeilalte părți contractante. Fiecare parte contractanta se va asigura că sunt aplicate măsuri adecvate, în mod eficient, în limitele teritoriilor lor, pentru a proteja aeronavele și a inspecta pasagerii, echipajele, bagajele de mână, bagajele de cala, marfă și proviziile de bord, înainte și pe timpul îmbarcării sau al încărcării. Fiecare parte contractanta va acorda, de asemenea, considerația necesară oricărei cereri a celeilalte părți contractante, pentru măsuri speciale rezonabile de securitate, în scopul preîntâmpinării unei anumite amenințări. 5. În cazul apariției
ACORD din 10 martie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind tranSportul aerian civil între şi dincolo de teritoriile lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148422_a_149751]
-
perioadă mai mare de 12 (douăsprezece) luni de la data la care acesta ar fi expirat. Articolul 13 1. Aeronavele folosite pe serviciile convenite de compania aeriană desemnată de o parte contractanta, precum și echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, proviziile de bord (inclusiv alimentele, băuturile, produsele din tutun), aflate la bordul acestor aeronave, vor fi scutite de orice taxe vamale, taxe de inspecție și de orice asemenea taxe la intrarea pe teritoriul celeilalte părți contractante, cu condiția ca aceste echipamente
ACORD din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148430_a_149759]
-
taxe la intrarea pe teritoriul celeilalte părți contractante, cu condiția ca aceste echipamente și rezerve să rămână la bordul aeronavelor până în momentul reexportării lor. 2. Vor fi, de asemenea, scutite de astfel de taxe, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) proviziile de bord încărcate pe teritoriul unei părți contractante, în limitele fixate de autoritățile competente ale respectivei părți contractante și destinate consumării lor la bordul aeronavelor utilizate pe serviciile convenite de către compania aeriană desemnată a celeilalte părți contractante; și ... b) piesele
ACORD din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148430_a_149759]
-
află în limitele teritoriului acestei părți contractante. Fiecare parte contractanta va asigura că pe teritoriul său se aplică în mod efectiv măsuri adecvate pentru protecția aeronavelor și pentru controlul pasagerilor, echipajelor, bagajelor de mână, bagajelor de cala, mărfurilor și al proviziilor de bord, înainte de și în timpul îmbarcării sau încărcării. Fiecare parte contractanta va examina, de asemenea, în spirit favorabil, orice cerere care îi este adresată de către cealaltă parte contractanta pentru măsuri speciale, rezonabile, de securitate, pentru a face față unei amenințări
ACORD din 29 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148430_a_149759]
-
taxe 1. La intrarea pe teritoriul unei părți contractante, aeronavele folosite în transportul aerian internațional de către companiile aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, echipamentul lor reglementar, echipamentul de sol, carburanții, lubrifianții, materialele consumabile, rezervele tehnice, piesele de schimb, motoarele și proviziile de bord (incluzând alimentele, băuturile și lichiorurile, produsele din tutun și alte produse destinate vânzării către pasageri sau folosirii de către aceștia în timpul zborului) vor fi scutite, pe bază de reciprocitate, de toate restricțiile de import, taxele vamale și de alte
ACORD din 12 septembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148423_a_149752]
-
echipamente și rezerve să rămână la bordul aeronavei. 2. De asemenea, vor fi scutite, pe bază de reciprocitate, de taxele vamale, precum și de alte taxe sau plăti la care s-a făcut referire în paragraful 1 din acest articol: a) proviziile de bord care au fost introduse în sau furnizate pe teritoriul unei părți contractante și au fost luate la bord, în cadrul limitelor fixate de către autoritățile părții contractante respective, pentru a fi folosite pe o aeronavă aparținând unei companii aeriene desemnate
ACORD din 12 septembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148423_a_149752]
-
bord, în cadrul limitelor fixate de către autoritățile părții contractante respective, pentru a fi folosite pe o aeronavă aparținând unei companii aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta, care pleacă în alte țări, fiind angajată în transportul aerian internațional, chiar și atunci când aceste provizii urmează să fie folosite pe parcursul unei porțiuni a călătoriei efectuate deasupra teritoriului părții contractante în care ele sunt luate la bord; ... b) carburanții, lubrifianții și rezervele tehnice consumabile, introduse în sau furnizate pe teritoriul unei părți contractante, pentru a fi
ACORD din 12 septembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148423_a_149752]
-
contractanta se va asigura că în cadrul teritoriului său sunt aplicate în mod efectiv măsuri adecvate, în vederea protejării aeronavelor, verificării prin ecranizare a pasagerilor și bagajelor lor de mână și efectuării controalelor corespunzătoare asupra echipajului, mărfii (inclusiv bagajele de cala) și proviziilor de bord, înainte și în timpul îmbarcării sau încărcării și că acele măsuri sunt adaptate pentru a corespunde intensificării amenințărilor . Fiecare parte contractanta este de acord că li se poate cere companiilor sale aeriene să respecte prevederile cerute de cealaltă parte
ACORD din 12 septembrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148423_a_149752]
-
motoarele care asigură propulsia navei sau produc o altă acțiune mecanică, împreună cu mecanismele și mijloacele necesare transmiterii acestei acțiuni, toate echipamentele necesare navigației, diferitelor manevre, siguranței navei, salvării vieții umane, prevenirii poluării, comunicațiilor, igienei și exploatării potrivit destinației navei, precum și proviziile." 29. După articolul 10 se introduc articolele 10^1 și 10^2 cu următorul cuprins: "Art. 10^1. - (1) Conformitatea cu normele tehnice obligatorii de construcție a navelor, prevăzute la art. 2^2 alin. (3), si cu prevederile acordurilor și
LEGE nr. 412 din 26 iunie 2002 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 42/1997 privind navigaţia civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143218_a_144547]
-
nu ar fi încheiat sau executat contractul în condițiile stipulate, se sancționează cu pedeapsa prevăzută în alineatele precedente, după distincțiile acolo arătate. Emiterea unui cec asupra unei instituții de credit sau unei persoane, știind că pentru valorificarea lui nu există provizia sau acoperirea necesară, precum și fapta de a retrage, după emitere, provizia, în totul sau în parte, ori de a interzice trasului de a plăti înainte de expirarea termenului de prezentare, în scopul arătat în alin. 1, dacă s-a pricinuit o
CODUL PENAL din 21 iulie 1968 (**republicat**)(*actualizat*) (actualizat până la data de 22 aprilie 2012*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144063_a_145392]