18,899 matches
-
pe de alta, lexeme reziduale ale latinismului blăjean. Toate acestea sunt competent explicate în Glosar-ul care încheie lucrarea. Ediția este bine concepută și la nivelul aparatului critic. Ioan Chindriș și Niculina Iacob au editat un text care, în versiunea tipărită la 1900, avea propriile-i note de subsol. Editorii au întrebuințat, așadar, un sistem secundar de trimiteri pentru notele lor, care sunt semnalate prin punerea între paranteze a indicelui și sunt grupate în substațialul capitol Note. Traduceri de la finalul lucrării
Istoria luptelor și suferințelor lui Ioan Inocențiu Micu-Klein by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/3763_a_5088]
-
zarurile sunt aruncate: după întâmplarea nefericită cu Madridul iese, practic, și din activitatea politică, și din viața publică. Se consolează și ține în mai multe orașe din țară conferința cu titlul O țară care renaște, Spania, pe care, ulterior, o tipărește în volum. Nu se află la prima experiență editorială: I.Th. Florescu se îndeletnicește cu scrisul încă din tinerețe. La 20 de ani, îi apare o carte de proză intitulată Nuvele, cele mai multe dintre ele romanțioase, la fel ca versurile (modeste) și
I.L. Caragiale: de la literatură la istorie și retur by Gelu Negrea () [Corola-journal/Journalistic/3760_a_5085]
-
teză de doctorat, din 1981, a profesorului Jay W. Ruud de la University of Wisconsin, Milwaukee, USA. Și nu un plagiat sumar: 98% din text este identic. Ceea ce face interesul obscen al afacerii este că lucrarea lui Ruud n-a fost tipărită niciodată. Ea nu e de găsit nici în format electronic, care nu exista în 1981, ci doar pe suport microfilm, care poate fi cumpărat exclusiv de la ProQuest. Ca să vezi până unde poate merge perfidia unor universitari români, beneficiari de stagii
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/3617_a_4942]
-
punctul de vedere ideologic, eliminarea cochetării cu Dumnezeu (vezi Doinaș și alții, și frânarea elanurilor lirice de genul celor deprimante), mai ales dacă sunt minore, poezie mediocră, etc. Dacă e mediocru, mai bine să fie optimist... 2) Traducerea Sudului, o tipărim la întoarcerea mea. 3) Librăria: Tov[arășul] Tulpan ne pune bețe în roate. Zice că, etc. N-am reușit să dau de el. 4) Pe agenda mea am trecut Stelaru, vezi ce e cu el, se interesează nevasta. Buzoianu de la
O epistolă necunoscută a lui Marin Preda by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/6307_a_7632]
-
etc. N-am reușit să dau de el. 4) Pe agenda mea am trecut Stelaru, vezi ce e cu el, se interesează nevasta. Buzoianu de la Sinaia vrea să-l angajăm la librărie. Sanda Dumitrescu, dă-i un răspuns că nu tipărim jurnale de călătorii, preferăm să le facem și noi și cititorii, aceste călătorii... Sălcudeanu 9, propune o retipărire, a sa, în legătură, cu aniversarea la anu, a zece ani de la colectivizare. Ideea n-ar fi rea, să vedem ce-am
O epistolă necunoscută a lui Marin Preda by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/6307_a_7632]
-
de călătorii, preferăm să le facem și noi și cititorii, aceste călătorii... Sălcudeanu 9, propune o retipărire, a sa, în legătură, cu aniversarea la anu, a zece ani de la colectivizare. Ideea n-ar fi rea, să vedem ce-am putea tipări... Rodica Ioan, de la altă editură, ar vrea să vină la noi... Nu mi-a părut prea simpatică... Roșulescu, ce e cu tanti asta? Dă-i un răspuns. 5) Te rog să-mi telefonezi la Paris îndată ce ai un rezultat de la
O epistolă necunoscută a lui Marin Preda by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/6307_a_7632]
-
