161,480 matches
-
în anul 1948, Mihai Șora nu a mai putut să se întoarcă în Franța, astfel încât soția sa s-a repatriat și ea pentru a-i fi alături. Mariana Șora a lucrat ca asistentă la Catedra de germană a Facultății de Litere și Filozofie din București (1950-1952), fiind destituită în timpul epurărilor politice din 1952. A fost nevoită apoi să lucreze ca lexicograf (colaborând la elaborarea dicționarului german-român din 1957 și a celui român-german din 1963) și traducător. A realizat numeroase traduceri din
Mariana Șora () [Corola-website/Science/335666_a_336995]
-
care au stabilit pronunțarea vocalelor din numele reginei ar fi ales intenționat pronunțarea Izevel, care îl leagă cu concepte de natură negativă, în cazul acesta, cuvântul ebraic "zevel", care înseamnă „gunoi”. De fapt, se consideră că, la origine, grupul de litere זבל (zvl) era pronunțat "zevul", ceea ce însemna judecător sau o altă funcție de conducere. În Biblie sunt numeroase exemple ale acestui cuvânt, de pildă în Cartea Judecători 9:30,36,38,40, Cartea Regi I, 8:13, și în originea numelui
Izabela () [Corola-website/Science/335705_a_337034]
-
a statului român la Tirana-Albania, în 1971, pentru a studia limba albaneză. Era perioadă în care Ministerul Afacerilor Externe de la București pregătea specialiști în câteva limbi europene și asiatice rare: albaneză, bulgară, coreeană, mongola și vietnameza. A absolvit Facultatea de Litere a Universității din capitală Albaniei în 1975, cu o lucrare despre opera lui Ismail Kadare (coord. prof. univ. Ali Xhiku). Vreme de 14 ani a lucrat ca bibliotecar și redactor la Bibliotecă Națională a României, iar din 1990 până în 1997
Marius Dobrescu () [Corola-website/Science/335696_a_337025]
-
prețioase, fiind ornată cu o serie de gravuri. Szczerbiec este singura piesă din cadrul bijuteriilor coroanei poloneze care s-au păstrat până în zilele noastre. Această Biblie tipărită în atelierele lui Johannes Gutenberg, cel care este considerat inventatorul european al tiparului cu litere metalice mobile, reprezintă una dintre primele lucrări obținută cu ajutorul acestei tehnici noi în 1455. Această ediție este prețuită în mod special pentru calitatea exceptțională datorată alegerii personale de către Gutenberg a cernelii, legătoriei și a materialelor de tipărit. Această ediție a
Evacuarea Tezaurului național polonez în timpul celui de-al doilea Război Mondial () [Corola-website/Science/335728_a_337057]
-
(n. 27 iulie 1976, Iași) este un autor român. s-a născut la 27 iulie 1976, la Iași. A absolvit Facultatea de Litere din cadrul Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași (2002) și un master în Literatură comparată si Antropologie culturală (2004). Actualmente, este cercetător știintific la Institutul de Filologie Româna „A. Philippide” din Iași, redactor al publicației cu profil academic „Philologica Jassyensia” și
Șerban Axinte () [Corola-website/Science/335739_a_337068]
-
unui limbaj de programare de control numeric a fost dezvoltată la laboratorul de Servomecanisme al MIT la sfârșitul anilor 1950. Codurile G sunt denumite și coduri/funcții pregătitoare. Acestea sunt orice cuvânt dintr-un program de CNC care începe cu litera G urmat de un număr. În general, este un cod care spune mașinii unelte ce tip de acțiune trebuie să efectueze, cum ar fi mișcarea rapidă (duce unealta cât mai repede posibil prin spațiu la locul unde va avea loc
Programarea mașinilor-unelte cu comandă numerică () [Corola-website/Science/335777_a_337106]
-
