16,371 matches
-
Franța, considerată garantă a ordinii politice din estul Europei. În noiembrie se insistă pe necesitatea de a întări participarea României la Mica Înțelegere, de a consolida alianța cu Polonia și cooperarea internațională în Societatea Națiunilor, precum și pe nevoia de a întări pacea, prin strângerea legăturilor economice între popoare 761. Gheorghe Brătianu declara, de asemenea, la Cameră, că partidul său susținea ideea intangibilității tratatelor care au consfințit unitatea României Mari la sfârșitul Primului Război Mondial 762. Analizând principiile generale aflate la baza politicii externe
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
Străine, în noiembrie 1932. Referindu-se la negocierile dintre România și U.R.S.S. privind încheierea pactului de neagresiune, el apreciază că România a greșit începând aceste tratative. În opinia sa, autoritățile române ar fi trebuit să considere că Pactul Briand-Kellog, întărit prin protocolul Litvinov din ianuarie 1929, fuseseră suficiente pentru asigurarea păcii, deoarece ele reprezentau înțelegeri internaționale, mai largi decât noul acord cu U.R.S.S. Luând în considerare obiecțiuni mai vechi ale sovieticilor față de teritoriul Basarabiei, Gheorghe Brătianu observa că pactul
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
negocierilor referitoare la desființarea Comisiei Europene a Dunării, Nicolae Titulescu a susținut cererea Turciei. Creată în 1856, la Congresul de pace de la Paris, Comisia Europeană a Dunării (C.E.D.) exprima interesele economice, politice și strategice ale Marilor Puteri, dornice să-și întărească dominația în această parte a Europei. După primul război mondial din C.E.D. făceau parte numai reprezentanții Marii Britanii, Franței, Italiei și României, Germania, Austria, Ungaria și Turcia fiind înlăturate din componența ei. Primirea de noi membri în C.E.D. nu se putea
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
amenințătoare; crearea unui baraj politic și spiritual împotriva comunismului, dar și împotriva imperialismului german și în același timp, o izolare capabilă să împiedice înțelegerea lor; unitate spirituală europeană, cu posibilități de a atrage și S.U.A. la acest sistem; s-ar întări și consolida Mica Înțelegere și Înțelegerea Balcanică, apropiindu-le de Polonia. Crearea "unei mistici noi, de conservare națională", a statelor mici din Europa, pentru a asigura "egalitatea internațională", era considerată a fi câștigul cel mai important al formulei propuse 852
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
a fost decretată la 20 februarie fără să se fi consultat în prealabil partidele de guvernământ. [...] În toate actele vieții naționale chezășia cea mai puternică pentru Coroană a fost consensul voinței Suveranului și al voinței poporului, consens ce nu apare întărit în noua Constituție"883. Deși accepta "noile așezăminte constituționale" din nevoia de a asigura liniștea țării, PNL își exprima speranța că regele va acoperi lacunele și va remedia erorile manifestate deja în scurta existență a noului regim politic 884. Implicarea
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
varia după mărimea datoriei la ha, astfel că anuitățile vor fi suportabile pentru debitori și acceptabile pentru creditori, care-și vor vedea plasamentele pe deplin asigurate. O dată efectuată această operație, drepturile creditorilor departe de a suferi vreo atingere, vor fi întărite pe viitor prin abrogarea tuturor restricțiilor care împiedică astăzi executările silite, astfel că se va da o bază de garanție eficace, atât creanțelor consolidate, cât și unor credite noi ce s-ar acorda agricultorilor. O dată ce bazele consolidării vor fi astfel
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
treptat, prin acțiune, merite reale și sacrificii. Apoi, să știți de la mine că Gheorghe [...] trebuie să stea multă vreme lângă mine, căci până acum, acest lucru nu s-a întâmplat, spre a se deprinde să-și îmbogățească cunoștințele, să-și întărească temperamentul său șovăitor și să dovedească reale aplicațiuni pentru viața publică. De aceea am fost împotriva intrării sale în organizația de la Iași [...] E bine să luați la cunoștință că atâta timp cât ei voi trăi nu-i voi tolera să ia, prin
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