de radio.Am găsit întâmplător în hârtiile rămase de la Monica Lovinescu versiunea franceză a textului. E vorba de o dactilogramă, corectată de autorul însuși, intitulată Bref portrait de Dinu Noica. Semnată simplu: Cioran. Din câte știu, textul n-a fost tipărit niciodată. Traducerea de față îmi aparține. (N.M.) Scurt portret al lui Dinu Noica Am legat amiciție cu Dinu Noica în 1931, cu ocazia unei călătorii la Geneva pe care am făcut-o în calitate de delegați la nu mai știu ce congres
Un text inedit by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/3643_a_4968]
-
Vinea, Mariana Șora, Marcel Aderca, Radu Popescu etc. Despre această ediție în limba română, autorul pieselor s-a pronunțat, la Radio Europa Liberă, chiar în anul apariției ei, spunând că este cea mai bogată și mai bună din teatrul său. Tipărită în 30.000 de exemplare, ediția a ajuns nu numai în bibliotecile orășenești, dar și în cele școlare și chiar în cele comunale. De altfel, teatrul lui Ionesco a început să fie predat în învățământul universitar încă din 1960, iar
Erată... by George Radu () [Corola-journal/Memoirs/9755_a_11080]
-
întâlnesc cu un prieten vechi care acum este senator și aștept acest moment - Economia chineză și țările cu piață emergentă au suferit o presiune de a merge în jos, dar am depășit greutățile (...) Nu am crescut deficitul bugetar, nu am tipărit bani. China va realiza o creștere de aproape 7,5% în acest an
Premierul Li Keqiang, discurs în Parlament: România dezvoltă o politică către Est, iar China o politică către Vest by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/33922_a_35247]
-
Ion, dar inovația sa a prins, astfel încât și ediția academică din 2011 a menținut forma populară a prenumelui. E încă una din anomaliile istoriei noastre literare ce se cere de urgență corectată. Faptul că Budai-Deleanu nu și-a văzut numele tipărit pe nici una din marile sale lucrări originale (ci, după cum arată editorii în aceeași Notă..., numai pe opere de serviciu) nu constituie o justificare pentru ca urmașii să îi altereze prenumele. Ediția Chindriș - Iacob, deși apare la numai un an de zile
O nouă ediție Budai-Deleanu by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/3398_a_4723]
-
primii fanarioți, înrudindu-se mai apoi cu Mavrocordații, cu Calimachii, cu Mavromihalii, Caragea, Hrisoverghi, iar mai târziu, la confluența cu boierii pământeni, s-au înrudit cu Bibeștii, Ghiculeștii, Sturdzeștii etc... Petru al doilea de Roma este scriitorul care și-a tipărit romanul Les pecheurs du Danube, la o editură din Iași. Acest conte de Roma s-a născut la Viziru, în județul Brăila, unde primul conte de Roma cumpărase o moșie. Conacul la care a copilărit Petru al doilea era deseori
Conții de Roma by Gheorghe Lupascu () [Corola-journal/Memoirs/8475_a_9800]
-
eliberare, a publicat o carte intitulată Fronstalag 122 despre cel dintâi lagăr de care avusese parte, acela de la Compiègne, rămasă, în acea perioadă tulbure de imediat după război, fără nici un ecou. Așa-zisul jurnal de la Buchenwald n-a putut fi tipărit, nici atunci, nici mai târziu, nici chiar pe spezele autorului. Jean Hoen a murit la sfârșitul anilor 1940, ducând cu el în mormânt secretul celor câteva sute de foi de hârtie scrise cu cerneală albastră, caligrafic impecabile. Nu demult, o
Manuscrisul de la Buchenwald () [Corola-journal/Journalistic/3151_a_4476]
-
în colaborare cu doamna Ecaterina Săndulescu 6. Nu e de acord. Eu, personal, am un rol mai mic, de a scrie o prefață. Nu țin în mod riguros la aceasta. Un mic studiu, pe care l-am schițat, poate fi tipărit separat în orice revistă literară. Soluția pare să vină de la Editură; redacția respectivă se arată dispusă să scoată două ediții: una mai simplă, a doamnei Săndulescu, alta cu aparat critic, a prof[esorului] Gh. Agavriloaiei Misiunea prefațatorilor e mai simplă