gândite ca regiștrii dintr-un calculator. Termenul "Cod-G" este imprecis, acesta provine de la sensul literal al termenului, referindu-se la o singură adresă literă și codurile specifice care pot fi formate cu ea (de exemplu, G00, G01, G28). Dar, fiecare literă a alfabetului este folosită undeva în limbaj. Unele adrese-litere sunt folosite doar la frezare sau doar la strunjire; cele mai multe sunt folosite în ambele cazuri. Cele cu text aldin sunt cele mai folosite în programe. Surse: Smid 2008; Smid 2010; Green
Programarea mașinilor-unelte cu comandă numerică () [Corola-website/Science/335777_a_337106]
-
catehism. A fost scrisă pentru a-i ajuta pe creștini să se roage zilnic. Singura copie originală cunoscută a cărții se află în prezent în Biblioteca de la Vatican. "Meshari" este scrisă în dialectul albanez gheg cu alfabet latin, cu o literă (ћ) din alfabetul chirilic și cu unele litere modificate. Cartea are un vocabular bogat, iar ortografia sa și formele gramaticale par să fie sigure, ceea ce indică o tradiție mai veche a scrierii în limba albaneză. Dialectul folosit în "Meshari" a
Meshari () [Corola-website/Science/335811_a_337140]
-
pe creștini să se roage zilnic. Singura copie originală cunoscută a cărții se află în prezent în Biblioteca de la Vatican. "Meshari" este scrisă în dialectul albanez gheg cu alfabet latin, cu o literă (ћ) din alfabetul chirilic și cu unele litere modificate. Cartea are un vocabular bogat, iar ortografia sa și formele gramaticale par să fie sigure, ceea ce indică o tradiție mai veche a scrierii în limba albaneză. Dialectul folosit în "Meshari" a fost unul dintre subiectele principale ale lucrărilor științifice
Meshari () [Corola-website/Science/335811_a_337140]
-
mulți oameni și-au pierdut reperul. Abordare minimalistă, folosind teme comune, într-un stil laconic, astfel încât cititorul să înțeleagă, apoi ”să înțeleagă” și să contribuie la creșterea iubirii. Emil DRUNCEA este pseudonimul literar al lui Enache DRUNCEA, călător pe valul literelor, născut la data de 2 februarie 1951, în orășelul Fetești din județul Ialomița, ca fiu al Linei și al lui Stan Druncea. Aici și-a petrecut clipa de vis a copilăriei fără griji. Tot în Fetești a absolvit cursurile primare
Emil Druncea () [Corola-website/Science/332554_a_333883]
-
Liceului Agricol Vintilă Brătianu din localitatea Dragomirești Vale aparținătoare județului Ilfov. Mai târziu, peste aproape două decenii, între 1986 - 1987, a urmat Cursurile postliceale de specializare în Organizarea și normarea muncii din cadrul Ministerului Construcțiilor. Primii pași în frumoasa lume a literelor românești au fost făcuți în anul 1982, când revista Arcadia, care apărea în județul Ialomița, i-a publicat în paginile sale câteva versuri. Evenimentul debutului editorial s-a produs cu volumul de memorii Ion Vlad - sculptor. 1920 - 1992, lansat în
Emil Druncea () [Corola-website/Science/332554_a_333883]
-
Ungrovlahiei împărțită în șaptesprezece județe, după descrierea și forma foarte exactă pe care a făcut-o prea nobilul, prea învățatul și prea înțeleptul boier, stolnicul Constantin Cantacuzino, pentru documentarea prea eminentului medic-filozof Ioan Comnen. Acum pentru întâia oară tipăriă cu litere grecești și închinată în chip respectuos prea învățatului ..., domnului Ioan Constantin Basarab, de către Hrisant previstierul...”". În dreapta legendei se află stema Țării Românești întrun scut oval, aproape rotund, cu marginea perlată. În interpretare heraldică, punctele și liniuțele din interiorul scutului oval
Harta Țării Românești - Constantin Cantacuzino () [Corola-website/Science/332582_a_333911]
-
(n. 23 iunie 1987, sătul Păsat, ținutul Herța, Ucraina) este un cântăreț de muzică populară. A absolvit Universitatea Națională de Muzică București, secția Compoziție Muzică Ușoară și Facultatea de Litere, Catedră de Filologie Română și Clasică a Universității „Yurii Fedkovici” din Cernăuți. La vârsta de 12 ani urca pentru prima dată pe scenă alături de orchestră Valea Prutului din Cernăuți. Afinitatea pentru scris și-a arătat-o încă de pe vremea când
