5,746 matches
-
alte studii solide, incluse în anuarul institutului din Leipzig, unde valorifică și rezultatele anchetelor. A cercetat mai mult de șapte sute douăzeci de localități, textele de folclor culese din ținuturile locuite de români ridicându-se la peste patru sute, cele mai multe reproduse în transcriere fonetică. Artur Gorovei, care l-a găzduit pe W. la Fălticeni mai mulți ani, a evocat modul cum acesta își desfășura anchetele pe teren: „Timp de cinci ani și-a petrecut lunile de vacanță colindând țările române cu trăsura, din
WEIGAND. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290675_a_292004]
-
pentru mai mulți compuși antibacterieni. Quinolonele sunt compuși sintetici care inhibă ADN polimeraza și topoizomeraza, responsabile de etapa de supraspiralare a ADNului bacterian din cursul replicării celulare, cu efect letal asupra celulei bacteriene. Rifampicina inhiba ARN polimeraza ADN dependentă, inhibând transcrierea ADN în ARN. Nitrofuranii și Metronidazolul acționează prin lezarea directă sau indirectă a ADN-ului bacterian. Cea mai cunoscută clasificare a antibioticelor antibacteriene se bazează pe structura chimică (Tabelul 3.8). . PRINCIPII DE TRATAMENT ÎN BOLILE INFECȚIOASE 41 Tabel 3
BOLI INFECŢIOASE ÎN MEDICINA DENTARǍ by Manuela Arbune, Oana - Mirela Potârnichie () [Corola-publishinghouse/Science/403_a_932]
-
al adulților. În prezent, epidemia pediatrică are incidență scăzută, cazurile noi fiind cauzate de transmiterea HIV pe cale verticală (de la mamă la făt). 9.3 Etiologie Virusul imunodeficienței umane face parte din familia Retroviridae, caracterizată de o etapă particulară de revers transcriere în ciclul de replicare. Tipul HIV-1 este caracterizat de diversitate genetică, cu trei grupe: M (major), O (outlier) și N. Rezervorul natural al grupurilor M și N este cimpanzeul Pan troglodites troglodites, iar pentru grupul O este gorila cameruneză. În
BOLI INFECŢIOASE ÎN MEDICINA DENTARǍ by Manuela Arbune, Oana - Mirela Potârnichie () [Corola-publishinghouse/Science/403_a_932]
-
cernelii tipografice. Această din urmă temă reprezintă conținutul lucrării de față. Una din cele mai specifice trăsături ale gravurii este aceea că proiectul la care se va raporta imaginea finală necesită o transpunere în materialul gravat. La acest nivel, al transcrierii și respectării proiectului, se nasc atitudini diferite, se iau decizii distincte, de la gravor la gravor. În mod evident, tipul de atitudine a fost puternic marcat de comandamentele epocii, de rosturile gravurii în context. Există însă excepții care netezesc înspre zilele
Tehnici şi maniere în gravură by Florin Stoiciu () [Corola-publishinghouse/Science/618_a_1363]
-
s dispare = Kogaionu - consoana g în vorbire; în unele graiuri locale se confundă cu d (vezi în Banat și azi se spune bage, în loc de bade) = Kodaionu - în limba greacă diftongul ai se citește e (a nu se uita că e transcrierea greacă a cuvântului) = Kodeonu, (Kodeanu) -sunetele k și g , foarte apropiate ca sonoritate se confundă cu ușurință și rezultă un fapt greu de acceptat, dar demonstrat și anume că acest munte sfânt era dintotdeauna Muntele Godeanu Prezentăm formele în evoluție
C?teva considera?ii privind legea fundamental? a comodit??ii ?n vorbire - factor important ?n evolu?ia ?i continuitatea limbii rom?ne by Maria Ciornei () [Corola-publishinghouse/Science/83669_a_84994]
-
până și amintirea pronunției latine, accentul tonic deplasându-se În franceză pe terminație, În vreme ce În latină acesta se punea pe silaba inițială. Care era sensul acestui cuvânt, ce desemna el mai exact În universul roman? De fapt, este vorba despre transcrierea directă a grecescului laikos, derivat din substantivul laos (care se referă la popor sau la națiune). Prima semnificație pune așadar În evidență ceea ce ține de popular. În primele comunități creștine, vocabula servea la desemnarea celor care formau masa poporului, prin