Epistolograful Const. Ciopraga by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3922_a_5247]
-
își continuă activitatea de cercetare științifică, își scrie memoriile, este cercetat, din când în când, de prieteni și admiratori, care se împărtășesc din crezul său patriotic și cultural. A trecut la cele veșnice în 1966. În perioada gherleană(1919-1940) a tipărit trei cărți: Dor și jale, 1920,Viața și opera lui Ion Creangă (studiu), 1921 și Păstoritul în Munții Rodnei,1926. Dor și jale, Tipografia Diecezană, Gherla, 1920, este o carte de „poezii culese din război”, cu un subtitlu aproape sinonimic
Prima monografie despre Creangă by Ion Buzași () [Corola-journal/Journalistic/3158_a_4483]
-
vei descoperi și vei juca numai piese mai bune decât ea, las-o să zacă. Dacă însă prezentul va semăna cu trecutul, asta nu înseamnă că lumina se va opri. Piesa mea va mai fi citită de alții, va fi tipărită, judecătorii se vor tot înmulți, voi mai scrie altele. Faptul că mi se va refuza jucarea pieselor pe toată viața, nu mă descurajează, n-am nevoie nici de aplauze, nici de bani. Mă dezgustă chiar să am mai mult decât
Însemnări despre scriitorul Romulus Cioflec by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/4053_a_5378]
-
sub domnia lui Constantin Hangerli. Cele 400 de piese folclorice ce vor apărea în Folclor din Oltenia și Muntenia 4, nu înseamnă mare lucru. Eu m-am și supărat un timp pe Șerb5, pentru că mă înțelesesem cu el ca să-mi tipărească volum separat și era cât pe aci să nu consimt semnarea contractului. Îți vorbesc despre mine ca folclorist, dacă nu pot să-ți vorbesc de creația proprie, teren în care aș fi dorit mult să mă afirm. Voi încerca și
Scrisori către poetul Nicolae Ungureanu by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3965_a_5290]
-
vremea să se poată. Cu prietenie, Al d[umi]tale, Mihail Sadoveanu * Copou - Iași, 20 septembrie [1]930 Stimate domnule Stan, Ducându-mă în București, am trecut pe la Steinberg, unde am găsit cartea de cl[asa] a II-a gata, tipărită în foarte bune condițiuni. D[om]nii Steinberg mi-au prezentat o scrisoare comercială care stabilește dreptul de autor pe care am semnat- o. Chiar atunci am aflat că d[umnea]ta încă nu iscăliseși acest aranjament, deși cărțile au
Scrisori de la Mihail Sadoveanu by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3880_a_5205]
-
condițiuni. D[om]nii Steinberg mi-au prezentat o scrisoare comercială care stabilește dreptul de autor pe care am semnat- o. Chiar atunci am aflat că d[umnea]ta încă nu iscăliseși acest aranjament, deși cărțile au început a se tipări. Ieri, în Iași, prietenul meu Topîrceanu, colaborator al nostru, mi-a atras atenția că un asemenea contract de editură ar trebui să specifice anume lucruri, care să garanteze un control al tirajului și al vânzării. Topîrceanu are perfectă dreptate. M-
Scrisori de la Mihail Sadoveanu by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3880_a_5205]
-
le pot trimite la destinație. Direcției Documentării și de Studii din Ministerul Propagandei i-am făcut, cu trecutul curier, propunerea să vă însărcineze cu redactarea lucrării Istoria literaturii românești până în secolul XVIII, pe care s-o traduc și să o tipăresc aici, cât mai curând. Cu prof[esorul] Schioffini, membru al Academiei Italiei, am discutat principial venirea câtorva academicieni la Padova și a reprezentanților universităților noastre, pentru dezvelirea bustului pe care-l oferă Academia noastră. Problema o voi relua atunci când va