Grigore Gherman () [Corola-website/Science/332576_a_333905]
-
ședințe și-a prezentat lucrarea Românii din Bihor. În 1875 devine membru fondator al "Societății Hilaria" din Oradea, de numele căreia se leagă activitatea unui celebru cor din localitate. După absolvirea "Academiei de Drept" din Oradea urmează diferite cursuri de litere la Budapesta lucrând o vreme și ca notar comunal. În 1883 este numit profesor suplinitor iar din 1888 profesor definitiv la "Gimnaziul Samuil Vulcan" din Beiuș, de unde s-a și pensionat în 191. În anul 1896 a tipărit la Beiuș
Traian Fărcaș () [Corola-website/Science/332617_a_333946]
-
de mecanică și electrotehnică a Institutului Politehnic din München. Primind permisiunea de a se întoarce după câțiva ani în România, a înființat un birou tehnic, de asemenea a fondat și condus ca director literar colecția „Biblioteca de popularizare pentru știință, litere, arte” a casei de tipografie Samitca din Craiova. Pentru aceasta el a efectuat traduceri din literatura universală, multe din ele după ediții germane. Între altele, a tradus pentru tipografia și editura „Samitca” Suferințele tânărului Werther de Goethe (1896), de asemenea
Iosif Hussar () [Corola-website/Science/332602_a_333931]
-
februarie 1804 la Tartu - d. 10 februarie 1865 la Roma) a fost un fizician rus de etnie germano-baltică. Este cunoscut pentru regula lui Lenz din electrodinamică, pe care a formulat-o în 1833. În cinstea sa, inductanța se notează cu litera L. S-a născut în regiunea Guvernoratului Livoniei, aflat pe atunci sub stăpânire țaristă. În 1820, după încheierea studiilor secundare, a început să studieze chimia și fizica la Universitatea din Dorpat. În perioada 1823 - 1826, participă la exepediția lui Otto
Heinrich Lenz () [Corola-website/Science/332619_a_333948]
-
animale pot fi puse la feminin că și adjectivele. Vezi procedeele respective mai jos, în secțiunea Adjectivul calificativ. Cele mai multe substantive pot fi puse la plural. În general acesta nu se distinge de singular în vorbire, ci doar în scris, prin litera finală -s sau -x, în afară de cazurile relativ rare când substantivul este urmat de un cuvant cu inițială vocalica, de exemplu un atribut adjectival, de care se leagă prin [z]: "leș affaires intérieures". Cu -x se marchează pluralul substantivelor care la
Determinanții și părțile de vorbire nominale în limba franceză () [Corola-website/Science/332580_a_333909]
-
pe teritoriul satului Gura Ialomiței; comuna Gura Ialomiței. Crucea, care împreună cu soclul are o înălțime de peste trei metri, are o ornamentație bogată și este de proporția celor două crucii de la poalele dealului Patriarhiei din București. Pe cruce este scris cu litere slavone: "„În numele tatălui și al Fiului și al Sf. Duh ridicatu-sa și înfrumusețatu-s-a această cinstită cruce în zilele și spre cinstea lui Matei Basarab Voievod și a soției sale Elena întru...... când preumblatu-s-a pe aici”" (descifrată de preotul
Crucea de la Chirana () [Corola-website/Science/332704_a_334033]
-
este un monument istoric aflat pe teritoriul municipiului Roman. Ansamblu de clădiri datând din etape diferite, inițial existând o construcție în forma literei U, ante 1909 a fost inchisă latura liberă printr-o nouă în stil neoromânesc de unde a rezultat o curte interioară. Post 1909 a fost adosată laturii de sud o altă aripă. Întrare principală ets printr-un rezalit cu gang carosabil
Seminarul teologic „Sf. Gheorghe” () [Corola-website/Science/332705_a_334034]
-