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
sau metonimie (mentalitate, cultură, sistem de opinii, de semne sau discursiv, mod de viață, etnometodologie, univers semiotic etc.), referințe din domeniul RS, motivul este că acestea nu constituie doar o teorie, ci fenomene și cristalizări reperabile În materialitatea arhivelor, monumentelor, transcrierilor tranzacțiilor verbale (discursuri, dialoguri, talk shows, dezbateri publice), a creațiilor artistice, științifice, culturale sau informatice, În spațiul urban sau Într-o organizație și, de exemplu, prin intermediul jocurilor sau visurilor copiilor. Într-un sens mai specific, RS sunt percepute În mod
Dicționarul alterității și al relațiilor interculturale by Gilles Ferreol () [Corola-publishinghouse/Science/1934_a_3259]
-
Imprimat. Alții dau țepe de milioane de dolari în această țară, eu voi da o țeapă de cinci mii de lei (vechi) Poștei Române... De ce ziarul „Cuvântul“? Pentru că el cuprinde o temă care ar putea să te intereseze: Provincialismul și transcrierea unei conferințe Sorin Antohi - Mircea Martin, pe tema Grupului de la Păltiniș. Oricum, o dată cu trecerea timpului, ne este din ce în ce mai greu să ne dăm seama ce înseamnă cu adevărat „modelul de formare“ în acei ani. Și la urma urmei, cei de azi
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
Toc143744432" 3. REALIZAREA INTERVIULUI PAGEREF Toc143744432 \h 38 HYPERLINK \l " Toc143744433" Obținerea Informațiilor Dorite PAGEREF Toc143744433 \h 38 HYPERLINK \l " Toc143744434" Întrebări Posibile PAGEREF Toc143744434 \h 40 HYPERLINK \l " Toc143744435" 4. INTERPRETAREA INTERVIULUI PAGEREF Toc143744435 \h 50 HYPERLINK \l " Toc143744436" Transcrierea PAGEREF Toc143744436 \h 51 HYPERLINK \l " Toc143744437" Interpretarea PAGEREF Toc143744437 \h 54 HYPERLINK \l " Toc143744438" 5. CONCLUZII PAGEREF Toc143744438 \h 68 HYPERLINK \l " Toc143744439" ANEXA A: EXEMPLAR DE FORMULAR DE CONSIMȚĂMÂNT PAGEREF Toc143744439 \ h 71 HYPERLINK \l " Toc143744440" ANEXA B
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
acestui fapt. Oferim în capitolele 2 și 3 sugestii precise și instrucțiuni privind procesul de pregătire și desfășurare a interviului de tip povestirea vieții, așa cum sunt folosite de Center for the Study of Lives. Capitolul 4 abordează problema specială a transcrierii interviului, dar și aspecte legate de interpretare, în principal cele de natură teoretică și procedurală și de extragere semnificațiilor din relatările la persoana întâi. Această introducere va stabili contextul, definiția și aplicațiile povestirii vieții așa cum sunt înțelese și folosite de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
impactul emoțional pe care această experiență l-a avut asupra mea”. Ea a fost realmente copleșită de ceea ce a aflat despre tatăl său și, mai târziu a spus că i-au rămas foarte multe „reziduuri emoționale” de pe urma acestei experiențe. Citind transcrierea interviului, cred că am înțeles ce voia să spună. Povestirea surprindea toate detaliile copilăriei sale în perioada Marii Crize, când a fost crescut în sărăcie de o mamă singură cu patru copii și a suferit constant de dezrădăcinare; a fost
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
povestea vieții prin intermediul interviului și al înregistrării pe casetă poate fi o cale mai directă sau o manieră convenabilă de a obține același rezultat ca și autobiografia, dacă indivizii nu sunt obișnuiți cu scrisul sau au o inhibiție față de scriere. Transcrierea interviului poate fi folosită ca o schiță inițială de cineva care intenționează să meargă înapoi pe firul acesteia și să mai elimine, să adauge ori să revizuiască anumite aspecte. Lungimea povestirii vieții poate varia considerabil. Uneori, anumite circumstanțe restrictive predomină
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