Însemnări despre cărturarul Sever Pop by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/4230_a_5555]
-
este să nu renunți la nici unul din ele. Să le pui la punct pe câteșitrei. Să le ai în forma lor definitivă, și nu se poate până la urmă să nu găsim o revistă mare4 sau o editură unde să le tipărești. Vorba e, cu care din trei să începi munca asta de punere la punct? Știu că ai refăcut Căi lăturalnice, dar nu-l ai încă transcris. Și pe urmă, trebuie să mi-l trimiți mie și eu să ți-l
George Topîrceanu și tinerii săi confrați by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3841_a_5166]
-
fel cu Roman obișnuit. Vezi, eu nu mă dau îndărăt de la lucru. Astfel, am putea începe cu Visul. Deși Adevărul lit[erar] nu publică romane i-am da mereu cu Din jurnalul unei femei, până ți-ai vedea romanul întreg tipărit acolo. Și când ar apărea apoi în volum, Ad[evărul] lit[erar] s-ar simți obligat să-ți facă reclamă, fiindcă acolo a apărut întâi. Publicarea acestui jurnal intim prezintă însă un inconvenient serios, de altă natură, pentru d[umnea
George Topîrceanu și tinerii săi confrați by Nicolae Scurtu () [Corola-journal/Memoirs/3841_a_5166]
-
worden. Texte der Aktionsgruppe Banat și Das Land am Nebentisch. Texte und Zeichen aus Siebenbürgen, dem Banat und den Orten versuchter Ankunft, apărute la Frankfurt, 1992, respectiv Leipzig, 1993. Dar și cu ajutorul unor texte din revista „Forum studențesc”, care a tipărit anul trecut un număr special, după 40 de ani, cu texte ale poeților din grup, însoțite de comentarii și retrospective ale colegilor români din Timișoara, Petru Ilieșu, Daniel Vighi, Viorel Marineasa. În anexa antologiei li se adaugă un poem din
„În fața realității” by Nicolae Coan () [Corola-journal/Journalistic/3124_a_4449]
-
versurile care deschid Substanțe interzise (Editura Tracus Arte, 2012) nu trimit doar la un sentiment al personajului liric, ci fixează starea poeziei înseși. Liviu Ioan Stoiciu face parte dintre poeții care păstrează un ritm, o cadență a aparițiilor editoriale constante, tipărind cîte o carte de poezie, publicistică sau proză o dată la doi-trei ani, de fiecare dată, însă, poetul figurînd drumurile, căutarea, poziția ființei în lume și stările, consemnate în felul unor jurnale lirice care creează rețeaua de sensuri, desenul din covor
Etnobotanicele lui LIS by Ioan Holban () [Corola-journal/Journalistic/3141_a_4466]
-
a 150 de ani. Momentul de vârf va fi în luna iunie. Noi am stabilit în colectivul tehnic 24 iunie. E o informare pe diverse componente, de la - să spunem - elaborarea unor lucrări de istorie a Senatului României, care vor fi tipărite, la organizarea unor simpozioane și până la - dacă vreți - partea de simbolistică, de materiale care, în limitele a foarte puțini bani pe care îi avem noi, au fost inițiate. Și mi-aș dori ca acest proiect totuși să fie ținut foarte
Scandal la Senat pe banii cheltuiți de Antonescu by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/31424_a_32749]
-
Imitație fără haz, colaj fără măsură. Mai trist de-atât e însă că Suchianu (care nu înțelege ce e de înțeles din lipsa de reacție a preopinentului) oferă și un epilog nedumerit scenei: „Cu ocazia inaugurării berăriei Gambrinus, Caragiale a tipărit, într-o mică broșură, toate spiritele lui Mitică și le-a împărțit la prietenii și cunoscuții din sală. Eu n-am putut să asist la inaugurare, fiind bolnav, așa că n-am putut avea un exemplar din neprețuita broșură; am aflat
O enigmă neexplicată by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/2920_a_4245]