, scrisă între anii 1719 și 1722 în latină și tradusă apoi în română, este ultima operă a lui Dimitrie Cantemir, în care autorul explică de ce moldovenii sunt români. Pe coperta cărții traduse (imaginea alăturată), este scris cu litere chirilice că a fost tradusă în "limba româniască ", anul 1717, Sankt Petersburg.Titlul complet al lucrării este: "" întăi pre limba" "lătiniască izvodit, iară acmu pre limba romîniască scos"." "„Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor”" este o lucrare de sinteză și prezintă concepția
Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor () [Corola-website/Science/332920_a_334249]
-
RSR) a fost un poet român din Basarabia. A studiat la liceul de băieți din Bolgrad și la Universitatea din București. Debutează în presa literară din București. A scris versuri și traduce din literatura universală (Baudelaire), colaborând la "Limba română", "Litere", "Luceafărul literar", "Pasărea albastră", "Frize", "Orizonturi", "Viața Basarabiei", "Bugeacul" sau "Pagini basarabene". În 1938, la Bugeac, împreună cu I. Șt. Botez fondează revista literară "Moldavia". George Călinescu îl caracterizează pe Cavarnali ca fiind un reprezentant al "liricii proletariene moderne a hoinăririi
Vladimir Cavarnali () [Corola-website/Science/332930_a_334259]
-
în seamă pentru acest nume de "Suidas" sau de "Suda". În 1998 Bertrand Hemmerdinger considera că Suidas este numele creatorului sau al coordonatorului grupului de compilatori au lexicului. O altă interpretare explică titlul ca fiind un acronim constituit pornind de la literele "Sunagogè onomastikès ulès di alphabeton" sau "diaphorôn andrôn", „adunarea de material onomastic după alfabet”, sau „după diferiți oameni”, ceea ce ar putea să semnifice și „lexic alfabetic sau lexic biografic” sau cu "diaphorôn andrôn": „clasament după diferiți istorici sau diferiți autori
Suda (enciclopedie) () [Corola-website/Science/332928_a_334257]
-
inițiat și înălțarea unei biserici de curte. Din această perioadă provine și pasarela dintre castel și catedrală, care nu mai există astăzi. Ca și la toate celelalte clădiri construite sub Frederic al III-lea, pot fi găsite în Catedrala Graz litere gravate sau pictate (celebrul acronim "") și cifre reprezentând anul inaugurării: 1438 în fosta sacristie, 1450 în "seiful cor" (?), 1456 la portalul de vest și 1464 la pictura bolții. Prin urmare, anul 1464 este acceptat ca fiind anul finalizării lucrărilor. Din
Catedrala Sfântul Egidiu din Graz () [Corola-website/Science/333668_a_334997]
-
este o entitate digitală care are scopuri asemănătoare cu cele ale unui muzeu. 1. În secolul al XIX-lea, pătrunde în limba română cuvântul "muzeu". Preluat din greacă veche, "muzeion" însemna un templu dedicat muzelor, divinității patronatoare a artelor și literelor, o cladire special dedicată studiului și creației. În anul 1974,ICOM (Consiliul Internațional al Muzeelor) definește MUZEUL. Deși legislația de domeniu din diferite țări cuprindea interpretări proprii, toate definițiile muzeului se îndreptau spre formulă consacrată și promota de acest institut
Muzeu virtual () [Corola-website/Science/333681_a_335010]
-
to Infinity: My Life with Stephen " și prezintă apariția și evoluția bolii sale, boala neuronului motor, și cariera sa de succes în fizică. Student la Universitatea Cambridge în domeniul astrofizicii, Stephen Hawking (Eddie Redmayne) începe o relație cu studenta la litere Jane Wilde (Felicity Jones). Deși Stephen excelează la matematică și fizică, profesorii și prietenii săi sunt îngrijorați de faptul că el nu și-a ales încă subiectul tezei de doctorat. După ce Stephen ia parte la un curs despre găuri negre
Teoria întregului (film) () [Corola-website/Science/333789_a_335118]