2,698 matches
-
comisionar sau creditorii acestuia, proprietatea bunurilor dobândite de comisionar pe socoteală comitentului trece direct la acestă din urmă, chiar din momentul dobîndirii. Articolul 466 Comisionarul se poate îndepărta dela instrucțiunile primite pentru executarea mandatului cînd socotește că comitentul, cunoscînd condițiunile schimbate, și-ar fi dat aprobarea și nu este timp suficient pentru a cere și obține autorizarea să prealabilă. În afară de acest caz, orice operațiune a comisionarului încheiată, cu violarea sau depășirea puterilor primite, rămîne în sarcina să, daca comitentul nu o
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
consular al celeilalte Părți Contractante despre măsurile luate conform punctului unu al prezentului articol; oficiul diplomatic sau consular poate participa la realizarea acestor măsuri. La propunerea oficiul diplomatic sau consular măsurile luate conform punctului 1 al prezentului articol vor trebui schimbate, anulate sau amînate. Bunurile mobile succesorale precum și actele decedatului vor fi predate, la cerere, oficiului diplomatic sau consular. Articolul 45 Transmiterea succesiunii Dacă după terminarea procedurii succesorale pe teritoriul unei Părți Contractante, bunurile succesorale mobile sau sumele realizate din vînzarea
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
formulate în prima parte sub forma enunciativa, indicandu-se numai textul de lege, ori principiul de drept violat, iar în a doua parte să urmeze dezvoltarea. Odată termenul de recurs expirat, motivele de cașare nu mai pot fi depuse nici schimbate. Totuși, Curtea va examina din oficiu motivele de cașare de ordine publică, sau dacă sînt invocate de părți chiar peste termenul legal de recurs. În termen de 15 zile dela primirea copiei de pe recurs, cu motivele de cașare, intimatul își
LEGE nr. 54 din 29 aprilie 1931 pentru modificarea unor articole din legea pentru Curtea de casaţie şi justiţie din 20 Decembrie 1925, cu modificările ce i s'au făcut prin legile din 1 Ianuarie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140809_a_142138]
-
înștiințează cu privire la această partea contractanta solicitanta. 7.2. În îndeplinirea solicitării se aplică legislația statului părții contractante solicitate. Articolul 8 Condiții 8.1. Părțile contractante se obligă să asigure prin autoritățile lor competențe confidențialitatea datelor, informațiilor, materialelor și mijloacelor tehnice schimbate reciproc în aplicarea acestui acord, acestea putând fi comunicate unor terțe părți numai cu acceptul prealabil, dat în scris, al autorității competențe care le-a furnizat. 8.2. Fiecare autoritate competența va asigura secretul informațiilor primite și al provenienței acestora
ACORD din 31 octombrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind colaborarea în combaterea criminalitatii, în special a formelor ei organizate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142534_a_143863]
-
este condiționată de consimțămîntul solicitantului de azil. ... (4) Schimbul de informații se efectuează la cererea unei Părți Contractante și nu poate avea loc decît între autoritățile a caror desemnare a fost comunicată Comitetului executiv de fiecare Parte Contractanta. ... (5) Informațiile schimbate nu pot fi utilizate decît pentru scopurile prevăzute în paragraful 1. Aceste date nu pot fi comunicate decît autorităților și jurisdicțiilor însărcinate cu: ... - determinarea Părții Contractante competențe pentru examinarea cererii de azil; - examinarea cererii de azil; - punerea în executare a
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
fi trebuit transmise, Părțile Contractante destinatare vor fi informate fără întîrziere asupra acestui fapt. Ele sînt obligate să rectifice aceste informatii sau să le șteargă. (7) Un solicitant de azil are dreptul de a i se comunică, la cerere, informațiile schimbate care îl privesc, atîta timp cît ele sînt disponibile. Dacă el constată că aceste informatii sînt inexacte sau nu ar fi trebuit transmise, are dreptul să ceară rectificarea sau ștergerea lor. Corecturile se efectuează în condițiile prevăzute în paragraful 6
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
că aceste informatii sînt inexacte sau nu ar fi trebuit transmise, are dreptul să ceară rectificarea sau ștergerea lor. Corecturile se efectuează în condițiile prevăzute în paragraful 6. (8) Fiecare Parte Contractanta în cauză ține evidență transmiterii și receptării informațiilor schimbate. ... (9) Datele transmise se păstrează un interval de timp care nu depășește perioadă necesară scopurilor pentru care au fost schimbate. Necesitatea păstrării lor trebuie examinată la momentul potrivit de Partea Contractanta în cauză. ... (10) În toate cazurile, datele transmise beneficiază