de paradoxală această concluzie, cred că tranziția unui regim de autoritate, nu impus de capriciul arbitrariului, ci sprijinit pe adeziunea morală și materială a majorității conștiente a națiunii, impus de reprezentanții autorizați ai liberalismului, este uneori necesar, tocmai pentru a întări și a garanta pentru viitor temeliile economice și sociale indispensabile ale libertăților publice.[...] Dictatura n-a fost și nu poate fi niciodată un regim normal și durabil de guvernare. Este un expedient revoluționar care trăiește atât cât o voință omenească
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
opt ani, se rezuma la câteva cuvinte dintr-un cântec vechi pe care bunica mi-l murmura mai degrabă decât mi-l cânta, uneori, așezată în balconul ei, cu capul plecat spre o haină căreia îi cârpea gulerul sau îi întărea nasturii. Cele care mă umpleau de încântare erau chiar ultimele versuri din cântecul ei: ... Și-acolo vom dormi pân-la sfârșitul lumii. Somnul celor doi îndrăgostiți, care urma să dureze așa de mult, depășea puterea mea copilărească de înțelegere. Știam deja
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
1.6.6. (al-)‘Azz: SOI „puternicul”; ASM „Cel Tare”; GG „Tarele”/ „Puternicul” (lista 59, 23); Marr „Praepotens”; RB „le Puissant”; DM „le Tout-Puissant”; YA „the Exalted în Might”; Arb „the All-mighty”. Apare de 87 de ori: uneori e întărit de alăturarea unui cvasi-sinonim, ca (al)-Qaw (de 8 ori), šaddu-l-‘iq"b (1), muntaœir (1), al-labb"r (în lista de la 59, 23), sau chiar de 9ó-l-intiq"m („Răzbunătorul” - neinclus în nici o listă de nume divine - vv. 5,95
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
ASM „Cel care Aude Totul”; GG „Auzitorul”; Marr „Auditor”; RB „l’Audient”; DM „celui qui entend parfaitement”; YA „Thou hearest all things”; Arb „the All-Hearing”. Cu forma de participiu activ intensiv, apare urmat de nume cu aceeași formă care îi întăresc semnificația, ce se referă tot la cunoaștere: e însoțit fie de (al)-‘Alm (30 de ocurente) sau de (al)-Baœr (10 ocurente). În alte contexte însă are o semnificație care îl apropie de Mumb; de aceea a
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
de Nume de la v. 59, 24; mai apare și în expresia ‚"liqu kulli šay’în „Creatorul a toate” (6, 102; 13, 16/17; 39, 62/63; 40, 62/64), în contexte polemice (cu exceptia v. 39, 62) în care această calitate întărește afirmarea unicității lui Dumnezeu 2.1.9.2. La versetele 15, 86 și 36, 81 apare formă intensivă al-‚all"q, Dumnezeu fiind numit al-‚all"q al-‘Alm, un intensiv pe care unii comentatori (Abó H"tim, Hal
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
C) wa-ttQše> be-’QyÖ"n qašetÄ wayy"pozzó zero‘Qy y":"yw / mi-dQy ’A>r Yaîăqo> mišš"m ro‘Q ’e>en Yiœer"’Ql (Gen 49,24): „Dar arcul lui șIosifț a rămas tare și mâinile lui au fost întărite / de mâinile Puternicului lui Iacov: Și a ajuns astfel pastorul, stâncă lui Israel.” (C) ’im ’ettQn šenaÖ le-‘Qyn"y le-‘ap‘appay tenóm"h ‘a: ’emeța’ m"qÄm la-YHWH mišek"noÖ la-’A>r Ya‘aqo>. (Ps 132,4-5
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Domnului sunt stâlpii pământului și a așezat deasupra lor lumea.” (t.n.) Această expresie bipolară ce alătura două participii active se află doar în versetul citat. Însă verbele respective legate prin conjuncție apar și în alte locuri, ideea fiind întotdeauna întărită de alte expresii bipolare: cf. 2Rg 5,7): „Înțelegeți că Eu, Eu sunt și nu există dumnezei alături de mine. Eu nimicesc și dau viață, Eu rânesc și Eu tămăduiesc și nimeni nu scapă din mâna mea.” (t.n.) Această stăpânire
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Totuși, în texte poetice, ca cele citate mai sus, b"r"’ apare în paralelism cu ‘"œ"h, „a face” (Is 41,20; 43,1.7; 45,7.12.18; Am 4,13), cu y"țar, „a plămădi”, cu kÄnnQn, „a întări” (Is 45,18), y"sa:, „a întemeia” (Ps 89,12); ƒ":aš, „a înnoi” (Ps 51,12). Începând cu scrierile din perioada exilului babilonian, verbul b"r"’ dobândește și un sens soteriologic: exilații se vor întoarce și destinul lor este
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
În scrierile sapiențiale apare ideea de creare individuală a fiecăruia (ultimul exemplu citat), în sensul unei creațio continuă a tuturor fapturilor (Ps 104,30)213. Semnificații de bază: creator a toate din nimic, înnoitor absolut. 3.1.10.2. YÄțQr: „întărind”, „au zidit” (SC, Blaj); „a plăsmuit”, „Cel ce întărește” (Am 4,13) (BVA); „creatorul” (Is 43,1), „a creat” (Am 4,13) (G-R); „Creatorul” (Is 43,1), „a întocmit” (Am 4,13), „zidește” (Zah 12,1) (BS); „a întocmit” (C
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