viața unei persoane în două sau trei părți ale unui interviu extins la peste trei ore. Aceasta este durata recomandată pentru orele de curs, deoarece oferă suficiente informații pentru a înțelege ceea ce căutăm pentru obiectivele cursului și, incluzând și durata transcrierii, e cam tot ce putem gestiona în intervalul restrictiv al unui curs. În orice caz, unele interviuri de tip povestirea vieții se extind până la câteva zeci de ore. Această durată a interviului sfârșeste prin a-l transforma mai degrabă într-
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
făcut un astfel de interviu foarte lung în scopul realizării autobiografiei unui toboșar african, Babatunde Olatunji. Interviurile s-au desfășurat de-a lungul unei perioade de trei ani, în funcție de cum am reușit să ne potrivim programele, să acordăm timp pentru transcriere și revizuirea fiecărei secțiuni sau a fiecărui capitol au fost acceptate. Această durată se aproprie mai mult de cerințele unor studii extinse bazate pe istoria vieții (Bertaux, 1981; Klockers, 1974). Pentru o povestire a vieții extinsă, apropiată ca profunzime și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
următoarea secțiune. O povestire a vieții implică trei etape consecutive: a) planificarea (preinterviul) - pregătirea pentru interviu, înțelegerea beneficiilor povestirii vieții; b) realizarea propriu-zisă a interviului (interviul) - ghidarea persoanei care relatează povestirea vieții și înregistrarea audio sau video a acesteia; c) transcrierea și interpretarea interviului (postinterviul) - eliminarea întrebărilor și a comentariilor intervievatorului (se vor păstra doar relatările povestitorului pentru a lua forma unei narațiuni continue, unitara, redată cu propriile cuvinte ale acestuia), trimiterea transcrierii persoanei respective pentru a o revedea și a
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
și înregistrarea audio sau video a acesteia; c) transcrierea și interpretarea interviului (postinterviul) - eliminarea întrebărilor și a comentariilor intervievatorului (se vor păstra doar relatările povestitorului pentru a lua forma unei narațiuni continue, unitara, redată cu propriile cuvinte ale acestuia), trimiterea transcrierii persoanei respective pentru a o revedea și a o verifica în vederea unor eventuale schimbări pe care ar vrea să le facă și povestirea reacția subiectivă față de viață sau interpretarea ori analiza concretă a acesteia. În final vom obține o povestire
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
numele lui să fie menționat ori nu când folosim interviul într-o cercetare. Este mai bine să aveți printre datele dumneavoastră o povestire a vieții anonimă decât nici una. Asigurați-vă că povestitorul înțelege că are ultimul cuvânt în aprobarea oricărei transcrieri sau a altor utilizări ale poveștii vieții sale. Întotdeauna trebuie să respectăm dorințele celor pe care-i intervievăm. Se cere permisiunea de a realiza înregistrarea (audio sau video) și se menționează finalitatea înregistrării (în scop educațional, pentru arhivare sau pentru
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
pentru o cercetare). Cereți-le să semneze un formular prin care își exprimă acordul, în special atunci când caseta va fi păstrată într-o arhivă, cu specificarea că nu au nimic împotrivă ca alte persoane să asculte interviul ori să citească transcrierea (vezi anexa A pentru un exemplu de astfel de formular). Dacă vreun respondent ar prefera să limiteze utilizarea interviului său, putem aranja acest lucru spre satisfacția ambelor părți. Maleabilitatea față de dorințele respondenților, împreună cu atitudinea încurajatoare și înțelegătoare și sublinierea faptului
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