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
vocală, angiografia retiniana etc. Parolele sunt șiruri de caractere. Cu cat șirul de caractere este mai lung, cu atat parolă este mai greu de aflat. La introducerea parolelor acestea nu trebuie să fie afișate în clar pe monitor. Parolele trebuie schimbate periodic în funcție de politicile de securitate ale entității (operator sau persoană împuternicita). Schimbarea periodica a parolelor se face numai de către utilizatori autorizați de operator. Operatorul trebuie să solicite realizarea unui sistem informațional care să refuze automat accesul unui utilizator după 5
ORDIN nr. 52 din 18 aprilie 2002 privind aprobarea Cerinţelor minime de securitate a prelucrarilor de date cu caracter personal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142431_a_143760]
-
de depozitare a cărnii se interzice scuipatul, fumatul și consumarea alimentelor. Articolul 8 Conducerea întreprinderii va trebui să pună la dispoziția personalului său îmbrăcăminte de protecție, inclusiv toci, lavabile, care vor trebui să fie purtate în permanență în timpul lucrului și schimbate ori de cîte ori este nevoie. Va trebui să fie asigurată o supraveghere medicală regulată a personalului, în special pentru a se evita orice pericol de contaminare a cărnii. Capitolul 4 Originea, prelucrarea, condiționarea și ambalarea cărnii Articolul 9 Pentru
REGULAMENT din 13 februarie 1967 privind carnea dezosata. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134885_a_136214]
-
prin înțelegerea tehnică. Articolul 8 Protecția informațiilor Pe timpul desfășurării activităților stipulate de prezentul memorandum de înțelegere schimbul de date și informații între părți se realizează în conformitate cu prevederile Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Bulgaria privind protecția informațiilor militare secrete schimbate, semnat la Sofia la 29 martie 2000, și ale oricăror alte înțelegeri bilaterale subsecvente în acest domeniu. Articolul 9 Soluționarea divergențelor (1) Prezentul memorandum de înțelegere nu contravine legislațiilor naționale ale celor două state sau altor acorduri internaționale, în vigoare
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 12 noiembrie 2002 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Bulgaria cu privire la protecţia obiectivelor strategice şi a obiectivelor de importanţa deosebită din apropierea frontierei comune împotriva actelor teroriste executate din aer. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147630_a_148959]
-
națională; ... b) lubrifianții care se află în autovehicul și care corespund necesarului normal de functionare în timpul transportului; ... c) piesele de schimb și sculele pentru repararea autovehiculului care efectuează transportul internațional; piesele de schimb care nu au fost folosite, precum și piesele schimbate trebuie să fie reexportate, distruse sau tratate, după caz, conform dispozițiilor în vigoare pe teritoriul respectivei părți contractante. Articolul 20 Profiturile întreprinzătorilor din domeniul transporturilor obținute din exploatarea în trafic internațional a autovehiculelor vor fi impozabile în conformitate cu prevederile Convenției dintre
ACORD din 25 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147711_a_149040]
-
2006 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 843 din 12 octombrie 2006. Articolul 41^5 Valorificarea directă fără organizarea de licitație constă în schimbarea bunului material cu altul nou, având aceeași destinație și caracteristici tehnico-funcționale cel puțin egale cu ale bunului schimbat, aceasta schimbare fiind supusă acceptării producătorului sau a altui ofertant. --------- Art. 41^5 a fost introdus de pct. 10 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 1.353 din 27 septembrie 2006 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 843 din 12 octombrie
REGULAMENT din 23 ianuarie 2003(*actualizat*) privind organizarea şi desfăşurarea procedurilor pentru valorificarea bunurilor scoase din funcţiune, precum şi a celor scoase din rezervele proprii, (actualizat până la data de 11 noiembrie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147817_a_149146]
-
unei cereri sau la modul de utilizare a rezultatelor obținute prin această, condiții care vor fi obligatorii pentru autoritatea competența a celeilalte părți contractante. ... Articolul 6 Protecția informațiilor (1) Părțile contractante vor garanta protecția tuturor datelor, informațiilor, materialelor și echipamentului schimbate reciproc în vederea aplicării prezentului acord, inclusiv a cererilor primite, în conformitate cu legislația națională a părții contractante care le-a furnizat. Nivelul de securitate stabilit de partea contractanta furnizoare nu poate fi modificat. ... (2) Informațiile, materialele, datele și echipamentul sau mostrele primite