fiecăruia (ultimul exemplu citat), în sensul unei creațio continuă a tuturor fapturilor (Ps 104,30)213. Semnificații de bază: creator a toate din nimic, înnoitor absolut. 3.1.10.2. YÄțQr: „întărind”, „au zidit” (SC, Blaj); „a plăsmuit”, „Cel ce întărește” (Am 4,13) (BVA); „creatorul” (Is 43,1), „a creat” (Am 4,13) (G-R); „Creatorul” (Is 43,1), „a întocmit” (Am 4,13), „zidește” (Zah 12,1) (BS); „a întocmit” (C); ho katadeíxas (Is), stereÄÎn (Am) (LXX); „formavit” (Vg); „a
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
móÖ YHWH le-mišep"” œametÄ / we Țór le-hokaƒ yesa:etÄ (Hab 1,12): „Oare nu ești Tu dintotdeauna, Doamne, Dumnezeul meu, Sfanțul meu? Nu vom muri. Doamne, Tu i-ai rânduit că pe o judecată și Tu, Stâncă, i-ai întărit spre pedeapsă.” (t.n.) Acestea sunt singurele locuri în care substantivul Țór este nume divin propriu-zis, așezat în paralelism cu ’Pl ’emón"h, respectiv cu ’Pl șmeholelek"ț și cu YHWH. Dar metaforă stâncii pentru Dumnezeu ca sprijin și ocrotitor
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
fidèle” (BJ); „faithful” (RSV). Fidelitatea lui Dumnezeu este una dintre temele favorite ale epistolelor pauline. pistòs ho theós este o expresie ce revine adesea: „Credincios este Dumnezeu, care v-a chemat la împărtășirea cu Fiul său Isus Hristos...”, „El va va întări până la sfârșit...” (1Cor 1,9.8); „...credincios este Dumnezeu: El nu va îngădui să fiți ispitiți mai mult decat puteți...” (1Cor 10,13); „Însuși Dumnezeul păcii să vă sfințească intru toate și ființă voastră întreaga s...ț să fie păstrată
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
expresia IQso¤s ho christós, rareori ho christós; totuși, sensul termenului nu-i era străin autorului, deoarece în 2Cor 1,21 găsim jocul de cuvinte ho dè bebaiÄÎn hQmăs sØn hymžn eis christòn kaì chržsas hQmăs theós: „Cel care ne întărește împreună cu voi, în Hristos, și ne-a uns este Dumnezeu.” (t.n.) Dar cand amintește tradiția primită de la primii creștini, spune: Christòs apéthanen hypèr tÄÎn hamartiÄÎn hQmÄÎn (1Cor 15,3), „Hristos a murit pentru păcatele noastre”, unde Christós e nume
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Col 1,13) sau pur și simplu ho hyiós278 și are rolul să sublinieze poziția cu totul specială în care se află Isus în relație cu Dumnezeu. Apostolul îl folosește în contexte speciale: - în epistolele Români și Gălățeni, pentru a întări afirmațiile despre rolul răscumpărător al lui Isus în polemică paulină cu iudaizanții, care voiau să mențină și prescripțiile legii lui Moise (e.g. Gal 4,4-5: „Iar când a venit plinirea timpului, Dumnezeu a trimis pe Fiul său născut din femeie
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
cu mine, ca să răsplătesc fiecăruia după lucrarea să.” Acest nume, referit inițial la Isus, este proclamat, în 21,6, si de „Cel care sade pe tron” referitor la sine285. Metaforă ce folosește prima și ultima litera a alfabetului grecesc e întărită de alte două expresii sinonime, în cel de-al doilea text citat. Le înregistrăm pe fiecare în parte: 3.2.2.6.5. hQ archg kaì tò télos: „începutul și sfârșitul” (SC, G-R, BS); „Începutul și Sfârșitul” (Blaj-BVA, C); „principium
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
pâinea vieții” (toate traducerile românești); „panis vitae” (Vg); „le pain de vie” (BJ); „the bread of life” (RSV). Este una dintre autodefinirile metaforice ale lui Isus din Evanghelia după Ioan: egÀ eimi ho ártos tQÎs zÄQÎs (În 6,35.48), întărită de versetul 6,61: egÀ eimi ho ártos ho zÄÎn ho ek to¤ ourano¤ katabás: „Eu sunt pâinea cea vie care s-a coborât din cer” (6,51). Pâinea avea, pentru ascultătorii lui Isus, si semnificația de hrană în general
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
BVA) Ca si Dumnezeu-Tatăl, Hristos este fidel în sensul că îi sprijină pe ai săi în necazuri: pistòs dé estin ho kýrios, hòs stQríxei hýmăs kaì phyláxei apò to¤ ponQro¤ (2Tes 3,3): „dar credincios este Domnul, care vă va întări și vă va ocroti de cel rău!” Dumnezeu rămâne credincios chiar și când oamenii sunt necredincioși: „Vrednic de încredere este cuvântul: daca murim împreună cu El, împreună vom și trăi; dacă răbdam, vom și domni împreună cu El; dacă îl tăgăduim, și
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
-i atribui lui Isus nume divine constituie în ochii islamicilor o cumplită blasfemie (cf. 19, 89-90). 4.4.15. În același fel, nu poate fi vorba de nume pneumatice. Cand se spune în Coran ’ayyadn"-hu bi-róh al-qudus, „l-am întărit șpe Isus, fiul Marieiț cu duhul sfințeniei”, sau fă-’arsaln" ’ilayh" róhan", „I-am trimis șMarieiț duhul nostru” (19, 17), ró≤ se referă, spun comentatorii, la solul ceresc, la îngerul Gabriel. Constatăm, prin urmare, că numărul echivalentelor perfecte sau aproape
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]