face parte din responsabilitățile pe care le aveți față de persoanele pe care le intervievați. Aceasta este o parte esențială a ascultării, iar propria dumneavoastră înțelegere va intra în joc după ce încheierea interviului și după ce ați ascultat caseta și ați citit transcrierea de mai multe ori; abia atunci, propria interpretare, personală și teoretică, devine parte a acestui proces. Dar a asculta nu înseamnă a interpreta. Uneori a asculta înseamnă mai mult decât a auzi ceea ce a spus cineva, atât cel care ascultă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
este important să fie clar încă de la început că participarea persoanei la interviu voluntară, că poate să refuze să răspundă la orice întrebare dorește, să încheie interviul în orice moment și că va avea ultimul cuvânt asupra formei finale a transcrierii și a oricărei versiuni publicate a interviului (McCracken, 1988). Iată un exemplu a ceea ce se întâmplă la Center for the Study of Lives referitor la aceste aspecte: cercetătorul (a) decide cui vrea să-i ia un interviu, (b) abordează persoana
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
mai importantă componentă a întregului proiect. Dacă v-ați făcut un plan bun privind ceea ce va trebui să faceți după interviu, nu vor apărea surprize și veți intra fără probleme în etapa postinterviu. Există două faze majore ale acestei etape: transcrierea și interpretarea interviului înregistrat în conformitate cu obiectivele predefinite. Dacă interviul a decurs bine, există șanse ca transcrierea și interpretarea să decurgă și mai bine, deși vor dura un pic mai mult. Ceea ce încerci să realizați acum este să utilizați interviul sau
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
trebui să faceți după interviu, nu vor apărea surprize și veți intra fără probleme în etapa postinterviu. Există două faze majore ale acestei etape: transcrierea și interpretarea interviului înregistrat în conformitate cu obiectivele predefinite. Dacă interviul a decurs bine, există șanse ca transcrierea și interpretarea să decurgă și mai bine, deși vor dura un pic mai mult. Ceea ce încerci să realizați acum este să utilizați interviul sau informațiile pe care acesta le conține pentru a obține, efectiv și eficient, beneficii personale sau cele
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
și mai bine, deși vor dura un pic mai mult. Ceea ce încerci să realizați acum este să utilizați interviul sau informațiile pe care acesta le conține pentru a obține, efectiv și eficient, beneficii personale sau cele de cercetare - ori ambele. Transcrierea Caseta pe care tocmai ați înregistrat-o este la început principalul material al proiectului, dar după întoarcerea de pe „teren” aceasta e departe de a fi utilă. A transforma orele de interviu înregistrat, care ne pot părea o masă complexă de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
o lectură interesantă și plăcută de citit, e o sarcină descurajantă. Vestea bună e că tot ce vă trebuie pentru a face acest lucru se află deja pe casetă. Partea care consumă cel mai mult timp din întregul proces este transcrierea. Deja ați făcut câte o scurtă introducere pentru fiecare casetă, identificând persoana intervievată, data și locul interviului, și ați etichetat fiecare parte a casetelor folosite. Etapa postinterviu poate începe prin refamiliarizarea cu caseta și printr-un realizarea cîte unui rezumat
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]
-
data și locul interviului, și ați etichetat fiecare parte a casetelor folosite. Etapa postinterviu poate începe prin refamiliarizarea cu caseta și printr-un realizarea cîte unui rezumat scris al conținutului fiecărei părți a fiecărei casete utilizate. Aceasta va ușura sarcina transcrierii interviului. Acest rezumat vă va puncta și principalele idei ale interviului, informații necesare pentru a completa formularul care însoțește transcrierea fiecărei povești a vieții (vezi anexa B). Există diverse moduri de a utiliza informațiile de pe casetă. Unele proiecte de istorie
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2130_a_3455]