ACORD din 10 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind cooperarea în combaterea criminalitatii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, a terorismului şi a altor infracţiuni grave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148449_a_149778]
-
506/2001 . Se arată că asupra excepției de neconstituționalitate a acestor prevederi legale Curtea Constituțională s-a mai pronunțat prin Decizia nr. 266/2002, aceasta fiind respinsă ca neîntemeiată. Această practică a Curții ar trebui însă, în opinia autorului excepției, schimbată, deoarece în decizie sunt recunoscute efectele Deciziei nr. 1/1995 , inaplicabile în materia contenciosului administrativ. Totodată, se considera că, în condițiile în care Legea nr. 29/1990 este lege organică, Legea nr. 506/2001 , fiind adoptată că lege ordinară, este
DECIZIE nr. 7 din 14 ianuarie 2003 referitoare excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor Legii nr. 506/2001 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 13/2001 privind soluţionarea contestaţiilor împotriva măsurilor dispuse prin actele de control sau de impunere întocmite de organele Ministerului Finanţelor Publice şi, în subsidiar, a dispoziţiilor art. 10 alin. (1^1) şi art. 12 alin. (1) din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 13/2001 , astfel cum a fost aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 506/2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148581_a_149910]
-
Articolul UNIC Se ratifica Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Lituania privind protecția informațiilor militare secrete schimbate, semnat la Bruxelles la 18 decembrie 2001. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 11 aprilie 2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României. p. PREȘEDINTELE SENATULUI, DORU IOAN TARACILA Această lege a fost
LEGE nr. 367 din 11 iunie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind protecţia informaţiilor militare secrete schimbate, semnat la Bruxelles la 18 decembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143044_a_144373]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Lituania privind protecția informațiilor militare secrete schimbate, semnat la Bruxelles la 18 decembrie 2001, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU ---------
DECRET nr. 516 din 10 iunie 2002 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Lituania privind protecţia informaţiilor militare secrete schimbate, semnat la Bruxelles la 18 decembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143046_a_144375]
-
va face dovada Băncii Naționale a României că obține, prelucrează, stochează și arhivează informațiile și datele obținute pe parcursul desfășurării tranzacțiilor cu carduri, în interesul legalității, calității, operativității și acurateței, în vederea realizării finalității decontării. Emitentul va face dovada că aceste informatii nu sunt utilizate, schimbate, transmise sau vândute decât în conformitate cu contractul încheiat între emitent și deținător sau comerciantul acceptant, pentru raportările către Bancă Națională a României și către Oficiul Național de Prevenire și Combatere a Spălării Banilor sau în alte scopuri, conform legislației în vigoare
REGULAMENT nr. 4 din 13 iunie 2002 privind tranzacţiile efectuate prin intermediul instrumentelor de plată electronică şi relaţiile dintre participanţii la aceste tranzacţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143266_a_144595]
-
mică decât cea a adezivului, astfel încât orice încercare de dezlipire să ducă la distrugerea sa. Folosirea peliculelor turnate îndeplinește aceste cerințe. Nu vor fi folosite peliculele aplicate prin presare; ... b) în cazul în care mărcile și numerele de identificare trebuie schimbate, pelicula ce urmează să fie înlocuită trebuie înlăturată total înainte de aplicarea unei noi pelicule. Nu este permisă aplicarea unei noi pelicule peste o pelicula deja existenta. ... 4. Mențiunile privind utilizarea peliculelor din plastic pentru marcarea containerelor, prevăzute în paragraful 3
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143341_a_144670]
-
etc.) este greu să se renunțe în întregime la bani în relațiile comerciale internaționale și de aceea barterul pur este rar întâlnit în prezent. În zilele noastre barterul implică în mod obișnuit tranzacții mult mai complexe în care valoarea mărfurilor schimbate este determinată (de exemplu, pe baza prețurilor curente de pe piața internațională) și exprimată în termeni monetari. Exemplu: ���─────── Producătorul "F" din țară de import "I" are oportunitatea de a vinde echipamente electrice în țară "E" cu condiția de a cumpăra pentru
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
sau care nu ar fi trebuit dezvăluite, partea contractanta primitoare va efectua corecturile necesare asupra datelor eronate și, respectiv, va distruge imediat orice date furnizate eronat sau în mod nepermis. 5. La solicitarea persoanei care face obiectul unor date personale schimbate reciproc în aplicarea prezentului acord, aceste date, precum și modul în care se intenționează a fi utilizate vor fi aduse la cunoștința persoanei respective. Acordarea de explicații privind utilizarea datelor personale este guvernată de legislația națională a statului părții contractante care
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania cu privire la cooperarea în domeniul combaterii terorismului, a crimei organizate, a traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi a altor activităţi ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145844_a_147173]
-
schimbate în aplicarea prezentului acord, pentru a împiedica accesul persoanelor neautorizate la asemenea date, si nu le este permis să le modifice sau să le dea publicității. Articolul 6 1. Părțile contractante garantează confidențialitatea oricăror date, informații, materiale și echipamente schimbate reciproc în aplicarea prezentului acord, inclusiv solicitările primite în acest sens, cărora li s-a stabilit acest caracter de către oricare dintre părțile contractante, dacă acestea sunt clasificate, potrivit legislației statului părții contractante care le-a furnizat. Nivelul de securitate stabilit
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania cu privire la cooperarea în domeniul combaterii terorismului, a crimei organizate, a traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi a altor activităţi ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145844_a_147173]
-
ale statelor contractante vor schimba informațiile necesare pentru aplicarea dispozițiilor prezenței convenții și cele ale legilor interne ale statelor contractante privitoare la impozitele vizate de convenție, în măsura în care impozitarea pe care ele o prevăd este conformă cu convenția. Orice informație astfel schimbată va fi ținută secret și nu va putea fi comunicată decît persoanelor sau autorităților însărcinate cu stabilirea sau încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu pot fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia din statele
CONVENŢIE din 24 mai 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Spaniei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146052_a_147381]
-
ale statelor contractante vor schimba informațiile necesare pentru aplicarea dispozițiilor prezenței convenții și cele ale legilor interne ale statelor contractante relative la impozitele vizate de convenție, în măsura în care impozitarea pe care ele o prevăd este conformă cu convenția. Orice informație astfel schimbată va fi ținută secret și nu va putea fi comunicată decît persoanelor sau autorităților însărcinate cu stabilirea sau încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu pot în nici un caz fi interpretate ca impunînd unuia din statele
CONVENŢIE din 20 noiembrie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Canadei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146051_a_147380]
-
statelor contractante vor schimba informațiile care sînt necesare pentru aplicarea dispozițiilor prezenței convenții și cele ale legilor interne ale statelor contractante privitoare la impozitele vizate de convenție, în măsura în care impozitarea pe care ele o prevăd este conform cu convenția. Orice informație asfel schimbată va fi tratată că secret și nu va fi divulgata nici unei persoane sau autorități, inclusiv unei instanțe, altele decît cele însărcinate cu stabilirea, aplicarea, urmărirea sau încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în
CONVENŢIE din 16 noiembrie 1981 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Cipru pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146248_a_147577]
-
3. Pregătirea comună, care include activități de recunoaștere, exerciții de stat major/aplicații în teren și exerciții de gestionare a crizelor, se va desfășura în conformitate cu programele și cu planurile convenite în comun. Articolul 9 Securitatea informațiilor 1. Toate informațiile secrete schimbate, referitoare la acest acord, vor fi protejate în funcție de clasificarea acestora dată de către inițiatorul documentului și în concordanță cu prevederile legislației interne a fiecărei părți care primește astfel de informații. 2. Părțile nu au dreptul să dezvăluie astfel de informații nici unei
ACORD din 26 septembrie 1998 privind Forta Multinationala de Pace din Europa de Sud-Est*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146242_a_147571]